Адмирал идет ко дну - [52]

Шрифт
Интервал

Редакция газеты размещалась в маленьком домике рядом с безликой забегаловкой; дверь и рамы нуждались в покраске, и даже медная табличка потемнела от времени. Судя по всему, на уборщицу денег не было.

Эми позвонила в домофон, и дверь открылась. Внутри пахло рыбой. Наверное, забегаловка снабжает его едой в обмен на старые газеты.

На стеклянной двери большими черными буквами значилось «РЕДАКТОР». Она постучала, и грубый голос крикнул: «Войдите!» Видимо, Боб настроился играть роль мачо.

Комната производила гнетущее впечатление. На стенах – пожелтевшие газетные листки, на полу – пыльные пачки, стол завален каким-то мусором, смятой бумагой; древний компьютер с заляпанной клавиатурой. Хозяин кабинета выглядел не лучше: потрепанный кардиган с дырками на локтях, мокасины из мягкой ткани и, конечно же, неизменный зеленый козырек, совершенно ненужный в отсутствие солнца. И опять лиловые носки! Остается надеяться, что Боб их хотя бы постирал с пятницы. Все вместе выглядело столь же мрачно, сколь и неестественно. Странно, что он не довершил ансамбль фетровой шляпой, хотя шерстяная шапка с ушами была бы куда более к месту, особенно учитывая стылый воздух, с которым не справлялся старенький обогреватель.

Эми без церемоний присела к столу.

– Чайник не работает, – нарушил молчание Боб. – Могу предложить виски, если хотите.

Эми так замерзла, что чуть было не согласилась.

– Я хочу лишь одного – выяснить, зачем вы мне лгали в прошлую пятницу.

– А вам какое дело? – огрызнулся он, стараясь изобразить злобное рявканье, но получился лишь жалобный визг.

– Так, давайте не будем начинать заново! Хватит вешать лапшу! Завтра похороны – пора уже выкладывать все начистоту.

Боб осел в кресле и опустил глаза.

– У меня были на то причины.

– Просто расскажите, что случилось с Фитцем в понедельник, и я отвяжусь. Наверняка у вас полно дел.

Никакими делами тут и не пахло, но комплимент его слегка подбодрил.

– Я собирал о нем информацию для своей колонки. Помните, я говорил – портреты местных жителей?

– Да, я читала. – Он взглянул на нее с надеждой. – Мне понравилось про нашего викария.

Боб просиял.

– Так зачем же вы пошли к нему?

– Уточнить некоторые детали.

Эми подняла правую бровь:

– Что-нибудь интересное?

Боб покачал головой:

– Да ладно! Вы же бывалый газетчик, наверняка что-то нарыли.

– Вообще-то кое-что нашел, да. Однако Фитца больше нет, и я не собираюсь выдавать чужие секреты.

Эми пробовала и так и сяк, но чем больше давила, тем больше Боб закрывался. Она уже начинала злиться, как вдруг раздался звонок.

– Я никого не жду, – нахмурился Боб, но все же нажал кнопку. В дверях возник полосатый костюм с Вилли Сэйерсом внутри.

– Какая приятная неожиданность! – воскликнул он с легким поклоном в сторону Эми. – Не помешал?

Эми собралась было оставить их одних, но передумала. А вдруг Боб Кристи раскопал какую-то историю, объединяющую Сэйерса и Адмирала? Например, про ту девушку, утонувшую в канале?..

Боб принял вызывающий вид.

– Эми надолго не задержится. Что у вас?

– Я лучше подожду.

Редактор выпрямился и гаркнул:

– Выкладывайте!

– Ладно, – вздохнул Вилли. – Если подумать, Эми даже может пригодиться. – Он повернулся к ней. – Вам известно что-нибудь о золоте тамплиеров? Местная фабрика слухов утверждает, что оно зарыто под вашим пабом.

Та покачала головой:

– Кое-что, конечно, слышала, но думаю, что это чушь собачья.

– А вы? – Вилли снова повернулся к Бобу.

– А вам зачем? – поинтересовался тот.

– Я должен знать, что творится в моем округе, – сухо ответил Вилли.

– Ну я тоже слышал, хотя деталей не знаю. Очередная деревенская сплетня.

Повисла пауза.

– А я пришла спросить о подробностях из жизни Фитца, – нарушила молчание Эми. – Боб, вы же наверняка разговаривали с местными?

Редактор выпрямился.

– Я не выдаю свои источники.

– Ой, да бросьте вы! Я просто хочу узнать о его жизни, о семье… Я была к нему очень привязана, как и вы.

Оба кивнули, причем весьма неубедительно.

– Вы наверняка разговаривали с Гриффитсом Бентли, – добавила Эми. – С вашим-то профессионализмом!

– Ну было дело, – признал Кристи, снова поддавшись на лесть. – Но ничего особенного не услышал.

Пауза.

– До меня дошли слухи о незаконном ребенке, – вступил Вилли. – Только не знаю, кто бы это мог быть и кто его родители.

– Ребенок Фитца? – переспросила Эми.

– Понятия не имею.

Боб покачал головой и напустил на себя таинственный вид. Эми героически истратила дополнительную обойму вопросов, но поняла, что терпит поражение, и наконец ушла, тщетно пытаясь угадать, не связывает ли этих двоих нечто большее.

После того как за ней закрылась дверь, Боб вытащил из ящика стола бутылку виски и вопросительно посмотрел на Вилли.

– Ну что, по маленькой?

– Не откажусь. В такой паршивый день – то, что доктор прописал. – Сэйерс усиленно напускал на себя непринужденный вид, однако в голосе чувствовалось плохо замаскированное волнение. – Так что же вы на самом деле узнали от Гриффитса Бентли?

Мгновение редактор колебался, затем придвинулся ближе.

Эми брела по пляжу, забавляясь привычной игрой: с кем из старых зануд было бы хуже всего застрять на необитаемом острове? Постепенно ее мысли уплывали все дальше. Вот с кем она не прочь поваляться на пляже, так это с Беном – только в более мягком климате. Барбадос, пожалуй…


Еще от автора Стелла Даффи
Английский детектив. Лучшее

От классической новеллы с головоломкой, которую читатель решает вместе с ее героями, до криминального триллера, полного неожиданных поворотов сюжета, — в сборник вошли только лучшие английские детективы. Кто-то из 32 выдающихся авторов Туманного Альбиона, как Агата Кристи или Артур Конан Дойл, в представлении не нуждается, кто-то станет настоящим открытием.


Ой, кто идет!

Ох, как время-то бежит! Не успели оглянуться, а мальчонке второй годик пошел. Сколько хлопот доставил он родителям, будучи еще совсем крошкой! (Надеемся Исповедь маленького негодника — первую книгу о нашем младенце — прочитали все.) А теперь он научился ходить, высказывать свои пожелания, стал более наблюдательным… Маленький негодник в полной мере пользуется преимуществами своего роста, так что родителям, дедушкам и бабушкам, а также домашнему коту приходится туго. Однако эти шалости — вовсе не признак злого характера.


Исповедь маленького негодника

Влюбленно глядя на мирно посапывающего в колыбели младенца, задумывались ли вы, какие мысли шевелятся в его очаровательной головке? Вот он радостно агукает. Что он хочет сказать? Он размахивает ручонками и сучит ножками. Что он хочет сделать? Он блаженно улыбается. Что кроется за его улыбкой? Он нахмурился. Что он задумал? Теперь младенец сам раскроет перед вами все свои тайны. А их у него, оказывается, немало. Ошеломляюще откровенный и невероятно смешной дневник малыша от первой минуты жизни до года – это ни в коем случае не пособие для новоиспеченных родителей.


Сказки для парочек

Жила-была в городе Лондоне сказочная принцесса, и ненавидела она любовь...И умна была принцесса, и хороша собой, и достоинствами разными ее придворные феи не обделили, словом — само совершенство, если бы...Если бы не маленький изъян — сердце царственной Кушле забыли вложить. Потому-то она и не переносит на дух влюбленные пары. Для совершенной Кушлы «вечная любовь сродни скабрезному мифу». Принцесса решает позабавиться с влюбленными, а попросту — разрушить самые крепкие, самые надежные пары, которые только сыщутся на лондонских улицах.


Идеальный выбор

Деве Марии на момент непорочного зачатия было 14 лет. Что произойдет, если современная девушка этого возраста в один прекрасный день придет в школу и объявит, что беременна Мессией? С большой вероятностью ее вышвырнут вон, обозвав грязной шлюшкой, отнимут ребенка и посадят в сумасшедший дом — и это при наших отнюдь не библейских нравах. Этот парадокс давно беспокоил Стеллу Даффи, и, подключив воображение, она написала притчу о современной деве Софии…Софию вряд ли можно назвать непорочной. Она танцовщица.


Рекомендуем почитать
Несемейное счастье

Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Затерявшаяся во мгле

Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.


Самба на острове невезения. Том 1. Таинственное животное

Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.


«Гость» из Америки

А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?


Нарко. Коготь ягуара

Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.


Странная месть

Семь лет назад в имении Лайонсгейт был найден мертвым «светский лев» Эдвин Грин. Тогда полиция сочла эту смерть несчастным случаем. А теперь в поместье собираются те же гости, что находились здесь в день трагедии, – и к ним присоединяются Эймори Эймс и ее муж Майло. Майло в шутку предлагает Эймори заняться расследованием давнего преступления, даже не подозревая, что его невольное предсказание очень скоро сбудется. Потому что расследовать убийство Эймори все-таки придется, и не одно, а два: прибывшую гостью, скандальную писательницу Изабель Ван Аллен, на следующий же после приезда день находят заколотой. У многих были причины не любить ее, но кто из респектабельных гостей мог решиться на подобный шаг? И связаны ли между собой два убийства? Возможно, это преступник, который семь лет назад избавился от Эдварда Грина, нанес новый удар?..


Смерть надевает маску

Давняя приятельница просит Эймори Эймс найти драгоценность, пропавшую во время званого ужина. Эймори соглашается помочь, собираясь расставить ловушку для похитителя во время бала-маскарада, на который тот наверняка приглашен.Однако во время маскарада происходит не воровство, а убийство… Племянника приятельницы Эймори находят застреленным.Кто же преступник? Кому мог помешать добродушный молодой человек, чьими единственными недостатками были неумение хранить секреты и привычка публично задавать бестактные вопросы?Эймори Эймс и ее муж Майло начинают расследование.


Загадочные убийства

Самое опасное дело Верити Бердвуд! А как невинно все начиналось — с приезда в шикарный спа-отель, принадлежащий роскошной светской львице Марго Белл и ее партнеру, знаменитому стилисту Алистеру Свонсону. Однако внезапно что-то случилось, и маленький женский рай превратился в филиал ада… В отеле, полностью отрезанном от мира вышедшей из берегов рекой, стали происходить загадочные убийства, весьма напоминающие «почерк» недавно вышедшей из психиатрической клиники серийной убийцы Лорел Мун. Верити понимает: смертельно опасная психопатка — среди постоялиц отеля.


Убийство из-за книги

Одно из самых интересных дел Верити Бердвуд.Крупное издательство готовит новый сенсационный проект – серию рекламных акций для четверых популярных авторов компании.Убийственный план – причем убийственный во всех отношениях. Потому что трудно представить людей, которые ненавидели бы друг друга так, как четверо писателей, вынужденных вместе отправиться в турне.Кто-то из четверых умрет. Но кто – язвительный алкоголик, прославившийся книгами о садоводстве? Меланхоличный романист – любимчик и любитель прекрасного пола? Жадная до денег авторша трескучих бульварных биографий? Или ловкая манипуляторша, строчащая сентиментальные сказки для детей?Кто из них станет жертвой? И удастся ли Верити найти убийцу?