Адское Воинство - [91]

Шрифт
Интервал

— Ну, натянутая веревка, если ее задеть, все же издает какой-то звук.

— Но не тот, которого ждут и боятся. На таком расстоянии его можно принять за шелест крыльев большой птицы. И потом, арбалет — это ведь оружие Эллекена, верно?

— Да, — с горечью ответил капитан.

— Возьми это на заметку, Эмери. Выбор оружия был не просто технически безупречным, но также высокохудожественным. Верным исторической правде, исполненным поэзии.

— Когда застрелили Эрбье, в этом не было никакой поэзии.

— Наверно, с тех пор убийца усовершенствовал свой метод. Сделал его более изысканным.

— Думаешь, убийца отождествляет себя с Эллекеном?

— Не знаю. Одно могу сказать с уверенностью: из арбалета он стреляет прекрасно. Вот зацепка, с которой можно начать расследование. Навестить стрелковые клубы, просмотреть их членские списки.

— Зачем он переоделся? — спросил Эмери, глядя на тело Мортамбо.

— Чтобы избавиться от тюремной вони, — сказал Вейренк.

— Но у меня в камере не воняет. Одеяла чистые. А ты что об этом думаешь, Адамберг?

— Не понимаю, почему вас с Вейренком так волнует, что он переоделся. Хотя для нас важна любая мелочь, — устало добавил он, указывая на крошечное оконце. — Даже крысиная нора. В особенности крысиная нора.

XL

Вместе с пятью другими полицейскими, которых вытащили из постели, Адамберг занялся прочесыванием леса, длившимся до семи утра. Данглар, казалось, был совершенно выбит из колеи. И он тоже не смог заснуть этой ночью, думал Адамберг, все искал место, где можно избавиться от тяжелых мыслей, как люди ищут убежище от ветра. Но в данный момент у Данглара больше не было убежища. Его блестящий ум, всегда презиравший низость и посредственность, сейчас валялся у его ног, разбитый вдребезги.

Когда рассвело, полицейским достаточно быстро удалось найти место, где сидел в засаде стрелок. Его обнаружил Фошер и позвал остальных. Как ни странно, убийца, судя во всему, сидел под старым дубом с семью стволами на складном табурете, металлические ножки которого увязли в упругом ковре опавших листьев.

— Никогда такого не видел, — почти возмущенно произнес Эмери. — Преступник решил расположиться с комфортом. Собирается убить человека, но не хочет, чтобы у него при этом устали ноги.

— Может, он старый, — предположил Вейренк. — Или ему трудно долго оставаться на ногах. Ведь он, наверно, не один час ждал, когда Мортамбо пойдет в туалет.

— Не такой уж он старый, — заметил Адамберг. — Чтобы натянуть тетиву арбалета и выдержать отдачу после выстрела, надо быть крепким парнем. Он сидел потому, что из такого положении мог точнее прицелиться. И еще потому, что так от него было меньше шума, чем если бы он топтался на месте. Какое отсюда расстояние от мишени?

— Приблизительно сорок два — сорок три метра, — ответил Эсталер, у которого, как всегда утверждал Адамберг, было прекрасное зрение.

— В Руанском соборе, — сказал Данглар совсем тихо, как будто пережитый позор отнял у него право говорить в полный голос, — хранится сердце короля Ричарда Львиное Сердце, убитого в бою выстрелом из арбалета.

— Правда? — оживился Эмери, которого всегда вдохновляли ратные подвиги былых времен.

— Да. Он был ранен при осаде Шалю-Шаброля в марте тысяча сто девяносто девятого года и умер от гангрены через одиннадцать дней. Но в его случае мы хотя бы знаем имя убийцы.

— И кто же он был? — поинтересовался Эмери.

— Пьер Базиль, бедный дворянин из Лимузена.

— Черт возьми, при чем тут это? — сказал Адамберг, рассерженный тем, что Данглар даже после такого унижения продолжает хвастать своей эрудицией.

— Просто я хотел назвать одного из самых знаменитых людей, убитых из арбалета, — глухим голосом ответил Данглар.

— После Ричарда Львиное Сердце — жалкий Мишель Мортамбо. Полный упадок! — сказал Эмери и покачал головой.


Полицейские продолжали прочесывать лес, ища следы убийцы, хоть и не слишком надеялись их найти. За жаркие дни ковер из опавших листьев высох, и на нем не отпечатывались подошвы обуви. Но Эмери повезло: через сорок пять минут поисков он свистом подозвал всех к себе. В аккуратно застегнутом кителе, со своей обычной гордой осанкой, он ждал их в нескольких метрах от противоположного края леса, у свежевыкопанной ямы, кое-как прикрытой сухими листьями.

— Арбалет, — сказал Вейренк.

— Думаю, да, — ответил Эмери.

Яма была неглубокая, сантиметров тридцать до дна, и бригадиры быстро извлекли из нее какой-то предмет в пластиковом чехле.

— Вот оно, оружие, — сказал Блерио. — Парень не захотел его уничтожить. И спрятал здесь, чтоб побыстрее смыться. Наверно, яму он выкопал заранее.

— Да, так же, как вырезал стекло.

— Но как он догадался, что Мортамбо спрячется здесь?

— А тут и гадать нечего. Было ясно, что после смерти Глайе Мортамбо вернется в дом матери, — ответил Эмери. — Арбалет закопан кое-как, — с недовольным видом заметил он, указывая на яму. — Топор он тоже спрятал кое-как.

— Возможно, это ограниченный человек, — предположил Вейренк. — Он успешно справляется с тем, что надо сделать сейчас, но неспособен рассчитать последствия своих действий. В его умственной организации есть дефекты, пробелы.

— Или же арбалет, как и топор, принадлежит не ему, а кому-то другому, — сказал Адамберг, у которого от усталости начинала кружиться голова. Например, одному из Вандермотов. И убийца заинтересован в том, чтобы оружие нашли.


Еще от автора Фред Варгас
Когда выходит отшельник

Детективы прославленной француженки Фред Варгас, переведенные на тридцать два языка, читают во всем мире. Среди ее многочисленных литературных премий целых три драгоценных “Кинжала” – три знаменитые награды британской Ассоциации писателей-криминалистов, причем Варгас – единственная, кто удостоился их трижды. А в 2018 году ей была присуждена почетнейшая премия принцессы Астурийской, которую называют “испанским Нобелем”. “Когда выходит отшельник” – девятое головоломное расследование блистательного комиссара Адамберга, который не доверяет логике, зато умеет “видеть в тумане”, ловя сигналы интуиции.


Человек, рисующий синие круги

В Париже происходят странные события: почти каждую ночь то здесь, то там появляются круги, начерченные синим мелом. В каждом из них лежит какая-нибудь старая вещица, найденная в мусорном контейнере или подобранная прямо на тротуаре. Парижане считают это дурной шуткой или выходкой безобидного сумасшедшего. Никто, кроме комиссара Адамберга, не считает, что дело может принять скверный оборот. И вдруг как-то ночью в очередном круге находят тело зверски убитой женщины. Однако на этом история не заканчивается…


Холодное время

Детективные романы про неподражаемого комиссара Адамберга принесли французской писательнице Фред Варгас мировую известность. Первая книга с его участием “Человек, рисующий синие круги” вышла четверть века назад, и с тех пор этот вечно витающий в облаках гений соперничает в популярности с Шерлоком Холмсом и Эркюлем Пуаро.“Холодное время”, долгожданный новый роман Варгас, ставит Адамберга перед странной загадкой: мужчина и женщина за много километров друг от друга покончили с собой, оставив вместо прощальной записки один и тот же таинственный рисунок.


Бесприютный

Вся Франция взбудоражена зверскими убийствами женщин в Париже. Полиция ищет садиста, вооруженного ножницами. Подозрения падают на местного дурачка. Кто же он на самом деле? Несчастный, обделенный природой парень или хладнокровный убийца и прирожденный актер? В этом и пытаются разобраться отставной сыщик Кельвелер и трое безработных историков из Гнилой лачуги на улице Шаль.


Игра Нептуна

У комиссара парижского уголовного розыска Жана-Батиста Адамберга есть младший брат — Рафаэль, обвиненный в убийстве подружки, оправданный судом, но не общественным мнением, и скрывшийся в неизвестном направлении — на тридцать лет. Комиссар Адамберг с самого начала знал, что настоящий убийца — судья Фюльжанс, но, как ни старался, ничего не мог доказать. В конце концов до него доходит известие, что судья умер. А много лет спустя происходит убийство, в котором Адамберг узнает почерк Фюльжанса.


Человек наизнанку

Роман «Человек наизнанку» подарит читателю очередную встречу с уже знакомым ему комиссаром Адамбергом. На сей раз комиссару предстоит распутывать дело, сильно отдающее чертовщиной. Жители альпийской деревушки Сен-Виктор лишились сна: каждую ночь на пастбищах находят растерзанные трупы овец. Вскоре начинают гибнуть люди. Рваные раны на шее, лужи крови, никаких следов… Это оборотень, решили те, кто верит в страшные сказки. А может, это человек, по вине обстоятельств превратившийся в монстра?


Рекомендуем почитать
Ловушка для одинокой девушки

В городе появился кровожадный маньяк, который охотится за молодыми красивыми девушками. Кому могут доверить такое ответственное расследование? Конечно же, Логиновой Валерии Сергеевне, следователю по особо важным делам Главного управления внутренних дел. В её жизни сейчас не лучший период. Она никак не может разобраться в своих чувствах и отношениях. Но, решая свои проблемы, не стоит забывать об опасности, иначе под угрозой может оказаться собственная жизнь… Фото автора Karl Starkey: Pexels.


Шесть витков следствия

Книга посвящена работникам ленинградской милиции, которые расследуют опасные уголовные преступления. Авторы книги — журналист и полковник милиции — взяли за основу подлинные криминальные истории, происшедшие в Ленинграде несколько лет тому назад, и увлекательно рассказали о том, как была вскрыта организованная преступная группа в одной из промышленных отраслей города, как вычислили кустарей, занимавшихся преступным промыслом, каким образом был уличен бывший юрист в ложной доносе, как были раскрыты два убийства, как удалось изобличить шантажистов.


Казнь в прямом эфире

Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.


Калейдоскоп

Забавная детская игрушка на месте убийства. Выведет ли она на след убийцы? Прочитайте и узнаете.


Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


И занавес опускается

Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!