Абсолютное доказательство - [31]

Шрифт
Интервал

Вчера за ужином он все рассказал Имоджен – и о своей поездке, и о разговорах с Салли Хьюз и с самим Куком. Жена долго не думала. «Брось это дело, – решительно сказала она. – У старика явно крыша протекла. Не стоит тебе с ним связываться, только время зря потратишь».

– Через полторы мили сверните направо, – предложил приятным женским голосом навигатор.

Росс проехал мимо деревенского паба, бензоколонки и небольшого уродливого здания, по всей видимости, какой-то фабрики. Через пару минут впереди показался дорожный знак, полускрытый бурно разросшимися кустами. Росс повернул направо, пересек речку по узкому горбатому мосту, проехал мимо автомастерской, продуктового магазинчика с вывеской: «Свежие яйца! Домашний сыр!», затем поехал под уклон. Навигатор начал обратный отсчет и наконец торжествующе объявил:

– Вы прибыли!

По правую руку, в некотором отдалении от дороги, стоял симпатичный опрятный домик со встроенным гаражом. Лужайка перед домом была в безупречном состоянии, трава зеленела, словно на площадке для боулинга. У дверей гаража, прямо на дороге, стоял белый «Ниссан Микра», который Росс узнал, – на этом автомобиле Кук приезжал к нему неделю назад. Машина тоже блестела чистотой, словно только что из автосалона.

Росс подъехал к дому, припарковал свой «Ауди» позади «Микры» и вышел из машины, с удовольствием потягиваясь. Что-то в последние дни многовато приходится колесить по стране, подумалось ему. Откуда-то издалека плыл сладковатый запах дыма, в ванночке для птиц купался воробей. Было определенно свежо. Порадовавшись тому, что на нем парка с флисовой подкладкой и теплые ботинки, Росс запер машину и, неся за лямку тяжелый рюкзак, поднялся на крыльцо. Позвонил. Изнутри дома послышалось мелодичное «динь-динь» – и тишина.

Подождав пару минут, Росс позвонил снова.

Снова никакого ответа.

Он позвонил еще раз и постучал в дверь кулаком.

Мимо проехал и скрылся за поворотом забрызганный грязью «Лендровер Дефендер» с прицепом для перевозки лошадей.

Росс приподнял крышку почтового ящика и заглянул внутрь. В узкой черной щели было пусто.

Кук знал, что он приедет. Обещал его ждать. И номер его телефона у старика есть. Если он куда-то собрался, должен был позвонить, верно?

Росс вытащил телефон, набрал номер Кука – и услышал, как где-то в доме звонит телефон.

После десяти гудков в трубке послышался знакомый голос:

– Здравствуйте, это Гарри Кук. Боюсь, сейчас я не могу ответить на звонок. Пожалуйста, оставьте сообщение и ваш телефонный номер, и я перезвоню вам при первой возможности. Спасибо.

Росс молча нажал на отбой. Он начинал беспокоиться.

Машина Кука здесь.

Снова приоткрыв щель почтового ящика, он громко позвал:

– Доктор Кук! Вы дома?

Нет ответа.

Журналист решил обойти дом и взглянуть на него сзади. Обогнув невысокий куст лаванды, подошел к боковому окну, заглянул туда – и застыл на месте.

В доме царил разгром.

Гостиная со старым телевизором, электрокамином, диваном и двумя креслами, массивным шкафом орехового дерева и фотографиями на стенах выглядела так, словно по ней прошел ураган. Диванные подушки разорваны и разбросаны по полу. Вспороты и спинка дивана, и спинки и сиденья кресел. Дверцы шкафа распахнуты, содержимое его валяется рядом на ковре. У небольшого деревянного бюро в дальнем углу комнаты тоже открыты и вывернуты все ящики.

Как видно, старика ограбили, понял Росс, – и совсем недавно. Сегодня утром. Но где же он сам?

Новая мысль обдала его ледяным холодом: грабитель – или грабители – могут быть все еще в доме.

Позвонить в полицию?

Но тогда придется объяснить, зачем он здесь. И тогда прости-прощай то, что старик хотел ему рассказать или показать.

Покрепче перехватив тяжелый рюкзак, словно импровизированное оружие, Росс быстрым шагом прошел мимо трех мусорных бачков с разноцветными крышками и достиг задней части дома. Здесь имелась пристройка – веранда с большими стеклянными дверьми. Задний двор содержался в том же безупречном порядке и чистоте, что и лужайка перед домом: зеленая трава, невысокие клумбы с оградками, крохотный прудик, и над ним деревянная беседка.

Росс перехватил рюкзак и громко забарабанил в двери. Тишина. Выждав немного, он толкнул стеклянную дверь. Та легко отворилась. В тот же миг комок рыжего меха стрелой пронесся мимо него и скрылся в саду. Кот Кука, понял Росс.

Он шагнул на веранду. Здесь стояла пара плетеных стульев, и на плетеном столике с круглой стеклянной крышкой лежали идеально ровной стопкой журналы по садоводству.

– Доктор Кук! Вы здесь? – громко позвал Росс.

Только тиканье часов было ему ответом. А секунду спустя раздался звон. От неожиданности Хантер подпрыгнул – часы ударили один раз. Половина двенадцатого.

Он снова позвал, держа наготове рюкзак.

И снова молчание, нарушаемое лишь громким тиканьем часов.

Росс двинулся вперед, нерешительно вошел на кухню, тоже разгромленную. Здесь были распахнуты все шкафы и шкафчики, на полу – груды осколков, повсюду рассыпаны чай, кофе, сахар и мука.

На столе стыл недоеденный завтрак, рядом – пакет кукурузных хлопьев и кувшин молока. На подставке для яиц стояли два яйца всмятку, нетронутые, с аккуратно срезанными вершинками. И чашка чая, полная до краев. Деревянный стул был отодвинут, словно Кук торопливо встал из-за стола – и уже сюда не вернулся. Второго стула, как ни странно, за столом не было.


Еще от автора Питер Джеймс
Дом на Холодном холме

Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…


Клеймо смерти

Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.


Убийственно просто

Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.


Мертвая хватка

В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.


Идеальное убийство

После почти двадцатилетнего брака, который Виктор и Джоан заключили по любви, от былого чувства ничего не осталось. Все их эмоции свелись к злобе, отвращению и смертельной скуке. На стороне у Виктора есть шикарная проститутка Камилла, а у Джоан — дюжий таксист Дон. В конце концов супруги решают разрубить семейный узел — правда, весьма радикальным способом. Каждый замыслил убийство…


Умри сегодня

Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…


Рекомендуем почитать
Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Оттенки зла. Расследует миссис Кристи

Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.