А ты ревнуешь? - [46]
Что ж, неудивительно, что ты сумела устоять перед моим неотразимым обаянием.- Он сжал губы.- Все это время у тебя был любовник, который вполне удовлетворял тебя.
- Говорю тебе, нет.- На этот раз она схватила щетку для волос и так стукнула ею по столу, что стоявшие на нем пузырьки жалобно зазвенели, затем посмотрела на него, взор ее был чист и светел.- Ради Бога, Алекс, не говори таких ужасных вещей. Когда-нибудь ты будешь очень сожалеть об этом, я уверена.- Голос ее задрожал, и она с силой закусила губу.- Ни за что на свете она не расплачется перед ним.
- Какая невинность.- Он бесстрастно рассматривал обращенное к нему лицо жены.- Но меня не проведешь. Все эти твои бесцельные блуждания по Венеции - без сомнения, ты встречалась с ним каждый день. Я, судя по всему, недооценивал этого джентльмена. Он вовсе не такой щепетильный, как я думал. Как ты, должно быть, досадовала, что я умудрился вернуться к твоему дню рождения - сейчас бы вы праздновали его вдвоем, в этой самой кровати.
- Ты с ума сошел. Если ты думаешь, что я бы...
- А тот небольшой спектакль несколько часов назад... Любой мужик сгодится да? Отвечай же,- не отступал он, а Лори, потупив глаза, разглядывала свои сцепленные на коленях руки, беспрерывно сжимая и разжимая пальцы. Схватив ее за волосы, он повернул ее лицом к себе.- Так или нет?
- Как тебе угодно, Алекс,- бесстрастно пробормотала она.
Он некоторое время пристально всматривался ей в лицо, затем резко, словно испугавшись того, что он может совершить, отпустил ее, сунул руки в карманы, отошел и прислонился к стене.
- Предпочтительнее, конечно, Форсит, но и прочие могут сгодиться, даже твой незадачливый муж.
- Ах!- Она прижала ладонь ко рту, вздрогнув, словно он действительно ударил ее. Но
жестокое презрение, прозвучавшее в его голосе, вывело ее из оцепенения как ничто другое. Вскочив на ноги, она смело посмотрела ему в лицо, через нейтральную полосу белого ковра.
- Вижу, ты намерен думать обо мне лишь самое худшее, Алекс. Ладно, но я хочу тебе кое-что сказать.
- Но, пожалуйста,- он утомленно покачал головой,- не надо больше лжи.
- Нет,- отчетливо произнесла она,- именно потому, что я не хочу больше лжи, я собираюсь сказать тебе это.
Но сердце ее учащенно забилось при мысли о том, как сильно она рискует. Как он, взбешенный до невменяемости, поведет себя? Но отступать было поздно.
- Это началось в тот самый день в Маллардсе, помнишь?
Он угрюмо хохотнул.
- Вряд ли мне удастся его забыть.
- Ты сказал, я должна выйти за тебя замуж,- медленно начала она, но затем слова полились сами собой,- или ты уничтожишь "Пэджет". Да, я не могла допустить этого, боялась, что отец не перенесет удара. И тогда Джеймс, то есть мы,- даже сейчас какие-то остатки былой привязанности к Джеймсу заставили ее навлечь и на себя часть гнева Алекса,- составили план.
Лори взглянула на него, но обрамленное кружевным воротником лицо было погружено в тень. Она разглядела лишь жесткую складку его губ.
- Мне пришлось согласиться на эту свадьбу, но я собиралась отказаться спать с тобой. Джеймс... то есть мы посчитали, что в таком случае ты начнешь ненавидеть меня настолько, что будешь счастлив избавиться от меня и, согласившись на развод, дашь нам выкупить "Пэджет".
Лори замолчала, ожидая, что он ей на это скажет, но такой же реакции на свои слова она могла бы ожидать только от гранитной глыбы.
- Алекс, поверь, мне очень жаль, что так получилось. Но ведь ты тогда не предоставил нам никакого выбора, разве не так? - Она робко улыбнулась ему, но он словно не заметил этого.
- Вот, значит, чего ты добиваешься.- Голос его звучал словно откуда-то издалека.- Развод, и "Пэджет", разумеется.
- Нет же. Я сама так думала, но теперь все изменилось. Сегодня я сказала Джеймсу,- а до этого я написала ему,- но он уже был здесь и не получил письма,- что я отказываюсь от всех наших замыслов.
- Силенок не хватает?
- Нет, не поэтому,- Для него она лгунья, аферистка, а теперь еще и трусиха. Как еще убедить его, когда их разделяет не несколько футов ковра, а целая бездна злобы и недоверия? Господи, сделай так, чтобы он услышал меня!
Лори ожесточенно теребила пальцами одной руки тончайший муслин на декольте платья, глядя на него невидящим взглядом. И тут ее осенило.
- Это платье, Алекс.- Она смело посмотрела ему в глаза.- Почему, по-твоему, я надела его?
Он слегка лениво повел плечом.
- Понятия не имею.
- Больше никто не называл меня своей Примаверой. Я надела его для тебя.- Помимо воли голос ее дрогнул. Она раскрывалась перед ним, всецело отдаваясь его власти.- Я не могла прямо сказать тебе это, и я нашла способ показать тебе, что я...
- Показала мне что? - Он был неумолим.
- Что я люблю тебя.
Ее негромко сказанные слова растворились в комнате, и наступила такая тишина, что Лори смогла расслышать даже удары собственного сердца.
У Алекса не дрогнул ни один мускул на лице. Все напрасно. И тут Лори не выдержала, переживания вечера сломили ее напускное спокойствие. Где-то в глубине ее груди родилось рыдание и упорно прорывалось наружу. Она приложила обе руки ко рту, чтобы сдержать его, но бесполезно. Первый всхлип вырвался с мучительным звуком, за ним - еще один, и еще один, пока все ее хрупкое тело не стало содрогаться под их бурным натиском.
Как трудно порой влюбленным понять друг друга. Особенно если встречаются такие разные люди, как Робин Эллиот — скромная служащая небольшой компании и Стюарт Норт — известный рок-певец. Но настоящая любовь творит с людьми чудеса, открывая мир пылкой страсти и глубокой нежности.
Десять лет назад Чарлз Эллисон обманом выудил деньги у арабского шейха. Долгое время Рэйхан ибн Малик аль-Рашад лелеял свой план мести. И вот наконец у принца появилась возможность отомстить обидчику, забрав у мошенника самое дорогое — его дочь Камиллу…
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Юная итальянка Виолетта Паккарди, потеряв мать, решает отправиться в Болгарию на поиски отца. Общение с ним принесло ей немало страданий. Зато поездка в незнакомую страну подарила ей встречу с Судьбой, с той Любовью с большой буквы, о которой даже в ее девятнадцать лет можно сказать: «На всю оставшуюся жизнь».Чем ответил на ее чувство Рикардо Манчини, модный писатель-плейбой, к тридцати годам уже переутомленный женским обожанием, читатель узнает, познакомившись с предлагаемым его вниманию романом.
Их встреча произошла совсем как в старой сказке: юноша ловил в океане рыбу, а выловил… русалку. Вот только Рой, доставший Джилли из океанских волн, — не рыбак, а спасенная купальщица — не русалка. Он стремится в небеса, а она крепко стоит на земле своими стройными ножками, и они так же далеки друг от друга и почти несовместимы, как упомянутые сказочные персонажи. Но если в сказке любовь между русалкой и рыбаком оказалась невозможной, то в жизни… в жизни всегда есть место чуду…
Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…