Адам и Ева - [42]
— Ладно, Адам, возьми, по крайней мере, его визитную карточку, — проговорила Иона, одновременно запустив руку в свою сумочку. — Куда это она подевалась?
Но не успела она выудить из своей сумочки злополучную карточку, как их внимание привлек голос диктора по телевизору в баре:
«...у входа в универмаг Форчэнов только что произошла стычка между группой пикетчиков и президентом компании Питером Форчэном. Смотрите репортаж об инциденте Эрика Лоусона, присутствовавшего на месте событий...»
Адам вскочил из-за столика и бросился в бар, чтобы посмотреть, что произошло. На экране можно было видеть, как Пит вышел из универмага. Он явно намеревался обратиться к столпившимся перед входом пикетчикам. Но не успел Пит открыть рот, как сквозь толпу пробрался молодой человек и начал ругать его. Адам сразу узнал Гранта Симмонса, того агитатора-смутьяна из универмага, с которым он сам пререкался неделю тому назад.
Репортер подробно освещал происходящее, но Адам его не слушал. Он, не отрываясь, следил за тем, как Питер поднял руку, пытаясь утихомирить сердитого молодого человека, а тот вдруг ударил кулаком Пита прямо в челюсть. Отклонившись немного в сторону, Пит сумел смягчить удар, но Адам увидел, что удар достиг цели. Сам того не сознавая, Адам сжал кулаки и нахмурился, видя, как Пит покачнулся.
В следующий миг Адам увидел Лауру, которая, как оказалось, стояла позади Питера. В тот самый момент, когда Питер получил удар в челюсть, она схватила его за руку и поддержала, чтобы он не упал. И тут же выскочила из-за спины Пита, и с горящими глазами бросилась на Симмонса.
С беспокойством и восхищением Адам смотрел, как Лаура бесцеремонно толкнула Симмонса в грудь и продолжала наседать на него. Вероятно, дело было во внезапности, а не в силе ее удара, но парень так и сел на свою задницу. Он, правда, мгновенно вскочил, и тут в дело вступили остальные пикетчики. Группа полицейских, до сих пор спокойно наблюдавших за событиями, стоя неподалеку, бросилась в толчею. В общей сумятице оператор явно потерял из поля зрения Пита и Лауру.
Иона с огорчением вздохнула, видя, как Адам выбежал из бара. Кого теперь ей искать на роль ведущего на благотворительном аукционе?
Адам примчался в универмаг Форчэнов в четверть восьмого. У входа еще толпились группки бастующих, поскольку магазин работал до девяти. Вопреки бесчинствам, показанным по телевизору, пикетчики соблюдали порядок и спокойствие. Покупатели входили и выходили беспрепятственно, если не считать сыплющихся на них листовок.
Адам искал глазами Симмонса среди бастующих: его бы сейчас ничто так не порадовало, как возможность расквитаться с Симмонсом. Но того нигде не было видно, и Адам умудрился проскользнуть в магазин не узнанным.
Он сразу направился в административное крыло. Как только миссис Сондерс заметила его, она вскочила из-за стола.
— О, мистер Форчэн, как замечательно, что вы объявились. — Бедная секретарша была расстроена и возбуждена. — Сегодня ужас что творилось. Эти хулиганы на улице...
— Где она? — резко прервал ее Адам.
Миссис Сондерс прикусила язык и дрожащей рукой показала на кабинет Питера Форчэна. Не теряя ни секунды, Адам бросился туда.
Он ворвался в кабинет и тут же встал как вкопанный при виде двух фигур в позе, которую, как ни гадай, можно было определить как «страстное объятие». Одна из фигур, а именно женская, распростерлась на роскошном, тончайшей коричневой кожи диване. Вторая фигура, то бишь мужская, склонилась над вышеупомянутой женской, причем его лицо находилось в непосредственной близости от ее лица.
— Я думал, вам обоим нужна помощь, — с деланной бойкостью промолвил Адам. — А вы, видать, прекрасно без нее обходитесь.
Адам растерялся еще больше, когда ни Питер, ни Лаура не сделали ни малейшей попытки отскочить друг от друга или, по крайней мере, хоть как-то выказать смущение оттого, что их застигли врасплох.
— Разумеется, — как ни в чем не бывало, проговорил Питер, ни на йоту не отодвинувшись от Лауры. — Наконец соизволил объявиться. Вот уж воистину тебе время некуда девать.
— Ах, так я еще и смешон! — выпалил Адам. — Чего же вы не смеетесь? Издайте хоть один смешок!
Лаура мягко отстранила Питера и бросила на Адама ядовитый, но одноглазый взгляд — именно одноглазый, потому что второй глаз был закрыт пакетом со льдом. Пакет закрывал глаз, но не закрывал иссиня-черный синяк вокруг него.
У Адама отвисла челюсть.
— Ха-ха, — бесцветным голосом пропела Лаура.
Питер с нескрываемой издевкой смотрел на Адама, потирая пострадавшую челюсть.
— Лично я, старший брат, не вижу в этом ничего смешного.
Адам не отрывал глаз от Лауры.
— Это Симмонс? Ах, ублюдок! — Он сжал кулаки. — Ну подожди, я его проучу. Ударить женщину...
Словно по команде, дверь распахнулась за спиной Адама, и кто, вы бы думали, явился на сцену? Грант Симмонс собственной персоной.
— Не надо, Адам! — выкрикнули в один голос Лаура и Питер.
Но было поздно. При виде Симмонса Адам побагровел и молниеносно врезал ничего не подозревающему молодому человеку прямо в челюсть. Симмонс спикировал в открытую дверь в приемную и ударился о бронзовую вешалку. Агитатор и тяжелая вешалка рухнули к ногам миссис Сондерс.
Долгожданный звонок в дверь — и она, бросив ему на руки младенца, устремилась к лифту… к машине… к назначенному месту важной деловой встречи. Но очаровательную Мадди Сарджент в тот вечер преследуют неудачи. Контракт, на который она так рассчитывала, не будет подписан, деловой партнер на встречу не явился. А деловой партнер по воле шутницы судьбы в тот вечер отлично справился со случайно доставшейся ему ролью няни, а потом — и с другой, гораздо более подходящей ему ролью…
Сексуальный маньяк Ромео терроризирует Сан-Франциско. Кровавые убийства потрясают своей жестокостью: на истерзанные труппы преступник кладет полуистлевшее сердце предыдущей жертвы. Психолог Мелани Розен бросает публичный вызов злодею — неуловимому, циничному, расчетливому — и попадает в его ловушку. Но это не последняя жертва, на очереди ее сестра Сара. Ромео не отпускает ее, держит в постоянном страхе. А вокруг так много людей, пытающихся помочь, и каждый может быть потенциальным убийцей, даже тот, кого она полюбила…
Если бы Поль не был так неотразим, Даниэль было бы легче противостоять ему. И почему он вес время оказывается у нее на пути? Но Поль тоже в растерянности: принять важное для его карьеры решение — значит подвести Даниэль и потерять се навсегда...
Самоуверенный красавец, успешный бизнесмен и спортсмен, Дилан сражает всех женщин наповал. А цветочница Кейти пытается оправиться от развода и отвратительно одевается. Они такие разные... Есть ли у них шанс разглядеть друг в друге свою Судьбу?
Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…