666. Рождение зверя [заметки]
1
Западная ассоциация ландшафтного инжиниринга класса люкс (англ.).
2
Гром-птица (англ.).
3
Вид на море (англ.).
4
Вид на сад (англ.).
5
Страница, которую вы запрашиваете, возможно, была перенесена, сменила название или временно недоступна (англ.).
6
Подтверждение от Эдема (англ.).
7
На войне, как на войне (фр.).
8
Движение денежной наличности (англ.).
9
Приглашение (англ.).
10
О времена, о нравы! (лат.)
11
Мужем (укр.).
12
Газоносный бассейн Львовско-Люблинской впадины сейчас считается одним из самых перспективных в мире. По оценкам экспертов, объемы добычи сланцевого газа в Украину могут достигнуть 15–20 миллиардов кубометров в год (укр.).
13
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.).
14
Глас народа – глас божий (лат.).
15
Несостоявшееся государство (англ.).
16
Дом восходящего солнца (англ.).
17
Есть в Нью-Орлеане один дом
Его называют восходящее солнце
Он погубил много бедных парней
И видит бог, я один из них (англ.).
18
«Большой дворец на реке» (англ.).
19
Раскрепости свой разум (англ.).
20
Как видите, слухи о моей смерти оказались несколько преувеличенными. Однако не будет никаким преувеличением сказать, что мы сделали отличную работу. Мы можем ею гордиться. Я хочу поблагодарить всех вас, замечательных людей, которые стали первыми свидетелями апокалипсиса (англ.).
21
Просто бизнес – ничего личного (англ.).
22
Пусть погибнет мир, но торжествует юстиция! (лат.).
23
Недочеловек (нем.).
24
Пришел, увидел, победил (лат.).
25
Добро пожаловать в клуб (англ.).
26
С удовольствием (фр.).
27
Дорогуша (фр.).
28
Каждому свое (лат.).
29
Миссия невозможна (англ.).
30
Что тебе угодно, дорогой? – Я хочу советского консула! – Что тебе угодно? – Я хочу советского консула! – Это возможно, но о-о-чень дорого!
31
Дружище! (фр.)
32
Ангел (англ.).
33
Господин Потемкин! Куда вы пропали?! Мы вас уже полчаса ждем!
34
Прошу прощения, мне надо было в туалет – О! Понимаю (англ.).
35
Вы можете принести мне виски? – Разумеется. – Со льдом. И колу. Только раздельно, пожалуйста (англ.).
36
Ваше виски. И томатный сок, пожалуйста (англ.).
37
Прелестно! (фр.).
38
«Пристегните ремни» (англ.).
39
Доверься мне, дорогая (англ.).
40
«Последний отсчет» (англ.).
41
Ресторан «Старый замок» (англ.).
42
Так, как есть (англ.).
43
Солнечный берег, средиземноморское побережье Испании (исп.).
44
Прошу! (фр.)
45
Товары народного потребления (англ.).
46
Рубикон перейден. Славься, Цезарь! (лат.)
47
«Выход» (англ.).
48
Могу я сказать пару слов в этот… микрофон? (англ.)
49
М-м-м… Обожаю этот вкус! Кстати, меня зовут Сара (англ.).
50
Ужасный ребенок (фр.).
51
Ты пьешь Lagavulin? (англ.)
52
Это кто это тут говорит о пиратах? (англ.)
53
Повод к войне (лат.).
54
Билет в один конец (англ.).
55
Где тебя черти носят?! (англ.)
56
Крик полетит к небу
Кинжалом пробьётся сквозь толпы ангелов
Падают вниз окровавленные перья
На моё детство с пронзительным визгом (нем.)
57
Помни о смерти (лат.).
58
Может, «скорую помощь»? – Нет, мне уже лучше. Принесите саке (англ.).
59
Ваше здоровье! (англ.)
60
За прекрасных дам, ваше здоровье! (англ.).
61
О чем вы тут говорите? (англ.)
62
Сюрприз! (англ.)
63
Мне не кажется, что местные блядуны у тебя остаются без чаевых (укр.).
64
Свободная Куба (исп.).
65
Предлагаю выпить за халдеев! Они такие милые! (англ.)
66
Я на хайвее в ад! – И я себя прекрасно чувствую! (англ.)
67
Курящая или не курящая зона? – Курящая (англ.).
68
Как трогательно! (англ.)
69
Привет, викинг! Можно присоединиться к твоей банде? (англ.)
70
Бах! (англ. – звук выстрела, игра слов: gang bang – секс одновременно с несколькими партнерами противоположного пола)
71
Женоненавистники! (англ.)
72
Я застрял
Посреди железнодорожных путей
Я оглянулся
И понял, что нет пути назад
Мой мозг быстро думал
И я осознал, что сделал всё что мог
И понял
Не будет помощи, не будет помощи от тебя (англ.).
73
Я хочу тебя (англ.).
74
Валет (англ. игра слов: сленг. – триппер).
75
Она сдала мне Даму
Затем она сдала мне Короля
Она тасовала колоду и шуршала картами
Она знала свое дело
У нее была Пара
Но мне надо попытаться
Ее Двойка возбуждала
Но у меня Туз наготове (англ.).
76
Она отдала мне свой разум И она отдала мне свое тело Но кажется мне Она отдала его всем подряд (англ.).
77
У нее валет (триппер)! (англ.)
78
У нее валет (триппер) и бог его знает что еще! (англ.)
79
Фантастика! (нем.)
80
Ты знаешь, я – летучая мышь! Я – летучая мышь!
Да ладно, ты же знаешь
Плохая, очень-очень плохая мышь
И весь мир должен немедленно подтвердить
И сказать тебе еще раз
Кто мышь?.. (англ.).
81
Привет, красавец! (ит.)
82
Добрый вечер (ит.).
83
Часто задаваемые вопросы (англ.).
84
Твоя сила во веки веков, о господь (евр.).
85
Царь Израилев (евр.).
86
Европейский Совет по ядерным исследованиям (фр.).
87
«Клуб гашишистов» (фр.).
88
Лазурный берег (фр.).
89
И дым отечества сладок (лат.).
90
Благо отечества – высший закон (лат.).
91
Мой больше, чем твой! (англ., намек на член.)
92
Да, да, Парето! (англ.)
93
О чем он говорит? (англ.)
94
Кирилл! Я знала, что найду тебя, дрянной мальчишка! (англ.)
95
Вечный двигатель (лат.).
96
Затрат (англ.).
97
До свидания, синьор (ит.).
98
Безумец на другой стороне реки (англ.).
99
Мы придём опять днём в следующий четверг
Родня надеется, что увидит тебя очень скоро
Но это в своём сознании ты гонишься
За очередным видением
Безумцем на другой стороне реки (англ.).
100
Долгий путь вниз по земле, но мне нужно ещё
Это темнота кошмара
Или закрашены окна?
Если они придут снова на следующей неделе
Способен ли будет вообще мой рассудок вынести это? (англ.)
101
Почувствуй любовь этим вечером (англ.).
102
Ты чувствуешь любовь этой ночью?
Она здесь, она в нас…
Этому очарованному страннику достаточно одного того
Что мы смогли зайти так далеко.
103
Я верю в любовь (англ.).
104
Я верю в любовь
Это все, что у нас есть
У любви нет границ
Она не требует денег
Война приносит доход
Рак дремлет, затаившись. в теле моего отца, и это
мне совсем не безразлично
Церкви и диктаторы, политика и пресса
Рано или поздно всё это превратится в пыль Но я верю в любовь (англ.).
105
Красота (польск.).
106
От судьбы не уйдешь (турецк.).
107
Человек человеку волк (лат.).
108
Пока дышу, надеюсь (лат.).
109
Кто он? (сигорск.)
110
Что, Хор, моя сестра тебе все объяснила? (древнеегипетск.)
111
Все сосёт (англ.).
112
Главные новости: драма с заложниками (англ.).
113
Каждому свое (нем.).
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Обычная рабочая поездка на Марс. Необходимо только проверить датчики. Но на пути инженеров встаёт неожиданная преграда. Что это, и почему оно перегородило ущелье?© mastino.
«Странные приключения Ионы Шекета» — патрульного времени, галактического путешественника, выпускника загадочного Оккультного университета, несостоявшегося межпланетного дипломата — и, наконец, просто хорошего человека!Приключения научно-фантастического, эзотерического, фэнтезийного и откровенно иронического порядка!Самая забавная, озорная и точная пародия на «Звездные дневники Ийона Тихого», какая только может быть!Жанна д'Арк — и дворцовые интриги Атлантиды…Прелести галактической политики — и забытые страницы звездных войн…Похождения в мире духов — и в мирах «альтернативной истории»!В общем, это — неописуемо!
«Румын сделал открытие» – история последних дней Елены Чаушеску, первой леди Румынии, признанного специалиста по квантовым химии и президента Академии наук.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.