Аферист - [19]
Билл Мейсон «Похититель драгоценностей»
Утром мы встретились и в последний раз обсудили все детали. Новичков, в отличие от нас с Антоном, колотит, словно они подхватили болотную лихорадку. Но сказать, что мы с Антонио абсолютно спокойны, тоже нельзя, мы волнуемся. Но это волнение профессиональных артистов, выходящих далеко не первый раз на сцену. Да, может забыться текст пьесы, да, могут обвалиться декорации. Но отличие профессионала от дилетанта и заключается в способности к импровизации.
Супермаркет закрывается в 6 часов вечера. Так по крайней мере написано на табличке у входа. Но наши продавцы считают, что, проработав до шести, они сильно перерабатывают, поэтому уже без двадцати шесть охрана закрыла двери и открывала их только для того, чтобы выпустить очередного клиента.
Мы с Антонио сидим в летнем кафе напротив «Супертехники», поставив перед собой отвратительный кофе, который пить не собираемся. Лежащий передо мной мобильник завибрировал.
– Да?
– Он прошел регистрацию, – сказал Гриша тоном проникшего в стан фашистов разведчика.
– Дождешься посадки – и дуй сюда.
– Понял.
– Ну что, пошли? – спросил я.
Мы поднялись из-за столика. Пульс участился, кровь быстрее побежала по жилам, подстегнутая небольшим впрыскиванием адреналина. Но это только первая доза.
– Макс…
Я притормозил и посмотрел на напарника.
– Что?
Антонио глубоко вздохнул, пытаясь скрыть волнение, и ухмыльнулся.
– Я уже хочу, чтоб мы выкурили по сигаре.
– Конечно, дружище, – с наигранной беззаботностью сказал я, – сейчас вот провернем это дельце и выкурим!
Без десяти шесть к черному входу «Супертехники» подкатил белый фургон. После продолжительного сигнала клаксона дверь открылась и раздался недовольный голос охранника:
– Ну? Чего гудишь?!
Хлопнула дверь кабины, и Антонио вышел на улицу.
– Доставка!
– Что за доставка? Возврат, что ли?
– Какой возврат? Вам что, не звонили? – возмутился Антон, который пять минут назад сам звонил охраннику.
– А-а… Звонили. Так вы от этого…
– От Александра Ивановича, – подсказал Антон. – Вот накладная. Василий Яковлевич на месте?
– Да нет, уехал он.
Пассажирская дверь распахнулась, и оттуда на ватных ногах вывалился Володя. Через минуту они с Антоном, одетые в помятые комбинезоны и натянутые на брови бейсболки с неразборчивыми логотипами, вытащили деревянный ящик размером метр на полтора.
– Распишитесь здесь… и здесь. Заносим! Эх… Раз-два! Тяжелый, зараза!
– Тут у нас тележка есть! – голос охранника немного отдалился.
– Это хорошо…
Я начал переживать. А если они поставят ящик не той стороной? Как я буду вверх ногами ехать?
Через минуту груз поставили на тележку и, чуть наклонив, повезли в глубь магазина.
– Ты чего такой бледный? – вдруг спросил охранник.
Я понял, что данный вопрос адресован Володе, и мне стало не по себе.
– Беляшей несвежих объелся! – хохотнул Антон. – Задолбал меня – каждые пятнадцать минут в туалет хочет, а где я ему посреди города столько туалетов найду?
Молодец, Антоха, сразу сориентировался!
Послышался вымученный смех Володи, больше похожий на крик раненой птицы, но охранника, похоже, ответ удовлетворил, и он больше не стал задавать вопросов. Ящик с глухим стуком поставили на пол.
– Все? – спросил охранник.
– У тебя все, а у нас еще три доставки, – пробурчал Антон. – А сегодня «Карпаты» с киевлянами играют, хоть бы ко второму тайму успеть!
Хлопнула дверь. Голоса удалились и затихли.
Первый пункт выполнен – груз доставлен! Бойтесь грузчиков, дары приносящих! Я прислонился спиной к деревянной стенке и, вдыхая запах свежеструганых досок, попытался принять удобное положение, хотя выбор поз у меня невелик. Приглушенно звучали голоса уходящих продавцов. Наконец наступила тишина. Я принимаю наиболее удобную позицию и пытаюсь расслабиться.
Прошло полчаса, и ноги уже начали затекать, как тут в моем кармане задрожал мобильник. Мелодию я на всякий случай отключил.
– Да?
– Все чисто, Одиссей.
– Понял, выхожу.
Подсвечивая себе телефоном, я отодвинул задвижки и приоткрыл одну из стенок, превратившуюся в дверь. В кабинете было темно, так как свет не горел, а окон не было. Я уж совсем было собрался покинуть чрево своего троянского коня, как телефон завибрировал вновь.
– Что там? – недовольно спросил я.
– Охрана идет к тебе, – сухо сказал Антон напряженным голосом, и по моему телу пробежала дрожь.
Что мы сделали не так? Неужели охранник что-то заподозрил? Но тогда бы уже вызвали милицию! Или уже вызвали, но они еще не приехали?
Я снова залез в ящик и задвинул защелки. Дверь распахнулась с таким грохотом, словно в кабинет ворвался атакующий спецназ. Чей-то голос рявкнул:
– Выходи!
Меня бросило в холодный пот, и я не сразу понял, что охранник крикнул совсем другое слово: «Входи!» Я прильнул к едва заметной щели между двух крепко сколоченных досок и увидел, что их было четверо: два парня в форме охраны и две девицы, чей облик не оставлял места для двух мнений о роде их занятий. Рыжая плотная девушка в коротком платье, которое не скрывало крепких ляжек, и блондинка в джинсах и топике. Я перевел дух. Они были совсем не похожи на прибывший на подмогу охране наряд милиции. Помещение наполнилось громкими голосами парней и хихиканьем их подруг. Выстрелом хлопнула вылетевшая из бутылки пробка шампанского, и веселье началось.
Не называйте его фокусником – это будет оскорблением. Данила – великий мистификатор, иллюзионист, мастер красивого обмана. И, как подлинный мастер своего дела, он ненавидит различного рода шарлатанов – экстрасенсов, астрологов, гадалок, предсказателей и им подобных. У Данилы с ними давние счеты, и он, используя данный ему природой талант, выводит их на чистую воду. Но даже такому гению трюка не следует забывать, что смерть – понятие не иллюзорное, это сама реальность, а нащупать грань между мистификацией и мистикой подчас очень сложно…
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
Впервые на русском языке — криминальный роман австралийского писателя Питера Темпла «Расколотый берег» (2005), удостоенный ряда престижных литературных премий: «Кинжал Дункана Лоури» (крупнейшая в англоязычном мире детективная награда), «Премия австралийской ассоциации книгоиздателей» («австралийский Букер») и др.Неподалеку от тихого приморского городка Порт-Монро в собственном особняке смертельно ранен престарелый предприниматель, уважаемый член общества и известный благотворитель Чарльз Бургойн.
С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…