Африканский рай - [44]

Шрифт
Интервал

Свои охотничьи угодья секретари облетают парами. Обнаружив змею — большую или маленькую, ядовитую или безобидную, птицы начинают забавный танец вокруг нее, угрожая ей крыльями и вынуждая броситься на их перья-копья, которые всегда точно разят цель. Секретарь старается утомить змею. Как только она проявляет усталость, он кидается на нее, прижимает лапами к земле и ударом клюва переламывает шейный позвонок. Секретари летают очень редко. Когда же им приходится спасаться на земле от преследователя, они бегают с такой скоростью, что могут без труда обогнать человека. Лишь во время брачного периода их характерные, стройные силуэты украшают небо.

Большое плоское гнездо секретаря обычно находится на вершине густой мимозы. Птицы так искусно маскируют свои сооружения зеленой листвой, что их очень трудно обнаружить. Самка секретаря откладывает два очень больших белых яйца. Инкубационный период продолжается сорок шесть дней. Три месяца птенцы находятся в гнезде, и все это время родители кормят их змеями и ящерицами, которых приносят в зобу, а затем отрыгивают.

Среди других птиц-хищников Африки есть орел-скоморох, различные виды ястребов и соколов.

Для терпеливого орнитолога восточноафриканская степь всегда будет представляться землей обетованной, где истинный натуралист мог бы провести целую вечность в увлекательнейшей, но бескровной охоте за представителями богатейшей птичьей фауны.

Львы-людоеды

Шоссе, соединяющее Момбасу с Найроби, пересекает холмистые земли Цаво и делит огромный Национальный парк Кении на две зоны, различные по пейзажу и независимые административно. Территория Западного Цаво простирается до склонов Килиманджаро. Здесь среди вулканических гор скрываются поистине райские уголки, например знаменитые Мзимийские источники, где в прозрачных заводях, как в больших аквариумах, плавают гигантские окуни, нежатся гиппопотамы и крокодилы. Восточное Цаво — огромная пустынная равнина, покрытая колючками и низкорослыми акациями. Только долина реки Галаны освежает засушливую степь зелеными оазисами, покрытыми сочной травой и тенистыми деревьями.

Параллельно шоссе бежит железная дорога. Она вовсе не привлекала бы внимания цивилизованного туриста, если бы не печально известная история о двух львах, надолго парализовавших ее строительство.

Каждую ночь эти львы совершали налеты на лагерь строителей и сожрали одного за другим двадцать девять рабочих-индийцев, несмотря на то что охотники и служащие дороги принимали энергичные меры.

Кто наблюдал и фотографировал львов Цаво с близкого расстояния, тот, видимо, заметил, что от львов Серенгети или Нгоронгоро, имеющих несколько декоративный вид, здешние отличаются только более крупными размерами и редкой по красоте гривой. Откуда же у львов Цаво склонность к людоедству, совершенно не свойственная их сородичам в Нгоронгоро и Серенгети, верным сложному искусству честной охоты на антилоп?

В главе, посвященной симбе, мы говорили, что лев — обитатель саванны и открытых пространств. Безусловно, в чахлой, выжженной солнцем степи царю зверей труднее охотиться на осторожных травоядных. Бывает, что один из львов, которые редко наедаются досыта, делает открытие, что убийство человека — не такой уж плохой способ утоления голода. Практически это происходит так. Голодный представитель львиного рода наталкивается на человека, удалившегося от поселения. Вместо того чтобы обратиться в бегство, как обычно поступает лев при виде человека, животное молниеносно кидается в атаку. Вкусив один раз человеческого мяса, хищник убеждается, что грозные двуногие существа вполне уязвимы, приятны на вкус и представляют собой легкую добычу.

С этого момента лев, ничем ранее не отличавшийся от своих сородичей, наводит ужас на окрестных жителей. Покидая свои хижины, они не знают, вернутся ли назад.

Избрав жертвой человека, лев применяет все свое охотничье искусство. Ему помогают бесшумные пушистые лапы, острое зрение в темноте, тончайший слух, молниеносный прыжок. Кровожадный хищник становится этаким роковым существом, которое, подобно призраку, появляется там, где его меньше всего ожидают, и каждые три-четыре дня взимает кровавую дань.

Тигры, (которые чаще львов избирают своей добычей человека), менее опасны для людей, так как пожирают жертву в одиночку. Львы же охотятся на человека обособленно, но, завладев трофеем, громким ревом созывают стаю на пиршество. Так от отцов к детям, от самцов к самкам передается страшная традиция людоедства.

Бывает, что старые или раненые львы, отделившиеся от стаи, разнообразят свой обычный рацион кровью человека, которого подстерегают в открытом поле. Эти львы менее опасны, чем настоящие людоеды: как правило, они убивают людей от случая к случаю и, кроме того, обречены погибнуть от пули белого охотника или от своих недугов.

Набеги львов Цаво, описанные полковником Паттерсоном, свидетельствуют о необычайной храбрости и изобретательности льва-людоеда.

В памяти людей еще были свежи кровавые злодеяния львов, парализовавших строительство железной дороги. Полтора года спустя на станции Кима, в ста тридцати километрах от Найроби, появился новый охотник за человеческим мясом. Его увидели около железнодорожной станции к вечеру. Обезумевшие от страха служащие вбежали в помещение и заперли окна и двери. Среди ночи несчастные затворники услышали шум на кровле дома. Зверь пытался приподнять лапами металлические рельсы, укреплявшие крышу, и проникнуть внутрь жилища. К счастью, ему это не удалось. Когда лев появился вторично, работники железнодорожной станции приняли более серьезные меры, чтобы оградить себя от опасности. И все-таки, несмотря на все средства предосторожности, через несколько дней лев напал на человека и растерзал его.


Рекомендуем почитать
Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.