Абсолютные новички - [22]

Шрифт
Интервал

Нет. Подождите, что?

— То, что я хочу, не имеет никакого отношения к данному обсуждению. Думаю, здесь более важное предназначение. Возможно, так мужчины думали в то время.

— «Более важное предназначение» — как вы это называете, — прервала она, — состоит в том, что книга до сих пор отлично продается, хотя впервые была опубликована более сорока лет назад. И каждый год невежественные мужланы идут в походы по стране, предпринимая свое «большое приключение», и читают роман. Они все поклоняются Керуаку и его бреду, который включает в себя и его манеру изображать женщин.

— Но сегодня в академических кругах отношение к исключительно значимости произведения изменилось, — утверждал я. — Мужской взгляд был признан не идеальным.

— Да, в академических кругах возможно так и есть, — согласилась она. — Но большая часть читателей не там. Они отсутствуют в мире, путешествуя, думая, что любая незамужняя женщина на дороге легкодоступна. Поскольку именно так ваш драгоценный Керуак описал их.

— Только потому, что у вас есть личные проблемы с содержанием, не означает, что вы должны игнорировать то влияние, которое роман оказал на поколения молодых людей, и мужчин, и женщин, в том числе. Он заставил их искать альтернативные способы жизни и делать выдающиеся и смелые вещи, а не соглашаться на подчинение. Вот почему это великий американский роман, и один из моих личных фаворитов.

Попробуй поспорь с такой логикой.

— Правда? — Спросила она, сощурившись. — И на какие же смелые и выдающиеся вещи роман вдохновил вас?

Я был ошеломлен на мгновение.

Если бы это было кино, то прямо сейчас вокруг появились бы звездочки.

Я понятия не имел, как ответить на ее вопрос. Правда была в том, что я никогда не путешествовал дольше, чем неделю во время каникул, потому что я всегда был слишком занят уроками и исследованиями. Я не сделал ничего выдающегося или смелого в жизни и, хуже всего то, что я был вполне уверен, что Мисс Уайльд знала это.

— Это не про меня, — сказал я слабо, внезапно почувствовав сильную усталость. — Какие еще впечатления от романа?

Оставшуюся часть занятия я старался не смотреть на Мисс Уайльд. Кажется, прошла целая вечность прежде, чем я отпустил их. Все они выскочили из аудитории за считанные секунды, готовые посещать вечеринки и весело проводить время во время предстоящих выходных. Я наблюдал, как Мисс Уайльд медленно собирала свои вещи, чтобы уйти последней.

— Хороших выходных, — сказала она, проходя мимо.

— Ты сердишься на меня? — спросил я, не в силах сдержаться.

Она повернулась и бросила на меня любопытный взгляд.

— Нет, что произвело такое впечатление? — Она подошла ко мне.

— Ну, раньше, — я указал на ее место.

— О, нет, вовсе нет, — она улыбнулась. — Я увлечена этой темой, потому что встречала много идиотов, которые, прочитав книгу, верят каждому написанному Керуаком слову. У меня проблемы с ним, а не с тобой. Извини.

— Все в порядке, — сказал я, глядя вниз.

Боже, она украсила эти отвратительные ботинки сама? Похоже, что она написала на них маркером.

— Ну, я должна идти. Увидимся во вторник, — я наблюдал, как самые уродливые кроссовки во всей вселенной исчезали из моего поля зрения.

— Развлекаешься в эти выходные? — Спросил я, вспомнив вопрос Брайана.

Это нормальный вопрос в пятницу днем, правда же?

— Да, я собираюсь на концерт сегодня вечером. Мы выезжаем через несколько минут, потому что нам предстоит долгая дорога.

О, это объясняет сумасшедший вид… я надеюсь.

— Мы?

— Я и девочки. Мы, скорее всего, поспим в машине и вернемся завтра с похмелья, — добавила она со смехом.

— О, хорошо, — пробормотал я, не совсем уверенный, как реагировать на это. — Эээ, похоже, выходные заняты.

— Но я свободна завтра вечером после ужина. Можешь зайти, если хочешь.

А? Что?

Я пытался понять, что она говорит. Пригласила ли она меня на свидание?

Нет, она сказала: «после ужина», так что это определенно не свидание.

— Ты, м — м, ты хочешь, чтобы я приехал? — Спросил я, больше чем немного озадаченный ее приглашением.

— Несомненно, если ты хочешь и не занят, — сказала она, пожав плечами.

Определенно не занят.

— Я не знаю, м — м, у меня могут быть планы, — лгал я.

— Ладно. Ну, я буду дома, если у тебя будет желание зайти. Я должна идти встречать девочек.

— Хорошо, гм … до свидания, — попрощался я, лишившись красноречия.

— До свидания, Стивен.

Она ушла, прежде чем я смог понять что, черт возьми, произошло.

Я только что получил приглашение на секс с Мисс Уайльд завтра вечером?

Подумала ли она, что я спросил ее о планах на выходные, потому что хотел увидеть ее? Но это не было моей целью. Все это не имело смысла. Мисс Уайльд только что высказала не желание быть воспринятой «легкодоступной», как она это назвала, и все же она пригласила меня зайти завтра вечером. Это было… как Мэтт всегда называет это? Зов плоти? Я провел руками по волосам и покачал головой. На что это было бы похоже, если бы я действительно пошел туда? Она действительно хотела бы поцеловать меня, прикоснуться ко мне и заняться сексом? Я отчетливо почувствовал подергивание в штанах, когда подумал о повторении того прекрасного опыта, какой получил в ее постели, и я знал, что хочу пойти. Тем не менее, я должен признать, что данное желание было неправильным по нескольким причинам: она на десять лет меня младше, не мой тип, и она худшая из моих студентов, все это накладывало запрет.


Рекомендуем почитать
Галерея чувств

Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.


Самая долгая ночь

Все началось, когда супруги Кольер переехали в тихий городок, затерявшийся в провинции северо-запада США. Пол – военный, он служит на экспериментальном ядерном реакторе, а его жена Нэт занимается домом и детьми. Они не подозревали об опасности, пока Пол не обнаружил в реакторе серьезные неполадки. Начальник Пола пропускает мимо ушей предупреждения новичка об угрозе взрыва. Фатальная ночь, когда трагедия унесет человеческие жизни, неизбежна.


Часы жизни

Жизнь Влада, курсанта военно-воздушной академии, протекает насыщенно и весело. Он единственный наследник известной фамилии Ароновых. Судьбой ему уготовано блестящие будущее. Но один-единственный случай перечёркивает всё. Через признание ты получишь прощение, а если попытаешься из виноватого превратиться в правого, то только усугубишь собственную вину. / Пенн Вильям /.


Сквозь время

Города и страны. Люди, в них жившие. Но так ли реально все происходящее? За сотни лет любовь прошла немало испытаний, но два сердца выдержат многое. А как быть, если после всего, что видишь и слышишь вокруг, тоже начинаешь испытывать чувства? И что это? Эмоции под влиянием происходящего или нечто стоящее?Когда Айрин и Дэниел получили задание отыскать мистера Вандеринга, таинственного хозяина нью-йоркской квартиры, они и думать не могли, что, преодолев полмира, найдут гораздо больше, чем рассчитывали – не человека, жилье которого мешает предстоящей застройке, а свою любовь.


Слишком поздно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследие Рипера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.