50 книг, изменившие литературу - [8]

Шрифт
Интервал

Книга начинается с речи главного героя – молодого дворянина Евгения Онегина, который сетует на то, что вынужден покинуть Петербург из-за тяжелой болезни его дядюшки. Здесь читатель узнает, кто наш герой и какой он ведет образ жизни.

Онегин – легкомысленный петербургский дворянин, существование которого заполнено светскими развлечениями и любовными романами. В его жизни нет места искренности и сильным чувствам, и из-за этого наш герой скучает, ощущая душевную пустоту.

Дядя Евгения умер, завещав племяннику свое состояние. И вот Онегин едет в провинцию, по дядиному завещанию, уже предвкушая ожидающую его сельскую скуку. Но здесь он знакомится со своими соседями – Владимиром Ленским и семейством Лариных. Владимир влюблен в Ольгу Ларину, дочь помещика. Онегина же больше заинтересовала задумчивая сестра Ольги – Татьяна. Татьяна влюбляется в Евгения, о чем и признается ему в письме. Но Онегин остается холоден к чувствам девушки. Он отвечает, что не ищет размеренной семейной жизни.

В результате нелепого недоразумения Ленский и Онегин ссорятся. Владимир вызывает Онегина на дуэль, и поединок заканчивается трагедией – смертью Ленского. После этого Онегин покидает деревню.

Дальнейшие события происходят спустя три года. Онегин случайно встречает в Москве Татьяну. Теперь она – жена знатного человека, великосветская дама. И вот уже Онегин испытывает любовь к Татьяне, но в этот раз она отвергает его…

Такой, казалось бы, незамысловатый сюжет, но в нем Пушкин мало того что прекрасно воспроизвел картину своего времени, но и обозначил черты так называемого «лишнего человека» – героя, который впоследствии станет центральным персонажем многих произведений.

...

Известно, что жена Пушкина – Наталья Гончарова – была красавицей. Сам же поэт не был красив, зато имел славу ревнивца, да и поволочиться за дамами был не прочь. Поэтому когда Дантес убил Пушкина на дуэли, многие оправдывали противника Александра Сергеевича, утверждая, что он не вправе был требовать верности от жены.

10. Михаил Лермонтов «Герой нашего времени»

Согласно распространенной версии, род Лермонтовых происходил из Шотландии, от полумифического барда Томаса Лермонта. Однако эта гипотеза не нашла веских подтверждений. Несмотря на это, Лермонтов посвятил своим предполагаемым предкам стихотворение «Желание».

Известно, что еще во времена прадеда Лермонтова их род процветал, но ко временам появления на свет Михаила обеднел. Воспитанием будущего поэта занималась бабушка – Елизавета Алексеевна Арсеньева, так как мать Михаила умерла рано, а отец был не в состоянии заботиться о сыне. По невеселой иронии судьбы, Елизавета Алексеевна пережила своего мужа, дочь, зятя и внука.

Михаил Юрьевич Лермонтов – русский поэт и прозаик, драматург, офицер. Годы жизни – 1814–1841. Роман «Герой нашего времени» – опубликован в 1840.

Поэтический талант Лермонтова проявился очень рано, но долгое время был известен только в кругу близких друзей, среди офицеров. Лермонтов не хотел издавать свои произведения, и только смерть одного великого поэта – Пушкина – явила публике другого – Лермонтова. Стихотворение «Смерть Поэта» было опубликовано и сразу же принесло Михаилу Юрьевичу известность.

...

Своего будущего убийцу – Н. С. Мартынова – М. Ю. Лермонтов знал еще по Школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров. В эту Школу Лермонтов поступил по совету своего друга Столыпина. По словам самого поэта, он провел в ней «два страшных года» (с 1832 по 1834 год), заполненных военной муштрой. Сначала он пребывал там в звании унтер-офицера, а затем юнкера. Почти в то же самое время в эту Школу поступил и Мартынов. В те годы в своих записках он описывал Лермонтова как очень начитанного и образованного человека, далеко обогнавшего своих сверстников в развитии. Однако потом он, видимо, изменил свое мнение о Лермонтове…

Однако самым знаменитым произведением Лермонтова является «Герой нашего времени». Михаил Юрьевич начал работу над романом в 1838 году и закончил в 1840. В этом же году роман вышел в свет.

...

Образ Печорина – результат невостребованности той энергии, которая кипит в главном герое и которая могла бы быть направлена на великие дела, родись Печорин в другое время.

Образ Печорина – главного героя романа – в чем-то сродни образу пушкинского Онегина, однако Печорин более «резок». Это индивидуалист, эгоист, «лишний человек» для своего времени. Он родился не в ту эпоху. Его душа требует борьбы, бурь, сражений, но… везде все спокойно. И Печорин мается от этого, стараясь изыскивать «синтетические» потрясения. И в этих своих смятенных поисках он ненароком ломает чужие судьбы, причиняет людям непоправимый вред, наносит им душевные раны.

Игорь Петренко в роли Печорина в одноименном фильме режиссера Александра Котта, 2006 год .

Так, например, в части «Бэла» Печорин со скуки и ради куража крадет чужого коня, а затем и дочь местного князя – Бэлу. В результате Бэла и ее отец погибают.

В «Тамани» Печорин неожиданно становится свидетелем деятельности контрабандистов. Вторгаясь в их жизнь, он и здесь ломает ее привычный уклад. С горькими мыслями и раскаянием покидая это место, Печорин восклицает: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошел ко дну!»


Рекомендуем почитать
Уфимская литературная критика. Выпуск 4

Данный сборник составлен на основе материалов – литературно-критических статей и рецензий, опубликованных в уфимской и российской периодике в 2005 г.: в журналах «Знамя», «Урал», «Ватандаш», «Агидель», в газетах «Литературная газета», «Время новостей», «Истоки», а также в Интернете.


Отнимать и подглядывать

Мастер короткого рассказа Денис Драгунский издал уже более десяти книг: «Нет такого слова», «Ночник», «Архитектор и монах», «Третий роман писателя Абрикосова», «Господин с кошкой», «Взрослые люди», «Окна во двор» и др.Новая книга Дениса Драгунского «Отнимать и подглядывать» – это размышления о тексте и контексте, о том, «из какого сора» растет словесность, что литература – это не только романы и повести, стихи и поэмы, но вражда и дружба, цензура и критика, встречи и разрывы, доносы и тюрьмы.Здесь рассказывается о том, что порой знать не хочется.


Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.