А потом он убил меня - [6]

Шрифт
Интервал

— Да просто я идиот, вот и все. Забыл с утра забрать из химчистки пиджак, а если не добуду его к вечеру, останусь в одной рубашке с коротким рукавом, — ухмыляется Джим.

— А знаешь, на самом деле ты в ней неплохо выглядишь, — смеюсь я.

— Ты что, заигрываешь со мной?

— Да ни за что!

Но Джиму некогда перешучиваться, у него дела. Как же иначе! Он всегда занят. С утра до вечера изо дня в день у него куча очень важной работы. А сегодня — особенно, ведь мы идем на очень ответственное мероприятие, где «Форум» будет проводить презентацию своей новой программы или вроде того. Поэтому, даже не улыбнувшись в ответ, Джим говорит:

— Серьезно, Эм, сможешь меня выручить?

Я смогу.

— Конечно, любимый, привезу тебе другой пиджак. Темно-синий устроит?

— Нет, лучше заскочи в химчистку. Я сдавал смокинг с атласными лацканами, он-то мне сегодня и нужен.

— Ясно, но почему бы тебе просто не позвонить туда? Пусть его доставят. Или, если тебе совсем некогда, я позвоню, хочешь? — Я уже предвкушаю новую задачу; на телефонные переговоры уйдет… дайте-ка прикинуть… десять, а то и целых пятнадцать минут.

— Я уже звонил. Они не могут организовать доставку к нужному времени. Но если ты слишком занята, не переживай. Разберусь сам.

— Ой, не глупи, я все сделаю.

— Уверена?

— Конечно.

— Квитанция, думаю, на столике у входной двери. А химчистка неподалеку от «Форума».

— Ага, поняла, значит, не та, что на Третьей авеню. Заеду туда по дороге.

— Спасибо, дорогая. Ты меня просто спасаешь.

Я смеюсь. Мне нравится делать для Джима всякие мелочи.

* * *

В химчистке очередь. Разодетая в пух и прах, я чувствую себя глупо в своем гламурном наряде. Может, нужно было заехать за пиджаком пораньше, но ведь химчистка как раз по дороге: мы с Джимом встречаемся в «Форуме», чтобы вместе поехать в павильон «Кэпитал», где пройдет мероприятие. Вот чем заполнены нынче мои дни. Та еще работенка. Принимать решения очень сложно: слишком много переменных. Приходится гадать, есть ли у меня время на очередное дело или лучше подождать, пока оно само собой рассосется? В итоге я не делаю вообще ничего.

Мой мозгоправ говорит, что всему виной тот несчастный случай в годовщину свадьбы, но я стараюсь о нем не вспоминать. Конечно, когда удается. С тех пор прошло несколько месяцев, и шрам над глазом почти не заметен. А больше никаких следов и не осталось. И я теперь зачесываю волосы на левую сторону, так что по большей части шрама даже не видно. А ведь я могла умереть. И почти умерла. Так мне сказали в больнице, когда я пришла в сознание. По словам врачей, мне невероятно повезло, что тот мотоцикл повело на мокром асфальте. Его занесло в сторону автобуса, который в результате с визгом остановился в нескольких дюймах от моей головы. Мотоциклист отделался несколькими царапинами. Ему тоже повезло — наверное, даже больше, чем мне.

Придя в себя, я первым делом спросила у Джима:

— Ты видел его? Схватил?

— Эмма, любовь моя, успокойся.

— Ты его поймал?

— Кого?

— Того мужика, который меня толкнул! То есть мне кажется, что это был мужик. — Или призрак. — Кто-то меня толкнул, Джим. Ты видел?

Мы обсуждали тот инцидент раз сто: «Неужели ты ничего не заметил? Меня толкнули, ну как ты мог не заметить, Джим!»

Но он всегда говорил, что не смотрел в мою сторону. Шел обратно от банкомата и, наверное, отвлекся. По словам мужа, он видел, как я падаю, и пытался меня подхватить, но не успел, к тому же вокруг суетилось слишком много народу, все прятались от дождя, ловили такси (в точности как я), и даже если меня толкнули, Джим вполне мог ничего не заметить. Но вообще-то он мне не верит. И неважно, сколько раз я уверяла, что точно знаю, как было дело. Он считает, что у меня все перепуталось, поскольку я ударилась головой, а потом навоображала всяких ужасов.

— Но ты видел, как я упала? — в бесчисленный раз спрашиваю я, вглядываясь в лицо мужа и пытаясь не выдать разочарования.

— Да. Хотя не совсем: вот ты была, и вот тебя уже нету! Я ведь не присматривался, Эмма. Шел дождь, кругом люди бегали.

Вначале я была одержима этим вопросом. Я вновь и вновь прокручивала в голове те несколько секунд, по истечении которых оказалась на асфальте посреди проезжей части. Закрывала глаза и припоминала ощущения: движение воздуха за спиной, толчок, падение. Сперва мне удавалось почти физически ощутить, как это происходило, но время шло, и вспоминать стало бессмысленно. Может, я и правда все выдумала. Не исключено, что я действительно была в шоке и сознание у меня помутилось. Или я просто оступилась и упала. Я уже больше ни в чем не уверена. Потом я вообще перестала думать на эту тему, за исключением тех случаев, когда замечала тонкий шрам над глазом.

— Я могу вам помочь?

А вот и еще одно последствие падения. Я стала рассеянной, постоянно витаю в облаках и лишь с третьего раза замечаю, когда ко мне обращаются.

— Да, извините, вот. — Я вручаю сотруднице химчистки квитанцию и ставлю сумку на стойку.

Служащая возвращается с пиджаком в защитном полиэтиленовом чехле и аккуратно кладет рядом с моей сумкой, а я тем временем роюсь в кошельке.

— Боже, простите, я была уверена, что у меня есть наличка.


Еще от автора Натали Барелли
Лгунья

Меня зовут Ханна Уилсон, и я лгунья. Это слова, которые Клэр мечтает услышать. От нее. Женщины, разрушившей ей жизнь. Клэр Петерсен родилась в одной из самых богатых семей Нью-Йорка. У нее было все. До тех пор, пока в их доме не появилась прислуга по имени Ханна Уилсон, ложно обвинившая ее отца в сексуальном насилии… И вот теперь, десять лет спустя, Ханна вновь появляется в жизни Клэр. На этот раз уже сама лгунья подыскивает себе новую горничную, прислугу. Это – знак судьбы. Наконец-то Клэр сможет подобраться к обидчице совсем близко, чтобы отомстить и навсегда очистить от грязи свое имя…


И тогда я ее убила

Эмма Ферн, владелица скромной антикварной лавки и начинающий автор, ведет тихую, размеренную жизнь, пока однажды в ее магазинчик не заглядывает известная писательница, королева детектива Беатрис Джонсон-Грин. С появлением Беатрис мир Эммы переворачивается: теперь, в компании новой подруги, она посещает дорогие бутики и роскошные рестораны, ее ждут разгульные вечеринки и литературные знакомства. Однако за дружбу с Беатрис придется заплатить немалую цену, и Эмме предстоит решить, готова ли она к такой жертве.


Рекомендуем почитать
Сценарист

Наступил новый век – и настала новая эра в жизни молодого писателя. После успешного издания книги он переехал в Москву, но удача капризна и непостоянна, и ему, чтобы удержаться на плаву, приходится осваивать работу сценариста. Только кем бы он ни был – газетчиком, писателем или сценаристом, – прошлое следует за ним неотступно. То, что случилось несколько лет назад в далекой деревне, не так просто забыть, особенно если все действующие лица той трагедии вновь собрались вместе. И сценарий, который приготовила для них судьба, не изменить.


Тайна Пустошей

Жестокие условия чужих миров не сравнимы с тем ужасом, который человечество несет с собой к далеким звездам. Оказавшись в миллиардах километров от родного дома, группа обычных людей оказывается лицом к лицу с рукотворным кошмаром. Планеты, названные Пустошами, скрывают от глаз обывателей чудовищные эксперименты лучших ученых цивилизации. Порождения светлых умов и алчных сердец обращаются против своих создателей.


Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Звери, которые когда-то были людьми

Можно ли преобразовать человека в живой атавизм, отбросить его организм на миллион лет назад? И если можно, то зачем?


Затворник с Примроуз-лейн

Писатель и журналист Дэвид Нефф, автор документального бестселлера о серии загадочных убийств, потрясших тихий и спокойный американский городок, собирает материал для новой книги. На сей раз его внимание привлекает необъяснимое убийство старого чудака, почти не выходившего из дома и даже в летний зной не снимавшего с рук шерстяных перчаток. Чем дальше Дэвид продвигается в расследовании, тем яснее становится, что Старик с тысячей перчаток – вовсе не тот безобидный затворник, каким он казался соседям и редким знакомым, а его гибель связана с историей людей, близких самому писателю.


Интроверт. Врага уничтожить

Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».