Адъютант - [8]

Шрифт
Интервал

Указал он на мою левую руку. Я не стал переубеждать метра что вирена на перстне не мой родовой герб. Да и печатка у меня была, лежала где-то на дне саквояжа, не носил я, как и отец, эту безделицу. У него она в столе, в кабинете лежала и доставал он её только если над было запечатать почту.

- Может просто украшение?

-Нет от него тоже тянет магией. Только слабенькой, такой чтобы сургуч расплавить если свечи под рукой нет, да лёгонький магический оттиск оставить в подтверждение подлинности. И сравнить есть с чем. - Он с усмешкой протянул левую руку над столом. Поворачивая на мизинце кольцо печаткой наружу.

-Так-то молодой человек порой наблюдательность в купе со знаниями не менее эффективны чем магия.

-Уели вы меня мэтр - сокрушённо посетовал я.

-Да оставьте, проживите вы с моё и не на такое были бы способны.

-Вот тут я подумал. Мы так его плотно обсуждаем, а у орков помнится мне острый слух. Не вежливо выходит.

-Не слышит он нас, я когда мы только стали ужинать, набросил заклинание "Полога тишины" не люблю посторонние уши. Даже если разговор чисто светский. Привычка. А по губам он вряд ли читает, к тому же сидит спиной. Правы вы не вежливо, но ведь чертовски любопытно, что он здесь делает! Разодетый как какой ни будь франт, видно, что ему человеческая одежда не в новинку слишком не принужденно её носит и обратите внимание на обращение с столовыми приборами. Сожри меня демоны у меня студенты в университетской столовой так себя не ведут, а у нас учатся отпрыски не последних семей в республике, да и не только из неё. Большинство же орков всю жизни едет с ножа или рукам, я сомневаюсь, что все вожди знают хотя бы о существование простой вилки. Не то что как ей пользоваться. Здесь же прямо-таки выпускник элитной школы или вашего Пажеского корпуса.

-Метр я не слышал, чтобы кому-то из орков дали дворянство. Эта новость точно была бы во всех газетах. Да что там газеты её обсуждали на каждом углу от великосветских салонов до последней забегаловки. Шумиха поднялась бы знатная. У нас обычно такие сообщения печатает "Новости империи" как и все указы Императора.

Маг хмыкнул.

-Могли публично и не объявить. - Размышляя протянул он. - Слишком уж сногсшибательная новость. Побоялись скандала. Но тогда возникает вопрос за что такая щедрая награда? Что бы про вашего Императора не говорили он подобными милостями не разбрасывается. Какая-то тайна.

-Да мэтр, только боюсь мы этого никогда не узнаем. -Под вёл итог я.

-Наверно. Под держал меня маг. - Только не надо отчаиваться порой ответы находятся в самых необычных местах. Так что, никогда, не говорите, никогда. Завтра к середине дня судно достигнет Верхофстадта потом у меня ещё дней десять чтобы утрясти дела и в пустыню. А вам лейтенант плыть до Залимара?

-Не профессор, - покачал головой я, - сойду вместе с вами.

-Превосходно может ещё встретимся в городе. Приятно было познакомится. Сказал он, протягивая руку.

-Взаимно мэтр Деверо. Ответил я, крепко пожимая протянутую руку.

Глава 4

Посольство.

На следующий день примерно к часу дня мы уже швартовались в гавани Верхофстадта. Не зря эта пароходная компания славится пунктуальностью. За исключением неизбежных на море случайностей, доставляет своих пассажиров быстро и с комфортом. Правда и дерёт за это не малые деньги. Других прибывших ждал пограничный и таможенный контроль, а я впервые смог порадоваться своему нынешнему положению. Мой дипломатический паспорт помог избежать всех формальностей, офицер погранохраны проверил паспорт, кивнув провёл мимо сотрудников таможенного департамента. Хотя порт был и достаточно велик, но отдельного пирса для пассажирских судов здесь не было, все необходимые формальности пассажиры проходили прямо в развёрнутой у траппа палатке. Проведя меня, офицер козырнул и скрылся внутри неё. Стюард поставил рядом багаж и вежливо откланялся, даже чаевые не взял м да здорово они вышколены. Ну вот и на месте. Сей час возьму извозчика или как они здесь называются и поеду предстану пред ясны очи моего нового начальства.

-Господин лейтенант, господин лейтенант.

Меня кто-то окликнул. Бросив беглый взгляд по сторонам, я увидел человека, спешащего ко мне человек лет тридцати, тридцати пяти в серой тройке с лёгкой элегантной тросточкой в руках.

-Лейтенант Шабалин? Александр Владимирович? Поинтересовался подошедший.

-Да. С кем имею честь?

-Я второй секретарь посольства, Виктор Валерьевич Кононов. - Представился он, обозначив лёгкий вежливый полон. Меня послали встретить вас.

- Очень приятно Виктор Валерьевич, сказал я, протягивая руку. - Но право слово не стоило я бы сам прекрасно добрался, а у вас наверно много дел.

-О. Сразу видно, что вы только что прибыли. Здесь любое дело воспринимается как редка удача. Обычное состояние нашего не много численного посольского коллектива можно охарактеризовать как рутина и безделье. Собственно, что мы здесь болтаем пойдёмте, у меня коляска по дороге я вам обрисую в красках всю жизнь нашего диппредставительства. - И взмахом руки подозвал носильщика.

Шустрый малый быстро подхватил весь мой скарб и направился за нами к стоящим не вдалеке разнообразным гужевым повозкам, ожидавшим пассажиров. Дипломат бодро вышагивал впереди. Подойдя к запряжённой двумя тёмно-гнедыми лошадями коляске, он бросил кучеру.


Еще от автора Антон Владимирович Генералов
Пиратский остров

Продолжение приключений молодого офицера Александра Шабалина.


Рекомендуем почитать
Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Стрекоза и солнце

"— А та девушка, о которой говорили твои сестры… Какая она была? Ильнар вздрогнул. Вопрос застал его врасплох, и тем удивительнее было не почувствовать в ответ обычного глухого раздражения. Печаль — да, светлую, легкую, как прикосновение крыльев стрекозы. Боль — немного, словно дала о себе знать старая травма. Но ни капли той застарелой, черной тоски, эхо которой все эти годы давало о себе знать. — Она была… — он умолк, пытаясь подобрать слова. — Необыкновенная. Легкая. Живая. — Красивая? — Да, но… это все неважно.


Я, ангелица

Не успела Виктория Бьянковская в полной мере вкусить жизни обычной смертной, как на горизонте снова объявляется красавец-дьявол Белет. И он обращается к Виктории с фантастической просьбой – помочь ему вновь обрести ангельские крылья, утраченные тысячи лет назад. Сможет ли девушка вернуть ему небеса и тем самым открыть им обоим проход в Рай? Как не потерять себя, путешествуя между Адом, Раем и Землей, и не стать пешкой в чужих интригах? И как выбрать между красивым преданным смертным и чертовски красивым падшим ангелом, если оба жаждут ее любви? Встречайте второй роман польской романтической трилогии Катажины Береники Мищук, вобравшей в себя фантастику, мистику, детектив и любовный роман.


Трон Знания. Книга 2

Продолжение истории о престолонаследнике великой державы, которому отец подарил нищую колонию, желая разбудить в сыне правителя.