33 новеллы о любви - [14]

Шрифт
Интервал

Но!..


Но!..


Но зачем ты принес так мало мало мало кровавых плодов?.. О несбывшийся возлюбленный мой!..


Тогда Махмуд-Карагач не открывая сонных тяжких глаз вынимает из сагрового сапога мягкий шахринауский долгий нож.

Тогда Махмуд-Карагач сонный слепой.

Печальный он. Насвай-табак сонно он жует.

Потом не отворяя сонных глаз опускает сильно нож в термезский избыточный кровавый арбуз и арбуз враз распавшись яро ало многоводно течет…

Потом Махмуд-Карагач бьет слепым а точным ножом в коралловую мирзачульскую тучную дыню — и дыня алым мясом алой плотью обнаженной дрожит…


…Ай Камолиддин! но зачем ты принес мало плодов…

…Ай Таттабубу!.. Но может злость гнев дрожь мужа в плоды изойдет уйдет?..

Ай Таттабубу! может нож мужа иссякнув устав от крови плодов до тебя не дойдет?

Ай Таттабубу может рука его устанет успокоится усмирится не дойдя до твоих пирамидальных живых ног столпов до грудей гроздей рохатинских виноградов медопадов не дойдет?..


Да мало плодов…

О Боже!.. Не для нищих любовь…


И нож его бродит над кошмою и находит файзабадские гранаты и их раскалывает раскрывает рубиновые маслянистые гроздья обнажая открывая.

Ай рука его? ай нож его? ай гнев его не устали ли?..

Да плодов мало…


И уже режет нож перцы афганские жгучие красные, как глаза загнанных ахалтекинских кобылиц скуластых…

И нож одиноко стоит в малой глиняной кибитке и нож мерцает и душно тесно остро смертно тошно от ножа…

И плоды разъяты вся!

И дрожь мужа дрожь Махмуда-Карагача не изшла!

И еще бы хоть один арбуз иль дыня!..

Да нет их!


И пора!..


Тогда Камолиддин Бехзад идет к ножу и в руках его лишь хрупкие ломкие колонковые кисти художника.

И что они против ножа?

И что художник против воина мужа убийцы хранителя стад стад отар отар отар?..


И что кеклик куропатка что каменная куница против волкодава волка пса?



…Таттабубу любовь моя но я умру прежде тебя!

Таттабубу пусть нет плодов уже, да есть я!..

Может нож Махмуда-Карагача мужа твоего усмирится угомонится успокоится растворится разбредется во мне в теле моем и не дойдет до тебя любовь любовь моя моя моя?..


…Махмуд-Карагач!.. Я тоже плод на крови!

…меня — и уйдет дрожь твоя.

И твой нож растворится истает в теле моем…

И та могила, которую ты вырыл, — могила моя!..


…бросаюсь рвусь к ножу и тогда Она говорит из чачвана глухого слепого:

— Уходи Камолиддин… Он мне не только муж… Он отец мой. Да!..


…Таттабубу! Что ты?..

…останавливаюсь у застывшего ножа?

Таттабубу! что ты любовь моя?..

Айя!..


Да Камолиддин! Да!..

…не знаешь что есть садовники сами поядающие плоды дерев своих?..

…него одно дерево плодоносящее — и он поедает плоды его…

…не знаешь, что есть чабаны сами поядающие ягнят стад своих?

У него одна овца — и он поедает агнца ее!..


И грядут времена, когда у каждого будет всего одно дерево плодоносящее — и он сам будет поедать плоды его.

И забудет о людях.

И грядут времена, когда у каждого будет всего одна овца — и он сам будет поедать агнцев её…

И забудет о людях…

И тогда будет тьма… И война…


О Аллах! Дай!.. Многоплодовой матери Азии дай!..


…жена Махмуд-Карагача! И дочь дщерь его кровная…

…ветвь древа его и плод и агнец стада его…

И он поедает плоды мои…

И потому уходи Камолиддин!

И не мешай мужу моему и отцу моему и ножу справедливому его!..

Иди! Камолиддин!..


Но чт’о чт’о чт’о мало мало ты принес плодов?..


И там меня могила ждет…

И пока пески не засыпали её — я лягу в нее…


…Махмуд-Карагач вырыл её… Он знал чуял измену мою…

Да не успели мы возлюбленный мой!..

…Камолиддин!.. Иди!.. Беги!.. Хранись!..


Таттабубу но в ночь Аль-Кадра! но в ночь Аль-Кадра!..

Махмуд-Карагач иль не знаешь Четвертой Суры Корана “Женщины”?


…Запрещается вам жениться на матерях, дочерях, сестрах ваших!..

…не знаешь?..


…Камолиддин говори далее Суру!.. Что молчишь?.. Говори далее!..


…Но раз уж это свершилось, Аллах простит по снисходительности и милосердию Своему!..


Но раз это уже совершилось!.. А совершилось! А совершилось Камолиддин!..

Уходи!.. Оставь нас художник!..

Оставь нас возлюбленный мой! Мне холодно нагой! А от крови мне будет теплей!

Не мешай ножу!..

Иди!.. Быстрей!.. Беги! Возьми кисти свои!.. Беги!..

И свечу теперь потуши задуши…

Пусть смерть как и рождение свершится во тьме в ночи!..

Аллаху Акбар! Аллах велик!.. А человек мал! А человек многолик!.. Ийи!..


Тогда я бегу к двери и там агатовая морда власатый буддийский лик яка мешает мне…

И буддийский угольный адский лик яка кутаса взирает дремно задумчиво колодезно на меня и я мучаюсь маюсь стою у лика этого…

Ангел Азраил пришел что ли в эту кибитку и глядит тьмовыми власатыми дикими равнодушными очами глазами чуя близкую добычу поживу?..

Художник!.. Иль ты должен глядеть взирать на жизнь и смерть буддийскими дремливыми глазами яка кутаса? Иль?..


Тогда я руками хватаю яка за морду за лик буддийский равнодушный!

Тогда я хватаю яка тогда я тычу колонковыми кистями в выпуклые квадратные агатовые коровьи сырые его глаза темной мутной воды: Бош! бош! бош! Уйди!..

И плачут текут очи яка…

Задыхаюсь я…


Тогда он обдает меня обливает обильной ядовитой слюною и тяжко сонно голова его отходит от двери и выпускает меня!.. Ай!..

Да тут уже метут беснуются плещут пески! да тут уже самум рассыпает необъятные летучие неоглядные зерна кишащие песков песков песков… пескаааа… Аааа…


Еще от автора Тимур Касимович Зульфикаров
Земные и небесные странствия поэта

В книгу мастера поэм в прозе вошли как произведения последних лет, так и произведения, уже выдержавшие проверку временем.Роман «Земные и небесные странствия поэта» получил английскую премию «Коллетс» как «Лучший роман Европы» в 1993 году.Роман-миф «Коралловая эфа» признан «Лучшей книгой года» в 2005 году.В книге сохранена орфография и пунктуация автора.


Изумруды, рубины, алмазы мудрости в необъятном песке бытия

Издательство «Художественная литература» выпустило в свет семитомное собрание сочинений Тимура Зульфикарова.Когда глядишь на эти семь книг — дух захватывает, как от зрелища египетских Пирамид.Не зря какой-то современный суфий обронил: «В пустыне мировой поэзии явился Семигорбый Верблюд…»Чтобы расшифровать Письмена Зульфикарова — нужен целый институт литературоведов, философов, богословов.(Артём Таласов)


Странствия Ходжи Насреддина в XXI веке. Новое учение древнего мудреца

Уникальный мастер русского слова Тимур Зульфикаров впервые публикует свои «Фрески ХХI века. Словарь иностранных и часто употребляемых слов от А до Я», а также притчи и стихотворения, написанные им за последние три года. Они посвящены земной и небесной любви, мудрости, власти, смерти, поискам Бога, загробным странствиям души, наполнены странствующим по векам дервишем глубоким философским смыслом. Помимо легендарного Ходжи Насреддина автор сотворил нового фольклорного героя — дервиша Ходжу Зульфикара, это странствующий из века Чингисхана в наш электронный век мудрец-дервиш.


Рекомендуем почитать
Электрику слово!

Юмористическая и в то же время грустная повесть о буднях обычного электромонтера Михаила, пытающегося делать свою работу в подчас непростых условиях.


Степная балка

Что такого уж поразительного может быть в обычной балке — овражке, ложбинке между степными увалами? А вот поди ж ты, раз увидишь — не забудешь.


Мой друг

Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.


Журнал «Испытание рассказом» — №7

Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.


Игра с огнем

Саше 22 года, она живет в Нью-Йорке, у нее вроде бы идеальный бойфренд и необычная работа – мечта, а не жизнь. Но как быть, если твой парень карьерист и во время секса тайком проверяет служебную почту? Что, если твоя работа – помогать другим найти любовь, но сама ты не чувствуешь себя счастливой? Дело в том, что Саша работает матчмейкером – подбирает пары для богатых, но одиноких. А где в современном мире проще всего подобрать пару? Конечно же, в интернете. Сутками она просиживает в Tinder, просматривая профили тех, кто вот-вот ее стараниями обретет личное счастье.


Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.