Афёра по-русски - [13]
– Организатор ограбления прибыл в Прагу по паспорту на имя Антон Рунский. Девушка прилетела в Неаполь с документами на имя Кейт Новис. Ещё один преступник прибыл в Мюнхен под именем Тимур Рябин, другой с именем Семён Хомов – в Вену.
– Есть что ещё? – спросил Следов у Росси, при этом одновременно слушая указания навигатора со своего смартфона.
– Да. Затем они покинули аэропорт и все обратились в службу проката автомобилей…
– C Екатериной я угадал, – прервал доклад Следов. – Стефано, пусть ваши коллеги займутся проверкой гостиниц и банков в Неаполе. Я думаю, все преступники уже здесь и зарегистрировались в одном из отелей. Возможно, кто-то из них обращался в банк, чтобы забрать денежные средства. И мобильных операторов проверьте, беглецам нужны местные номера. Если арендованные машины оборудованы системой GPS, то эта информация нам тоже пригодится.
– С банками будет сложно. Бумаг надо много оформить, чтобы они раскрыли информацию о клиентах, но я постараюсь, – сказал Росси и достал телефон. Набрав номер, он быстро и очень импульсивно начал говорить по-итальянски.
Следов подождал, пока тот закончит говорить по мобильнику, и спросил у него:
– Стефано, сейчас 12:50. Может, перед прибытием в участок где-нибудь поедим, а то я сегодня очень рано утром поел и уже проголодался?
– О, конечно, – радостно сказал он, – я тоже голодный. У нас как раз обед готовят в ресторанах с 12:00 до 14:00. По пути к работе расположено одно из лучших заведений в городе. Я вам скажу, где остановиться.
Через 5 минут полицейские припарковались на одной из узких улочек Неаполя. Ресторан находился в переулке. Следов и Росси сели на улице за столик под навесом. Заказали пасту, воду без газа и Тирамису, которое Следов при наличии всегда брал и благодаря которому сравнивал кафе и рестораны. Если десерт готовился по традиционному рецепту, и было вкусно, значит, вся остальная еда тоже должна готовиться качественно. Тем более в Италии на родине Тирамису он должен был обязательно попробовать это вкусное лакомство.
Пока готовили еду, капитан позвонил в Москву полковнику Николаю Фёдоровичу:
– Я добрался. Сейчас ждём новую информацию по нашей четвёрке. Если сведения совпадут с моими мыслями, то завтра будем брать наших беглецов. Подробнее по делу сообщу вечером.
– Понятно. Надеюсь, ты не будешь брать в прокате итальянские спортивные автомобили? – ехидно пошутил полковник.
– Нет. Мы с итальянским коллегой ездим на его скромной машине.
– Вот и продолжай с ним ездить. Не будем дальше государственные деньги в роуминге тратить. Жду вечером отчёт, – сказал Николай Фёдорович.
– Понял, – завершил разговор капитан.
Принесли еду. Она оказалась очень вкусной, особенно Тирамису. Поев, Следов и Росси немного поговорили о жизни в Италии и России, о службе в полиции. Потом отправились в полицейский участок, но уже пешком, так как тот находился в несколько сотен метров от ресторана.
Зайдя в здание, капитан и его коллега из Интерпола сразу прошли в кабинет, предоставленный им для работы начальником полиции.
Вслед за ними зашёл итальянский полицейский, которого назначили координировать действия Неаполитанской полиции с Интерполом и российским представителем. Он передал Стефано планшет и вышел.
– Что там? – спросил Следов.
– Юрий, вы были правы. – Ответил Росси, перелистывая страницы в гаджете. – Все ваши беглецы зарегистрировались у нас в отеле «Palazzo Firenze». Судя по адресу, он расположен недалеко от вашего отеля. Они также арендовали две машины. Одна из них – чёрный Range Rover, а вторая – красная Alfa Romeo Giulia.
Услышав про красную Alfa Romeo, Следов улыбнулся, а сердце застучало чаще.
– В автомобилях установлена GPS? – спросил он.
– Да. Данные координат показывают, что машины припаркованы у отеля, – глядя на карту в планшете, сообщил Росси.
– А по мобильникам и банкам есть информация?
– Известен местный сотовый номер телефона девушки, а на остальных информации пока нет. Я свяжусь со своими коллегами из Интерпола по этому вопросу. Пусть проверят подключение преступников к мобильной сети в странах, через которые они проезжали по пути следования в Италию. Что касается банков, информация должна быть к вечеру, – ответил Стефано.
– Спасибо, – поблагодарил Следов. – Вы проделали большую работу. Будем надеяться, что они ещё не забрали деньги из банка. И если всё сложится удачно, то завтра арестуем грабителей.
– Денег, мне сообщили, они украли много. Плюс им нужно обналичить облигации на предъявителя. Я думаю, преступники сегодня были в банке. Там им должны были сказать, что требуемого количества купюр для выдачи нет, поэтому такую сумму надо заказывать заранее. Следовательно, завтра утром инкассаторы доставят деньги, а после обеда ваша четвёрка явятся туда за ними. Осталось выяснить название финансового учреждения.
– Ясно, – произнёс Следов.
Стефано позвонил коллегам, чтобы те нашли сотовые номера русских грабителей.
– Пока новостей больше нет, я прогуляюсь по городу, – сказал капитан, когда Росси завершил говорить по телефону.
– Только не ходите к отелю, в котором остановились беглецы.
– Разумеется. Я около полицейского участка. Потом вы довезёте меня обратно в мою гостиницу?
Второй рассказ. В одном научно-исследовательском институте пропадает секретная документация по разрабатываемому виду вооружения, не имеющего аналогов в мире. Кто окажется замешан в ограблении? Кто предал Отечество и пытается скрыться от ФСБ? Удастся ли вернуть документы? Ответы на эти вопросы Вы получите, прочитав шпионский детектив «Проект «Перун». P.S. Погони тоже будут.
Третий рассказ из серии "Будни российской спецслужбы". Произведение является продолжением сюжета первой полицейской детективной новеллы "Афёра по-русски" и второго рассказа о шпионах "Проект "Перун"". На Екатерину Прыткову сотрудницу спецслужбы сваливается тяжёлое испытание. Её безоблачную счастливую жизнь со своим парнем нарушает агент ЦРУ, планы которого в России разрушила ФСБ. Чтобы вернуть свою жизнь в прежнее русло, ей предстоит отправиться в Великобританию. Однако до поездки Екатерине придётся преодолеть немало трудностей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Детектив с одесского Привоза» — первая книга молодого украинского писателя Леонида Дениско, переведенная на русский язык. Динамично и захватывающе рассказывает автор о мужестве работников милиции. Главный герой повести — сотрудник уголовного розыска, бывший рабочий, пограничник, участковый инспектор. Действие повести происходит в Одессе в наши дни в условиях усиливающейся и обостряющейся борьбы с преступностью.
В станице Новоорлянская, где случайно оказывается Турецкий, творятся темные дела. Спасаясь от преследования местных милиционеров, он становится случайным свидетелем заговора между ограбившим его в поезде казачком и бандитом. Они обсуждают план ограбления вагона с золотом. Оказавшись между молотом и наковальней, Турецкий видит только один выход. Своим замыслом он делится со своим спасителем - бывшим начальником милиции Володей. Тот соглашается помочь московскому «важняку», поскольку давно возмущен беспределом, царящим в родной станице.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...
Ужасная трагедия... Трагедия затонувшей подводной лодки. Трагедия, которая унесла десятки человеческих жизней... Несчастный случай? Диверсия? Результат чьей-то халатности? Или – ледяное, циничное, до мелочей продуманное преступление? Но кто же может стоять за таким преступлением? Александр Турецкий, расследующий дело о гибели подлодки и отвергающий одну версию за другой, далеко не сразу начинает догадываться о правде – правде, которую доказать будет практически невозможно...
Загадочное убийство актрисы происходит в театре во время репетиции. Преступник осуществил свой черный замысел, просто следуя сюжету пьесы. Мотивы преступления неясны, и каждый новый день ставит перед детективами знаменитого 87-го полицейского участка вопросы, ответы на которые, кажется, невозможно найти. Но, похоже, преступник заигрался и перехитрил самого себя...