Афера - [7]

Шрифт
Интервал

— Слава богу, живой. Времени нет, Костя, потом все расскажешь. Сейчас обстановка такова: четверо связаны, все или нет, не знаю. Неподалеку от входа сюда ждет Валька, ему тоже досталось. За вами утром должны приехать Земины ребята. Так что по-быстрому собираемся и уходим отсюда.

Люди начали вставать с пола.

— Быстрей-быстрей, ребята. Надо торопиться.

— А с теми что делать? — спросила женщина.

— Сами решайте.

Костя поднялся.

— Миша, если б не ты, — не сдерживая рыданий, он обнял Михаила, — все, думал, конец!

Через десять секунд сарай опустел, освобожденные бросились к дому…


4

Открыть клеть медведицы Михаил так и не решился. Рискованно. Это не птичка, вылетающая на свободу.

— Извини, дорогая, — поклонился он не обратившему на него никакого внимания зверю в клетке. — Извини…

Что-то бухнуло о землю у окна.

— Ну что Ежик, к своей любимой Машеньке пойдешь спать, — раздался приговор Константина. — Как человека к ней засовывал, не забыл?

В ответ лежащий на земле связанный человек мгновенно ожил, сам заревел, замычал, как медведь, и, перекатываясь и помогая себе пятками, попытался отползти подальше от мстителя.

Шмякнулись, перелетев через подоконник, еще два грузных мужских тела.

— Вот, Клещ, и твой черед пришел держать ответ за Оксану… — громко сказала одна из освобожденных женщин. Будем тобою медведицу кормить…

Глава 4. МЫШЕЛОВКА

1

Все. Точка. Надо еще раз перечитать заявление прокурору, только уже на свежую голову. Это лучше сделать утром. Константин отодвинул от себя клавиатуру компьютера и, откинувшись на спинку кресла, опустил руки, расслабился. Что-то екнуло в сердце, он поднял правую ладонь, посмотрел на запись на запястье, сделанную еще во время обеда: «17.45 телев. 18». Восемнадцатый канал, местный. В это время идут новости. Кто-то из незнакомых мужчин позвонил ему по сотовому телефону и, не представившись, попросил в это время посмотреть местные новости.

Как раз — время. Нажал на кнопку пульта управления. Новостной блок начался с заявления одного из руководителей местного телевидения по поводу пропавшей три дня назад их коллеги Оксаны Каравай. Что с ней произошло, ни милиции, ни телекомпании неизвестно. Кто хоть что-то знает о ней, сообщите по такому-то телефону. Она — мать двоих детей, которые остались на руках мужа…

Оксана Каравай Константину, как и многим горожанам, была хорошо известна не только как диктор, но и как корреспондент телепрограммы «Закон и люди». Ничего не боялась, вела острые репортажи с заседаний Городской Думы, часто обвиняя власть или депутатов за медлительность в принятии нужных решений. Ее острые выпады и наезды давали хороший эффект: ремонтировались дороги, школы, в аптеках появлялись лекарства для льготников. Она была неугомонным корреспондентом и, несмотря на свой молодой возраст — 26 лет, — стала гипертоником. Это, пожалуй, и повлияло на решение руководства телекомпании перевести ее на новостную работу. Об этом Константин узнал из местных газет.

Остальные сообщения были вполне обычными: в их городе на свет появился тысячный с какого-то там времени ребенок; повысилась заработная плата работникам муниципалитета; открылась новая стоматологическая поликлиника. На что же нужно ему обратить особое внимание?

На информацию об исчезновении Каравай? Или на эту рекламу риэлторской компании, с улыбающимся на весь экран директором, вручающим ключи новоселам? Вот только названия ее он не разглядел. А голос у директора вроде бы знакомый. Хотя нет, это, скорее всего, голос актера, директор только шевелит губами.

Константин выключил телевизор, придвинул к себе клавиатуру и начал перечитывать на мониторе написанное им заявление в прокуратуру. Читал быстро. Остановился на середине текста. Что-то мешает… На что нужно было обратить в этих новостях внимание? На что?

Зазвонил телефон, он быстро поднял трубку — это жена, просит, чтобы по дороге домой зашел в магазин и купил хлеба, соли… Соли, соли… хорошо.

— Фу ты, блин, — вскрикнул Константин, словно пытаясь криком помочь понять, о чем просил незнакомец. Снова откинулся на спинку кресла, отпихнув от себя клавиатуру. — Какая соль? Что он хотел, чтобы я посмотрел? Скорее всего, про эту корреспондентку. А зачем? Запугивает? Ладно, жизнь покажет. Константин встал, прошелся по кабинету, по инерции поправил стул за соседним столом. В дверь постучали, да так неожиданно, что Константин вздрогнул. В кабинет заглянула уборщица Клава:

— Константин Ефимович, вы скоро освободите кабинет?

— Зачем?..

— Как зачем, вам пора идти домой, а мне — навести у вас в кабинете порядок.

— Да-да, правильно, извините, я уже закончил свои дела и ухожу.

Подойдя к своему столу, придвинув ближе к краю стола клавиатуру и будто забыв, что в его кабинете посторонний человек, опять громко сказал:

— Так в чем же соль?

— Это о какой вы соли? — спросила уборщица.

— Да извините, это так, чтобы расслабиться, — улыбнулся он, — надо какую-то морскую соль купить, жена просила, а где ее взять? В аптеке или в магазине?..

Константин подошел к вешалке, накинул на себя куртку, остановился на пороге кабинета и посмотрел на Клаву.

— Что-то я хотел сделать?


Еще от автора Иван Валентинович Цуприков
Югорские мотивы

В книгу вошли произведения авторов, живущих на северной Югорской земле и работающих в ООО «Газпром трансгаз Югорск». Для большинства из них публикация их произведений в сборнике – литературный дебют…Предприятие «Газпром трансгаз Югорск» празднует свое 45-летие. Более сотни тысяч людей трудились здесь, начиная со строительства в непроходимых условиях тундры и тайги газопроводов и компрессорных станций, поселков и городов. У каждого человека своя судьба. Но всех их объединяла и объединяет интересная работа, которую многие выбрали еще в начале своего жизненного пути.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.