А тебе слабо? - [105]
– Два дня назад твоя мать рассказала мне одну забавную сказочку. Типа тех, что начинаются со слов «жили-были…», – говорит Ширли. – Она сказала, что ты скоро приедешь и заберёшь её отсюда. Беда в том, что твоя мать рассказала эту сказку не только мне, а всему бару, и кто-то пересказал её болтовню Тренту. Он, надо думать, слегка вышел из себя.
Слегка вышел из себя? Вся правая сторона маминого лица покрыта свежими кровоподтёками. Судя по всему, ей потребовался героин, чтобы забыть об избиении и заглушить боль.
– Ты же знаешь, я не верю в сказки.
Я не должна была оставлять маму одну. Никогда. Ни за что. Я должна была придумать способ сбежать раньше. Ещё несколько недель назад. Это я во всём виновата.
– Стыдись, – говорит тётя Ширли, – потому что я бы даже заплатила, чтобы эта сказка сбылась.
Я резко оборачиваюсь и смотрю на неё.
– Наличными, – продолжает Ширли. – Потому что если всё будет продолжаться, как сейчас, она долго не протянет. Решать тебе, детка. Мать – это твоя ответственность.
С этими словами она выходит из палаты. Я пытаюсь вздохнуть, но страшная тяжесть не даёт мне расправить лёгкие. С тех пор как мне исполнилось восемь, ответственность за маму полностью легла на меня. Я заботилась о ней. Отводила и приводила. Кормила. Следила, чтобы она ходила на работу, или помогала ей её искать. Но сейчас, в эту минуту, я хочу только одного: чтобы моя мама позаботилась обо мне. Я устала быть взрослой. Я хочу хоть на несколько минут стать ребёнком. Я хочу свою маму. Просто хочу маму.
Я чувствую бесплотное прикосновение к своей руке.
– Не грусти, Элизабет, – лепечет мама.
Я всхлипываю.
– Я не грустная.
– Ты мне снилась. Ты и твой папочка. Я так по нему скучаю, – её пальцы слабо сжимают мне руку. – Я скучаю по тебе. Ты была такой красивой малышкой.
– Почему? – тугой клубок гнева, боли и счастья свивается в моей душе, душит крик, уже готовый вырваться из горла. Она жива, но она чуть не умерла. – Почему с тобой всё всегда так трудно?
– Иди ко мне. Лучше будь грустной. Я не могу, когда ты сердишься, – она тянет меня за руку, не обращая внимания на мой вопрос. – Иди сюда, я хочу обнять мою деточку.
Как будто мне снова пять лет, я забираюсь к ней на кровать и кладу голову на её плечо. Мамины пальцы слабо перебирают мои волосы.
– Ты родилась во вторник.
Я закрываю глаза и прошу, чтобы боль ушла. Но она не уходит, она пронзает меня снова и снова. Я так устала. Так чертовски устала. Я не хочу думать о Тренте, о героине, о побеге и об ответственности, от которой попыталась избавиться.
– Это был ужасно жаркий день. Ты была такая хорошенькая, но такая маленькая, просто крошка… Доктор целые три недели не разрешал мне взять тебя на руки, ведь ты родилась раньше срока. Твой папочка тогда так тебя любил! Он два раза приходил в больницу, прежде чем твоя бабушка не привезла нас домой. Ах, Скотт был так счастлив впервые взять на руки младенца!
Её костлявые птичьи пальцы застывают на моей голове, а я хочу, чтобы она сказала, что любит меня, потому что я её люблю. Пусть она наркоманка и алкоголичка, пусть даже шлюха, но она моя мама. Моя мама.
– Я обожала брать тебя с собой в супермаркет. Люди останавливали меня и говорили, до чего же ты хорошенькая! Я даже разрешала им подержать тебя, а они пытались угадать, как тебя зовут… Ты была такая прехорошенькая и никогда не плакала. Ты была моя собственная куколка!
Я обнимаю её рукой и содрогаюсь, нащупав рёбра, выпирающие из-под кожи. Мама вздыхает и продолжает говорить:
– Я назвала тебя в честь моей мамочки, я надеялась, что если сделаю так, то она изменится, передумает и полюбит нас обеих. Моя мамочка бросила меня, Элизабет, но я тебя не бросала! Никогда!
Нет, моя мама ни разу меня не бросила, поэтому я у неё в долгу. Я с детства знала, чем она пожертвовала ради меня. Я стискиваю зубы и сдерживаю дыхание, чтобы не разрыдаться. Я нужна маме, а значит, я больше не имею права быть слабой. Это я отправила её на больничную койку. Это из-за меня она здесь. Я бросила её.
– Ты же приедешь за мной, правда, Элизабет? В понедельник?
Райан
Скотт, одетый в мятую рубашку поло и джинсы, стоит, привалившись к стене в конце больничного коридора. При виде меня он вздёргивает бровь, но тут же опускает её. Он так устал, что ему не до меня.
– Откуда ты узнал, что она здесь?
– Мне сказала ваша жена.
Сразу после конкурса я прямиком поехал к Скотту, чтобы поделиться новостью с Бет и подарить ей розы. Мой мир рухнул в тот миг, когда Эллисон произнесла четыре страшных слова: у матери Бет передоз.
Я заглядываю в больничную палату и тут же отвожу глаза. Наблюдать за Бет, свернувшейся клубочком на койке рядом с матерью, слишком интимно для посторонних глаз, даже моих.
– Давно она здесь?
– Порядком, – Скотт растирает глаза кулаками, совсем как Бет, когда не может справиться с чем-то. Я узнаю много от Бет в Скотте. – Как твой литературный конкурс?
Совсем как Бет, он делает вид, будто всё в порядке.
– Я занял первое место.
Не будь Скотт так вымотан, его улыбка выглядела бы непринуждённой.
– Поздравляю. А как твои парни сыграли с «Иствиком»?
– Тоже выиграли.
Эхо Эмерсон, красавица, самая популярная девочка в школе. Что случилось той ночью, после которой Эхо превратилась в неудачницу со «странными» шрамами на руках, о которой шепчутся по углам. Жесткий и прагматичный Ной Хатчинс привык использовать девушек. Его взгляды на жизнь далеки от романтики и сострадания. Эхо и Ной — полюсы с разноименным зарядом, которые, как известно, притягиваются. Топ-выбор читателей журнала Romantic Times.
Они оба шли по краю. А демоны следовали по пятам. Вероника видит призраков. Один из них – ее собственная мать. Но девушка совершенно не напугана. Она уверена, что, пока мама рядом, с ней все будет хорошо. Ведь кто знает, что будет завтра: у Вероники опухоль мозга, из-за чего ее одолевают невыносимые мигрени. Сойер – один из самых популярных парней школы. А еще он отличный пловец. Правда, его увлечение давно превратилось в нездоровую тягу к адреналину, которую ему сложно контролировать. Возможно, именно это и связывает его с Вероникой. Благодаря случайным обстоятельствам Веронике и Сойеру предстоит жить под одной крышей.
Эллисон Монро – дочь губернатора Кентукки, идеальная девушка с безупречной репутацией и мечтой однажды стать больше чем хорошенькой куколкой в предвыборной кампании своего отца.Хендриксон Пирс – несовершеннолетний правонарушитель и талантливый музыкант, согласившийся на сделку с прокурором, чтобы спасти близкого человека.Они два разных мира, которым суждено встретиться и побороться за свою любовь. Оказавшись марионетками в политических играх, им предстоит не только выстоять против всех, но и побороть собственных демонов, которые грозят разрушить самое прекрасное чувство на свете…
Плохой парень, запутавшаяся девушка - они предназначены друг другу судьбой. Никто не знает, что случилось в ту ночь, когда Эхо Эмерсон превратилась из популярной девушки с парнем-спортсменом в неудачницу со «странными» шрамами на руке, о которой все сплетничают. Даже сама Эхо не может вспомнить всей правды о той ужасной ночи. Девушка знает только одно — она хочет, чтобы всё вернулось на круги своя. Но когда Ной Хатчинс — чертовски сексуальный парень в кожаной куртке, любящий девушек на одну ночь, — неожиданно появляется в её жизни со своим жесткими взглядами на вещи и удивительным пониманием, мир Эхо меняется так, как она и представить себе не могла.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Колин Фитцджеральд – моя полная противоположность. Но меня все равно отчаянно влечет к нему. Обычно накачанные парни в татуировках не мой типаж, тем более что он сам обо мне не самого высокого мнения. Только вот как долго мы сможем противостоять притяжению, будучи соседями по комнате?
Какой урок я усвоил после того, как в прошлом году мои развлечения стоили моей хоккейной команде целого сезона? Больше никаких провалов. Больше никаких шашней, и точка. Как новому капитану команды, мне нужна новая философия: сначала хоккей и учеба, а потом уже девушки. То есть я, Хантер Дэвенпорт, официально принимаю целибат… и неважно, насколько это все усложнит. Но в правилах ничего не сказано о том, что мне нельзя дружить с девушкой. И не буду лгать: моя сокурсница Деми Дэвис – классная телка. Ее остроумный рот чертовски горяч, как и все в ней, но тот факт, что у нее есть парень, исключает любой соблазн до нее дотронуться. Вот только проходит три месяца нашей дружбы, и Деми одна и в поисках новых отношений. И она нацелилась на меня. Избегать ее невозможно.
Всю жизнь Джаред Трент решал, будет ли Татум Брандт счастливой или несчастной, свободной или зависимой, самостоятельной или ведомой. Но теперь у Тэйт есть жизнь, в которой все на своих местах. И главное: она снова принадлежит самой себе. Или это только кажется?.. Два года назад Джаред уехал из города. Два года назад сердце девушки остановилось, и теперь неважно, что происходит вокруг. – Тэйт чувствует себя живой лишь на Петле. Неужели желанная свобода оказалась не столь пьянящей?..
Все считают меня плохой девочкой. И в чем-то они правы: я не позволяю страху управлять моей жизнью и уж точно мне плевать на то, что думают другие. Но я знаю границы и никогда не окажусь в постели с врагом. Мой отец – главный тренер хоккейной команды Брайара, и меня четвертуют, если я начну крутить роман с игроком из команды соперников. Например, с Джейком Коннелли. Он звезда команды Гарварда: самонадеянный, наглый и, на беду, слишком красивый. Но судьба зла, потому что мне нужна его помощь. Только так я наконец смогу стать стажёром на спортивном канале, а этот засранец не собирается облегчить мне задачу. Я хочу, чтобы Коннелли притворился моим парнем.