Афера Хавьера - [7]
Чертовски жаль! – подумал да Силва, скорбно улыбаясь в душе. – Вот так всегда! Почему такая вот роскошная красотка никогда не сядет в мой "ягуар" как-нибудь вечером, когда я остановлюсь на красный свет? Почему именно сейчас, когда мне нужно ехать? В "ягуаре", будьте уверены, я бы и не пытался её высадить. С другой стороны, – думал он, стараясь быть рассудительным, – в "ягуар" она бы просто не села. Везению есть предел.
Впрочем, в девушке он заметил и кое-что еще. Она не только была обворожительной, но и, судя по всему, вовсе н собиралась покидать машину. Поудобнее раскинувшись на сиденье – если на заднем сиденье могло быть удобно, – руками в белых перчатках она бережно сжимала маленькую сумочку, словно предупреждая возможные неприятности поездки в подобной развалюхе. Да Силва вздохнул.
– Мне чрезвычайно жаль, синьора, – на этот раз он попытался извиниться. – Как я уже сказал, эта машина занята…
Его рассудительный тон внезапно был заглушен настойчивым гудком машины сзади, и, как принято в Рио, эхом повторили гудок все автомобили в пределах двух кварталов. Да Силва торопливо поглядел на светофор. Ну конечно, там уже горел зеленый. Свернул за угол на Авена да Бейра Мар, он подкатил к обочине. Такси, шедшее позади, обошло их, заскрипев покрышками, а водитель свирепо взглянул на да Силву, на что тот пожал плечами и покрутил пальцем у виска, показав, что считает соперника болваном. Нет, был не его день – с тех пор, как он ударился головой под машиной ничего не изменилось. По крайне мере завтра, – подумал он, – я буду за многие мили от Рио, на пути к моему желанному отпуску. И долго – долго никого не буду видеть.
Капитан обернулся к пассажирке.
– Я пытаюсь объяснить вам, синьора… Это такси не для найма. Если вы выйдете, я поеду дальше. Сейчас свободных такси везде полно. Вы найдете машину за несколько минут…
Девушка одарила его ослепительной улыбкой, показав прекрасный ряд зубов между полными чувственными губами, а потом доверчиво подалась вперед. Да Силва не без труда заставил себя оторвать глаза от глубокого выреза на её груди.
– Синьор, – сказала она сладким голосом, – как вам понравится, если я позову полицейского? И скажу ему, что вы отказались меня везти? Знаете, это ведь незаконно, и вы можете лишиться прав; уверена, вы это знаете. Первые два таксиста, которых я остановила, заявили, что у них перерыв…
– Таксисту тоже поесть нужно, – буркнул да Силва, стараясь быть объективным и сочувствуя коллегам, хотя любой таксист, который отказался бы от такого зрелища ради еды, явно нуждался в помощи психиатра. С другой стороны, может быть, все они ехали в отпуска?
Пассажирка пропустила замечание мимо ушей.
– Еще один поклялся, что у него что-то сломалось и ему срочно нужно в гараж. Думаю, он лгал. Честно говоря, синьор, я устала от ленивых и бесчестных таксистов. Казалось, вы должны быть рады заработку, но не тут то было. И терпение мое лопнуло. Ваша машина выглядит исправной, вы в данный момент явно не умираете от голода, поэтому не будете ли вы любезны отвезти меня, куда надо? Или позвать полицейского?
Да Силва начал чувствовать себя обманутым, а в таких случаях он становился упрямым даже с хорошенькими женщинами. Он долго разглядывал симпатичное лицо, потом вздохнул.
– Вы не понимаете, синьора. У меня оплаченный заказ. пассажир уже есть. Я еду его забрать, и уже опаздываю. Он меня давно ждет.
Хотя это было очень близко к истине, её это ничуть не убедило. Ее холодная улыбка означала, что его попытка – самая слабая выдумка, которую ей пришлось в тот день выслушать.
– Ваш флажок показывает, что вы свободны. По закону вы не можете мне отказать. Так что мы зря теряем время. Вы мне поможете или придется звать полицейского?
Да Силва вздохнул. Что за день!
Что бы действительно стоило сделать, – подумал он, – так отпустить её за полицейским, а затем посмотреть на нее, когда он отдаст мне честь. И спросит, не хочу ли я, чтобы её арестовали. Эта мысль заставила его улыбнуться и пожать плечами. Итак, отпуск придется отложить на час другой. Значит, этим вечером им не добраться до Хуис де Фора…
Итак, придется отвезти красотку…
Остается надеяться, – подумал он, – что мы как-нибудь встретимся при более благоприятных обстоятельствах – может быть, за коктейлем, – и вволю посмеемся над этим. Она, конечно, поймет, в каком она долгу передо мной.
Да Силва отвернулся к рулю, старательно изобразив угрюмый вид, обычный для водителей, уступивших в споре с пассажиром. Он потянулся, чтобы опустить флажок; это было одним из нововведений, поэтому он никогда о нем не думал, а сейчас вдруг понадеялся, что он работает. Но надежда была напрасной. Маленький черный ящичек тут же начал тикать, выставляя цифры одну за другой. Настроение его улучшилось. Кто знает? подумал он. – Мы можем даже подрабатывать. Управление, конечно, могло бы это использовать…
– Хорошо, синьора. Вы победили. Нет нужды звать полицейских. Куда вас отвезти?
Если бы он увидел триумфальное выражение её лица, то бы мог бы отнести его на счет естественной реакции женщины, выигравшей у врага, мужчины, сломавшей превосходство водителя такси. Если бы он заметил её торжество, то был бы слегка удивлен, сочтя его слегка преувеличенным для такой маленькой победы. Однако к тому времени, когда он поправил зеркало заднего вида и взглянул на нее, она прекрасно контролировала свои чувства и встретила его серьезным взглядом.
Действие романа Р. Фиша «Убить незнакомца» разворачивается в Рио-де-Жанейро. Высокопоставленные чиновники, решительные полицейские, красивые женщины, наемные убийцы — все есть в Рио…
Роман «Бюро убийств» (1910 г.) не похож на другие работы писателя. Недописанная рукопись романа долго лежала в архивах, и только в 1963 году американский писатель Р. Фиш, воспользовавшись заметками Джека Лондона, дописал книгу.«Бюро убийств» — детектив, но обращает на себя внимание также философское содержание книги. Убийцы, пытающиеся оправдать свою деятельность благими намерениями, изображаются писателем как сообщество свихнувшихся фанатиков, охваченных бредовой идеей вершить правосудие кровавыми руками.
В сборник вошли три романа мастеров детективного жанра: «Смерть — штука тонкая» Э. Бокса — о расследовании убийств сыщиком-любителем, «Афера Хавьера» P. Л. Фиша — о судьбе бразильского студента, и «Экстренный выпуск» У. Макгиверна — о журналистах, решивших найти правду во что бы то ни стало.Переводчики в книге указаны без привязки к отдельным произведениям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое письмо появилось не из пустоты. Сначала была ветхая надувная кукла и ее престарелый хозяин, готовый отправить на тот свет всех грешников Вигаты. Пронырливые журналисты. Громкий репортаж. Проснувшееся безумие. А уж потом – цепочка странных писем. Как вам такая загадка, комиссар Монтальбано? Думаете, это просто игра, интеллектуальный поединок и приз в конце? Бойтесь обещанного сокровища – оно станет вашей наградой.
Это дневник полковника юстиции, бывшего начальника следственного управления одного из районов гор. Санкт-Петербурга по сфабрикованному против него обвинению бригадой следователей Следственного Комитета РФ.
Преступниками не рождаются. Преступниками становятся. Киев, наши дни, ограбление банка. Все складывается так, как и планировалось преступниками – удачно. Но неожиданно вклиниваются, казалось бы, незначительные обстоятельства, и все катится кувырком. Зависть, жажда наживы, преступления и печальный, но логичный исход – основная линия повести. Все персонажи и события в повести – вымышленные.
Профайлер Грейс Синклер – идеальна: сногсшибательная красавица, богатая наследница, талантливая писательница и одна из самых блестящих сотрудниц ФБР. Но мужчин в свою жизнь она пускает очень неохотно после того, как много лет назад столкнулась с чудовищем… И теперь ей придется столкнуться с ним вновь. Кто-то одну за другой убивает успешных красивых женщин. Вскоре становится понятно, что убийца хочет передать послание, и адресат этого послания – она, Грейс… Сможет ли она уберечь от грозной тени прошлого своих близких? И поможет ли ей в этом ее новый коллега – обворожительный мужественный Гэвин Уолкер, с которым она однажды провела ночь? Ведь, кажется, он сам становится ей слишком близок…
Вообще-то я не писатель. Я — журналист. Но иногда, как сядешь за комп, так и не оторвешься. И получается нечто выходящее за рамки газетного стандарта.
В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится.
Герой романа Р.Фиша «Пуля для незнакомца» — наемный убийца, получивший задание убрать латиноамериканского политического деятеля.