А еще я танцую - [75]

Шрифт
Интервал

— звучит вполне правдоподобно. Браво!

Кокетка и врунья-рецидивистка. Прямо уже и не знаю, хочу ли я встречаться с вами в Нанте. Но ладно уж. Если скажете, как называется ближайшее к вокзалу кафе и обещаете ждать меня в нем два часа, я, так и быть, попробую туда заглянуть.

Пьер-Мари

Р. S. Да, кстати, вы хотели услышать дурацкую историю? Извольте. Сегодня утром я пошел к зубному. И, представьте, вижу в очереди перед кабинетом… «высоколобого зануду», своего бывшего зятя! Мы обменялись рукопожатием и парой-тройкой банальностей, после чего каждый уткнулся в свой журнал. Оба чувствовали некоторое смущение. Кроме нас двоих в приемной никого не было, и мы сидели друг напротив друга. В какой-то момент я ощутил на себе его взгляд и понял, что он хочет мне что-то сказать. Я слегка кивнул ему, и он очень тихо, чуть ли не шепотом, произнес (цитирую дословно): «Вы знали, что я голосовал за Саркози?» Ответить ему я не успел. Дверь в кабинет открылась, и его пригласили к врачу. Выходя через некоторое время, он одарил меня загадочной улыбкой. Я так ничего и не понял.



23 октября 2013

От кого: Аделина

Кому: Пьер-Мари


Пьер-Мари!

Я буду ждать вас в кафе «Плант». Северный выход из здания вокзала. Кафе расположено на маленькой площади, напротив входа в парк. Я сроду там не была, но интернет утверждает, что оно очень уютное.

Я сяду в глубине зала с чашкой чая с лимоном и книжкой (хорошей). Предполагаю, что ближе к 18:00 я перестану понимать, о чем читаю, но буду упорно продолжать делать вид, что поглощена чтением. В 18:10 я встану из-за столика и пойду в туалет — надеюсь, там есть зеркало и я смогу поправить прическу. В 18:15 я начну смотреть на улицу. Появление каждого мужчины с поредевшей шевелюрой произведет в моей груди эффект взорвавшейся нейтронной бомбы. Если вас не будет в 18:20, я закажу вторую чашку чая с лимоном. В 18:30 я решу, что поезд опоздал. На столе, рядом с книгой, читать которую я буду не в состоянии, будет лежать мой мобильник: возможно, вы пришлете мне эсэмэску с сообщением, что поезд застрял на выезде из Анжера? В 18:45 я закажу бокал белого. Сухого. А если вас не будет и в 19, — рюмку шнапса.

Я забронировала номер в отеле, расположенном на полпути от вокзала до церкви, в которой состоится траурная месса. Мне понравилось название — «Абажур». Две звезды, плата по моему кошельку. Подозреваю, что вы выбрали себе что-нибудь пошикарнее?

Напишите, прислать вам номер моего телефона?

Обнимаю вас.

Аделина

P. S. Зачем вы пошли к зубному? Рассчитываете ослепить меня белозубой улыбкой? (Лично я записалась к парикмахеру.)

Р. Р. S. Жиль Мустье — мне самой понравилось. Спасибо, что оценили.

P. Р. Р. S. Я всегда была уверена, что саркозизм не спасает от кариеса.



24 октября 2013

От кого: Пьер-Мари

Кому: Аделина


Дорогая Аделина!

Если верить картам Гугла, путь от северного выхода из вокзала Нанта до кафе «Плант» занимает 41 секунду.

Если поезд не опоздает и если с платформы до северного выхода я успею добраться за 3 минуты, то, логически рассуждая, я должен открыть двери кафе в 18 часов 14 минут и 41 секунду.

На мне будет темное пальто и яркий шарф. Я буду катить за собой отвратительный на вид, но очень удобный чемоданчик на колесиках с выдвижной ручкой.

Я немедленно увижу вас и направлюсь прямиком к вам. Предлагаю для начала пожать друг другу руку.

Вы спросите меня, как прошла поездка. Я отвечу, что хорошо, или расскажу забавный случай, произошедший в поезде. Затем в свою очередь поинтересуюсь, как доехали вы.

Мне кажется, будет забавно, если мы в точности выполним предлагаемую мной программу.

А остальное придумаем на месте.

Я очень рад, что мы встретимся.

Кстати, вот вам десятая причина считать, что жизнь прекрасна: волноваться, собираясь на свидание.

Чем ближе наша встреча, тем труднее мне напоминать себе, зачем я еду в Нант, а именно: помолиться за души тех, кто нас покинул.

До свидания, дорогой друг по переписке. Это мое последнее перед нашей встречей письмо.

Что бы дальше ни случилось, хочу сказать вам, что это было прекрасно.

Спасибо.

Пьер-Мари

24 октября 2013

От кого: Аделина

Кому: Пьер-Мари


Дорогой Пьер-Мари!

Я тоже пишу вам в последний раз — перед тем как ехать в Каор, где в полдень сажусь на поезд до Парижа. Сегодня вечером я в последний раз переночую в той квартире в Девятом округе, где мы жили с Венсаном. Мебель из нее уже вынесли, так что мне придется спать на полу. Может, это и к лучшему: ужасная ночь будет мне наказанием за злость на Венсана и за то, что я еду в Нант не столько ради него, сколько ради вас.

Вот номер моего мобильного: 064431811.

Чемодан собран. Я потратила два часа, укладывая в него вещи, вынимая и снова укладывая. В конце концов оставила минимум: битком набитую косметичку, три темных наряда и два ярких, туфли без каблуков для ходьбы по улицам Нанта, туфли на каблуке, чтобы не казаться коротышкой рядом с вашими метром 92 сантиметрами, джинсы для завершающей уборки квартиры, подушку для путешествий, три книги для чтения в поезде и пока буду вас ждать.

Ваша программа меня устраивает, и я согласна строго ей следовать. Надеюсь, во время рукопожатия у меня не взмокнут ладони: когда я волнуюсь, у меня резко подскакивает температура.


Еще от автора Жан-Клод Мурлева
Старые друзья

Пять старых друзей не виделись сорок лет. И вот, наконец, решаются сделать это. Снимают дом с большой гостиной, где собираются попивать вино и разговаривать. Сильвестр – писатель, Лурс работает кинезитерапевтом, Люс снимает документальное кино. Жан по-прежнему самый главный, а в Мару некогда был очень влюблен Сильвестр. Дом заказан, ключи на руках. И боже мой, как же страшно… Каждый думает, как он будет выглядеть в глазах некогда самых близких людей.


Зимняя битва

Зимняя битва – битва четырех подростков, совершивших побег из интернатов, больше похожих на тюрьмы, для того чтобы возобновить борьбу за свободу, проигранную их родителями пятнадцать лет назад. Есть ли у них хоть один шанс ускользнуть от страшных человекопсов, преследующих их в обледенелых горах? Стоит ли им надеяться на великодушную помощь племени людей-лошадей? Выживут ли они на аренах, где проходят вновь введенные в моду Фалангой варварские гладиаторские бои? Их битва – грандиозный гимн смелости и свободе – из тех, о которых говорят, что они проиграны заранее.


Река, текущая вспять

Чтобы найти каплю воды, дающей бессмертие, маленький лавочник Томек совершит долгое и сложное путешествие и преодолеет множество препятствий. За время странствий он успеет превратиться из мальчика в смелого, стойкого и находчивого юношу, найдет свою любовь и приобретет настоящих друзей прежде, чем поймет, что смерть — не больше и не меньше, чем часть жизни.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранна дел Франции и посольства Франции в России.


Третья месть Робера Путифара

Ура! Долгожданный день настал! После тридцати семи лет работы в школе Робер Путифар выходит на пенсию. Теперь у него куча свободного времени, и он наконец может полностью отдаться мести ученикам, которые так жестоко подшучивали над ним все эти годы.


Горе мертвого короля

Братьев Алекса и Бриско все называют близнецами. Родители не решаются рассказать им, что один из них был усыновлен. Новорожденного к ним в дом на руках принесла колдунья. Мальчики растут, ни о чем не подозревая, как вдруг происходит страшное: Бриско похищают злодеи. На острове начинается война за королевский трон. Неожиданно выясняется, что захватчики причастны и к похищению. Более того, они настроили повзрослевшего Бриско поднять оружие против близких ему людей.Роман Жан-Клода Мурлева — о самом важном: любви и преданности, доме и войне, борьбе и примирении.


Джефферсон

Однажды еж по имени Джефферсон решил подровнять хохолок. Казалось бы, в этом нет ничего необычного. Но в парикмахерской произошло убийство и – о ужас! – теперь все считают, что убийца это он. И вот, чтобы снять с себя ложное обвинение, Джефферсон отправляется в жестокий мир людей, где его ждут страшные приключения.


Рекомендуем почитать
Жар под золой

Макс фон дер Грюн — известный западногерманский писатель. В центре его романа — потерявший работу каменщик Лотар Штайнгрубер, его семья и друзья. Они борются против мошенников-предпринимателей, против обюрократившихся деятелей социал-демократической партии, разоблачают явных и тайных неонацистов. Герои испытывают острое чувство несовместимости истинно человеческих устремлений с нормами «общества потребления».


Год змеи

Проза Азада Авликулова привлекает прежде всего страстной приверженностью к проблематике сегодняшнего дня. Журналист районной газеты, часто выступавший с критическими материалами, назначается директором совхоза. О том, какую перестройку он ведет в хозяйстве, о борьбе с приписками и очковтирательством, о тех, кто стал помогать ему, видя в деятельности нового директора пути подъема экономики и культуры совхоза — роман «Год змеи».Не менее актуальны роман «Ночь перед закатом» и две повести, вошедшие в книгу.


Записки лжесвидетеля

Ростислав Борисович Евдокимов (1950—2011) литератор, историк, политический и общественный деятель, член ПЕН-клуба, политзаключённый (1982—1987). В книге представлены его проза, мемуары, в которых рассказывается о последних политических лагерях СССР, статьи на различные темы. Кроме того, в книге помещены работы Евдокимова по истории, которые написаны для широкого круга читателей, в т.ч. для юношества.


Монстр памяти

Молодого израильского историка Мемориальный комплекс Яд Вашем командирует в Польшу – сопровождать в качестве гида делегации чиновников, группы школьников, студентов, солдат в бывших лагерях смерти Аушвиц, Треблинка, Собибор, Майданек… Он тщательно готовил себя к этой работе. Знал, что главное для человека на его месте – не позволить ужасам прошлого вторгнуться в твою жизнь. Был уверен, что справится. Но переоценил свои силы… В этой книге Ишай Сарид бросает читателю вызов, предлагая задуматься над тем, чем мы обычно предпочитаем себя не тревожить.


Похмелье

Я и сам до конца не знаю, о чем эта книга. Но мне очень хочется верить, что она не про алкоголь. Тем более хочется верить, что она совсем не про общепит. Мне кажется, что эта книга про тех и для тех, кто всеми силами пытается найти свое место. Для тех, кому сейчас грустно или очень грустно было когда-то. Мне кажется, что эта книга про многих из нас.Содержит нецензурную брань.


Птенец

Сюрреалистический рассказ, в котором главные герои – мысли – обретают видимость и осязаемость.