Адмирал идет ко дну - [60]
– Ладно. Я обеими руками за то, чтобы не спешить. Нам еще многое предстоит узнать, ведь мы такие разные.
– Совершенно с вами согласна – спешить некуда. Если вы, конечно, не сбежите в ужасе.
– Напротив, – улыбнулся Грег, и у нее потеплело на душе.
– Шампанское самой лучшей марки, – вклинилась Эми. – Фитц ненавидел каву и просекко; когда я спросила Гриффитса Бентли – ныне покойного, – кто оплачивает похороны, он сказал, что денег полно, так что можно не волноваться насчет расходов.
Почувствовав на плече руку Элис, Грета сдержала бушующие эмоции, хоть и с трудом. Неподходящее место и время выговаривать за покровительственный тон или вмешательство в чужие дела.
– Эми, мне кажется, это касается исполнителей завещания.
Недовольная физиономия барменши была достаточной наградой за ее самообладание. Нежно улыбнувшись, Грета взяла с подноса еще один бокал красного. Фитц придерживался старомодных взглядов: считал, что лишь французы умеют делать вино как следует. Впрочем, лучшие сорта он оставлял себе, а для посетителей брал в Кале самую дешевую кислятину, которую можно купить за евро или два.
Грета сделала глоток и облегченно вздохнула – вполне приличный австралийский шираз.
– Грета, прежде чем вы уйдете, – сказала Эми, протискиваясь между ними за бокалом шампанского, – я должна еще раз спросить: не оставался ли кто из девочек на пляже?
Грета поставила бокал с такой силой, что содержимое выплеснулось через край.
– Я уже сказала – все ушли одновременно.
– Точно все? Вы уверены?
– Ну разве что Трейси Крофтс задержалась – хотела прибраться внутри палаток.
Эми пулей вылетела из паба.
Глава 19
Дождь все еще шел, но Эми даже не заметила. Вдалеке маячила быстро удаляющаяся фигурка Трейси Крофтс. Прилив наступал на пляж, волны засасывали гальку, угрожая блестящим кроссовкам. Девочка брела по песку, спотыкаясь, нагнув голову, не обращая внимания на погоду.
Эми догнала ее и взяла за руку.
– Трейси, надо поговорить, – сказала она примирительным тоном.
Та выдернула руку.
– Не о чем.
Эми отпрыгнула, уворачиваясь от внезапной волны.
– Да, неподходящее место для беседы. Слушай, я живу вон там. – Она показала на свой коттедж всего в паре минут ходьбы. – Давай зайдем, погреемся?
Заметив презрительный взгляд Трейси, она поспешно добавила:
– У меня есть бутылка вина.
Конечно, нехорошо спаивать подростка, однако ситуация была чрезвычайная; к тому же в такой собачий холод алкоголь вполне можно считать медицинским средством.
Трейси остановилась, взглянула на коттедж, затем на Эми, пожала плечами и буркнула:
– Ладно.
Камин давно погас, но после ужасного ненастья снаружи дом казался теплым.
– И где же вино? – Девочка с размаху уселась в любимое кресло Эми и поплотнее запахнула тонкую куртку с криво пришитыми ярлыками, не имеющими отношения к скаутам.
Эми разожгла камин, достала два бокала и бутылку мерло – Фитц недавно отдал ей целый ящик. «Думай обо мне, когда будешь пить», – сказал он, хитро подмигивая.
Трейси залпом выпила полбокала.
Эми принесла из кухни сыр и печенье. Похоже, девочка ничего не ела целый день – лучше проследить, чтобы не опьянела. С другой стороны, это же Трейси; кто знает, может, она любого перепьет.
– Так, – сказала Эми, усаживаясь напротив. – Зачем ты прибиралась в палатках в ту ночь? Что-то не верится, что ты питаешь слабость к домашней работе.
Трейси красноречиво подвинула пустой бокал. Эми послушно налила добавки.
– Много вы понимаете, – презрительно фыркнула девочка. – Ба говорила, что я отлично мою посуду. – На мгновение она перестала дуться, потом узкое личико сморщилось. – Мы с Ба так хорошо ладили. – По ее щекам покатились слезы.
– Трейси… – Эми наклонилась и взяла ее за руку. – Я что-то не так сказала?
Трейси всхлипнула, выдернула руку и вытерла глаза.
– Сегодня не первые мои похороны.
– Бабушка умерла недавно?
Девочка кивнула и вновь залилась слезами.
– На прошлой неделе. Она жила с нами, рассказывала мне кучу интересного. Когда я ей сказала, что вступила в отряд скаутов, и вожатая у нас – мисс Нокс, ей это не понравилось. – Трейси выпрямилась и смахнула слезы. – Предупредила, что мисс Нокс – та еще штучка, чтобы я поостереглась. Ба работала на мисс Нокс давным-давно, и на других в Крэбуэлле тоже. Видали Грегори Джепсона на похоронах? Ну вот, она и у миссис Джепсон работала, когда он там только появился, совсем крошкой. Говорят, разбогател… А ведь вылитое чучело!
Эми совершенно не интересовало мнение Трейси по данному вопросу – та готова поливать грязью кого угодно. Теперь, когда девочка слегка расслабилась, пора приступать к делу. Она долила вина в бокал.
– Даже если ты выиграешь конкурс домохозяек, я все равно не поверю, что ты убиралась в палатках. Признавайся, кого ты там ждала?
Трейси хитро прищурилась.
– А-а, интересно, да? Может, вы сами на него глаз положили!
– На кого?
– На Джеда Роуда, – горделиво призналась Трейси. – Он сказал, что я хорошенькая!
– Джед Роуд? Этот жеребец… – Эми спохватилась. – То есть здоровый такой, рыжий, да?
Трейси энергично закивала.
– Он сказал, что придет вечером, и если я буду одна, мы можем здорово повеселиться. Только я так устала… Мисс Нокс гоняла нас целый день; потом мы сидели у костра, ели сосиски… Короче, я заснула в палатке. Представляла: вот он придет, разбудит меня и скажет, что я – спящая красавица!
От классической новеллы с головоломкой, которую читатель решает вместе с ее героями, до криминального триллера, полного неожиданных поворотов сюжета, — в сборник вошли только лучшие английские детективы. Кто-то из 32 выдающихся авторов Туманного Альбиона, как Агата Кристи или Артур Конан Дойл, в представлении не нуждается, кто-то станет настоящим открытием.
Влюбленно глядя на мирно посапывающего в колыбели младенца, задумывались ли вы, какие мысли шевелятся в его очаровательной головке? Вот он радостно агукает. Что он хочет сказать? Он размахивает ручонками и сучит ножками. Что он хочет сделать? Он блаженно улыбается. Что кроется за его улыбкой? Он нахмурился. Что он задумал? Теперь младенец сам раскроет перед вами все свои тайны. А их у него, оказывается, немало. Ошеломляюще откровенный и невероятно смешной дневник малыша от первой минуты жизни до года – это ни в коем случае не пособие для новоиспеченных родителей.
Деве Марии на момент непорочного зачатия было 14 лет. Что произойдет, если современная девушка этого возраста в один прекрасный день придет в школу и объявит, что беременна Мессией? С большой вероятностью ее вышвырнут вон, обозвав грязной шлюшкой, отнимут ребенка и посадят в сумасшедший дом — и это при наших отнюдь не библейских нравах. Этот парадокс давно беспокоил Стеллу Даффи, и, подключив воображение, она написала притчу о современной деве Софии…Софию вряд ли можно назвать непорочной. Она танцовщица.
Жила-была в городе Лондоне сказочная принцесса, и ненавидела она любовь...И умна была принцесса, и хороша собой, и достоинствами разными ее придворные феи не обделили, словом — само совершенство, если бы...Если бы не маленький изъян — сердце царственной Кушле забыли вложить. Потому-то она и не переносит на дух влюбленные пары. Для совершенной Кушлы «вечная любовь сродни скабрезному мифу». Принцесса решает позабавиться с влюбленными, а попросту — разрушить самые крепкие, самые надежные пары, которые только сыщутся на лондонских улицах.
Ох, как время-то бежит! Не успели оглянуться, а мальчонке второй годик пошел. Сколько хлопот доставил он родителям, будучи еще совсем крошкой! (Надеемся Исповедь маленького негодника — первую книгу о нашем младенце — прочитали все.) А теперь он научился ходить, высказывать свои пожелания, стал более наблюдательным… Маленький негодник в полной мере пользуется преимуществами своего роста, так что родителям, дедушкам и бабушкам, а также домашнему коту приходится туго. Однако эти шалости — вовсе не признак злого характера.
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Семь лет назад в имении Лайонсгейт был найден мертвым «светский лев» Эдвин Грин. Тогда полиция сочла эту смерть несчастным случаем. А теперь в поместье собираются те же гости, что находились здесь в день трагедии, – и к ним присоединяются Эймори Эймс и ее муж Майло. Майло в шутку предлагает Эймори заняться расследованием давнего преступления, даже не подозревая, что его невольное предсказание очень скоро сбудется. Потому что расследовать убийство Эймори все-таки придется, и не одно, а два: прибывшую гостью, скандальную писательницу Изабель Ван Аллен, на следующий же после приезда день находят заколотой. У многих были причины не любить ее, но кто из респектабельных гостей мог решиться на подобный шаг? И связаны ли между собой два убийства? Возможно, это преступник, который семь лет назад избавился от Эдварда Грина, нанес новый удар?..
Давняя приятельница просит Эймори Эймс найти драгоценность, пропавшую во время званого ужина. Эймори соглашается помочь, собираясь расставить ловушку для похитителя во время бала-маскарада, на который тот наверняка приглашен.Однако во время маскарада происходит не воровство, а убийство… Племянника приятельницы Эймори находят застреленным.Кто же преступник? Кому мог помешать добродушный молодой человек, чьими единственными недостатками были неумение хранить секреты и привычка публично задавать бестактные вопросы?Эймори Эймс и ее муж Майло начинают расследование.
Самое опасное дело Верити Бердвуд! А как невинно все начиналось — с приезда в шикарный спа-отель, принадлежащий роскошной светской львице Марго Белл и ее партнеру, знаменитому стилисту Алистеру Свонсону. Однако внезапно что-то случилось, и маленький женский рай превратился в филиал ада… В отеле, полностью отрезанном от мира вышедшей из берегов рекой, стали происходить загадочные убийства, весьма напоминающие «почерк» недавно вышедшей из психиатрической клиники серийной убийцы Лорел Мун. Верити понимает: смертельно опасная психопатка — среди постоялиц отеля.
Одно из самых интересных дел Верити Бердвуд.Крупное издательство готовит новый сенсационный проект – серию рекламных акций для четверых популярных авторов компании.Убийственный план – причем убийственный во всех отношениях. Потому что трудно представить людей, которые ненавидели бы друг друга так, как четверо писателей, вынужденных вместе отправиться в турне.Кто-то из четверых умрет. Но кто – язвительный алкоголик, прославившийся книгами о садоводстве? Меланхоличный романист – любимчик и любитель прекрасного пола? Жадная до денег авторша трескучих бульварных биографий? Или ловкая манипуляторша, строчащая сентиментальные сказки для детей?Кто из них станет жертвой? И удастся ли Верити найти убийцу?