Абхидхармакоша - [6]
Чистые, омраченные и остальные;
Контакт злобы и дружелюбия,
Чувствование удовольствия и прочего - три.
32. От него возникает шесть ощущений.
Пять телесных, остальные - мысленное.
Сопутствующее интеллекту
Восемнадцати видов.
33. В сфере страстей все (имеют) свои объекты.
Двенадцать - объект действия сферы получувственного.
В вышей - три. Вдвух созерцаниях
Двенадцать, идущие - в сфере страстей.
34. Восемь объектов - в своей. В сфере нечувственного
Два, а в других созерцаниях - шесть.
Шесть - сферы страстей. Своей - четыре.
Высшее - обьект одного.
35. В сфере нечувственного при "готовности" - четыри.
Идущие в получувственное. Идущий выше - один.
При основе - один. Имеет свой объект.
Все 18 загрезняны.
36. Другиие разъяснены или будут разъяснены.
При этом омрачения подобны семени,
Нага, корню, дереву,
А также скорлупе.
37. Деяния подобны плоду со скорлупой,
Траве и цветку.
Основа подобна еде и питью.
37. Из четырех видов бытия
38. Бытие - рождение омрачение.
Всеми омрачениями своей ступени.
Три остальных - трех видов. Три
в сфере нечувственного.
38. Существа живут пищей.
39. В сфере страстей - твердой пищей.
Ее сущность - в трех базах.
Видимое не установлено,
Ибо не полезно ни органам, ни освобождению.
40. Соприкосновение, духовная пища, сознание
Пища в трех, когда загрезнены.
40. Возникшие от интеллекта, доискивающиеся бытия,
Гандхарвы, от промежуточное бытие и
Возврат.
41. При этом пребывание и
Опора - оба для развития.
Для отражения в ином бытии и завершения.
Двое последовательно.
42. Прекращение, объединение, отделение от страстей,
Упадок, смерть, рождение - они
Предполагают сознание нечувственного.
Смерть и рождение - при безразличии.
43. При отсутствии сознания и сосредоточения их нет
Нирвана же - нейтральность обоих.
43. У идущих вниз, в люди, в божества,
у нерождающихся более
Последовательность - в ногах,
44. В пупе, в сердце умирает сознание.
Ранимые части - через воду и прочее.
44. Праведники и совершающие грехи
Идут к Истине и к ложному.
45. При этом мир - сосуд
Расположен, имея внизу
Круг ветра, высотой в
Миллион шестьсот тысяч; неисчислима.
46. Вода в высоту 11 по 100 тысяч
И 20 по тысяче.
Позднее высота 8 по 100 тысяч.
Оставшееся - золото.
47. Диаметр кругов воды и золота
Двенадцать по сто тысяч,
И 450.
48. Длина их окружности - трижды.
48. Нанем горы: Меру, Югандхара,
Ишадхара, Кхадирика,
Также гора Сударшана,
49. Арвакарна, Винилаке и
Гора Ниминдхара. После них
Континенты. Вне их
Горы Чакравада.
50. Семь гор - из золота. Одна - из железа,
Сумеру же по природе - из четырех
драгоценностей.
50. В воду на 80 000
Погружены. Также и вверх.
51. 80 000 йоджана.
Оставшиеся восемь в высоту уменьшаются
наполовину.
Они в глубену и высоту одинаковые.
51. Между ними - семь морей - каналов.
52. Первое - 80 000,
Это внутреннее море.
Его сторона трижды.
Остальное моря - каналы - каждое вполовину.
53. Оставшееся внешнее море
Триста тысяч и
Двадцать две тысячи.
53. Из них Джамбудвипа. Утрех ее сторон
54. Две тысячи - в виде колесницы.
У одной стороны - три с половиной тысячи йоджана.
Восточная Видеха схожа с полумесяцем.
Три стороны схожи, а одна
55. 350 йоджана.
Годания круглая,
7500 йодана и
Ее диаметр - 2500.
Уттаракуру - 8000, подобна квадрату.
56. Восемь промежуточных континентов:
Деха, Видеха, Куру,
Каурава,
Чамара, Аварачамара,
Шахту и Уттарамантрин.
57. В нем на север, девять черных гор
Миновав, - гора Химават. От нее
По другую сторону с фимиамом
Озеро шириной 50 йоджана.
58. Под ним на 20 000
Нар - мэд. Несколько
Выше него - семь адов.
Во всей восьмерке - 16 лаг - ма.
59. У них четыре стороны
Мэ - ма - мур, Ро-ньяг,
Бу - ди - лам и прочие.Река.
Восемь других холодных Чху - бур - чжан и другие.
60. Солнце и луна - вполовину горы,
Их дисьи - 50 и 51 йоджана.
60. Полночь, заход солнца,
Полдень и восход не одновременны.
61. С девятого дня последней половины
Второго летнего меяца ночи удлиняются.
С четвертого же месяца зимы
Укорачиваются. Дни - наоборот.
62. Дни и ночи удлиняются постепенно
Во время движения солнца на юг и север.
62. От близости солнца,
Благодаря своей тени становится теневым.
63. Ступеней там четыре,
Растояние между ними - 10 000.
На 16 000,
На, 8, на 4 и 2 тысячи возвышаются.
64. Там "Лаг-на-шог-тхог",
"Пхренг-тхог", "Дри-нье"
И божества "Чжал-чан-ши" пребывают.
На семи горах также.
65. На вершине Сумеру - 33
Ее скаты - 80 000.
В четырех башнях по сторонам
Пребывают "Ланг-на-до-ржа".
65. В центре
66. Город Сундаршана.
Его сторона - 2500 йонжада,
А высота - !500. Золотой
Поприроде, с почвой пестрой и эластичной.
67. Там - Нам-бар-чжал-чжед
Со стронами 250.
Снаружи он - шинг-да-на-цхог,
Цуб-чжур, дэ-ба и га-ва украшен.
68. От них на четыре направления
При отрезке в 20 - красивые места.
На северо-востоке - "Йонг-ду",
На юго-западе "Чой-санг-бо".
69. Выше их - дворец божеств.
Шесть действуют в сфере со страстеми.
Они сожительствуют, спариваясь объятиями,
Касанием рук, смехом и взглядами.
70. Подобные ребенку, достигшему
5-10 лет, среди них рождаются.
Сферы получувственного,
Совершенны и одеты.
71. Рождение в сфере страстей - три.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.