2 миллиона километров до любви - [61]

Шрифт
Интервал

— Угощайтесь, Клаус.

А потом слегка постучала по пачке пальцем, так что оттуда мне на ладонь выпал бумажный рулончик, по виду напоминавший сигару. Я, не отвлекаясь от разговора и не особо вникая, что это такое, сунул его в карман, и, только когда ехал в электричке обратно во Фрибург, нашарил в кармане рулончик, туго перехваченный резинкой, и развернул его. Там было четыре банкноты по 500 швейцарских франков каждая. Иногда мне присылали деньги в письмах без обратного адреса — они просто оказывались в моем почтовом ящике.

Таким образом с помощью Божьей набралась сумма, позволившая оплатить все расходы по созданию альбома из двенадцати христианских песен. Я с самого начала знал, как он будет называться. В одной из композиций рассказывалось о бесконечно длинной дороге — два миллиона километров — «от разума к сердцу».

Один мой знакомый по университету был организатором большого музыкального фестиваля в городе Сьон, на юге Швейцарии, и вскоре после выпуска альбома он пригласил меня спеть эти песни на сцене. Трансляцию фестивальных концертов должны были передавать по «Швейцарскому радио». В зал набилось более тысячи зрителей. Одна из песен, которую я собирался исполнить, рассказывала о моем долгом пути ко Христу. Мне необходимо было донести ее смысл до аудитории, большую часть которой составляли неверующие. И при этом не выставить себя жалким и наивным религиозным фанатиком, достойным всеобщего презрения. Я несколько раз репетировал выступление вместе с оркестром «Радио Женевы». К сожалению, генеральный прогон оказался очень неудачным: звуковая аппаратура барахлила, усилители не включались… Я нервничал и сердился, потому что репетицию то и дело прерывали по разным причинам. Стресс сделал свое дело: к вечеру у меня поднялась температура. Перед выходом на сцену я собирался помолиться, как вдруг ко мне подбежал один из главных организаторов фестиваля, всучил фотоаппарат и попросил сделать несколько фотографий следующих выступлений. Это меня доконало.

До моего номера оставалось полчаса, и я был в панике. Попросив мою хорошую знакомую Диану, которая сопровождала меня на концерт, сделать фотографии, я побежал в гримерку. Хоть бы успеть еще раз по-быстрому повторить слова! Но я впал в ступор и никак не мог вспомнить первую строчку. Мозг отказывался работать. Меня тошнило, руки тряслись, я был не в состоянии взять ни одного аккорда. В отчаянии я закрылся в темной пустой комнате и со слезами обратился к Иисусу:

— Господи, я не могу выйти на сцену. Ты видишь, как я нервничаю и насколько я беспомощен! У меня ничего не выйдет, я не могу петь. Мне не хватит смелости выступить перед тысячей зрителей.

И тут я услышал внутри себя вопрос:

— А для кого ты поешь?

Этот короткий вопрос вдруг вызвал во мне бурю новых чувств. Внезапно стало понятно, как сильно я, Клаус Кеннет, ошибся, вознамерившись сделаться звездой всего шоу и пожинать лавры!

Господь мой и Бог мой! Нужны ли мне почести и слава? Вот о чем необходимо честно спросить себя. Лгал ли я, восхваляя Бога и возглашая «Аллилуйя!»?

Тут я вспомнил, что и слова песни забыл. И снова обратился к Богу:

— Иисус, я не могу вспомнить слова песни.

Как бы поточнее описать то, что произошло дальше? Сначала я осознал, что отвечаю перед Царем царей за каждую свою строчку. А потом слова песни стали как будто созревать в моем мозгу, пробираясь через его ткани так, что мне чудилось, будто я даже слышу поскрипывание, как будто игла старого граммофона слегка царапает пластинку. Закончив повторять слова, я встал, прошел по коридору и стал подниматься по лесенке к сцене, залитой слепящим светом софитов. Под мышкой у меня была гитара. Наверное, я выглядел как лунатик, который ходит во сне. Девушки-танцовщицы, только что завершившие номер и сбегавшие по ступенькам мне навстречу, весело крикнули:

— Эй, Клаус! Проснись, твой выход. Тебя уже объявили!

Может, со стороны я казался сомнамбулой, но сердце и душа не дремали. Тот, кто вышел на сцену, был «не я». Этот человек был абсолютно спокоен, хоть и ослеплен софитами. Он спел песню His message («Его весть») перед черной стеной зрительного зала и не слышал аплодисментов. Потом он вернулся за кулисы, все еще пребывая в трансе. Но при этом уверенный, что его «послание о любви» было не просто частью развлекательной программы, а чем-то значимым, что люди унесут с собой домой. И это подарит им надежду.

Вот слова песни, которую я исполнял:


I tried.

I tried with whisky and I tried with rum —

I had confusion and I had some fun.

I tried with music and I tried with speed —

Excitement all over was just rising my greed.

I tried revolution and I tried to steal —

I went through ‘morality’ still I was not ‘real’.

I tried with girls, I tried all I can —

I just found strangers and was raped by some men.

Now I tried with money but I found myself poor,

Then I tried an ‘insurance’ to make myself ‘sure’.

I left my country to find me a home —

I lived on the road and I was alone,

I lived with the devil and I gave him my soul

exploring the hell I understood to be my rоle.

I tried with Mohammed, I tried with ‘Shiring’ —


Рекомендуем почитать
Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Жизнь и творчество Дмитрия Мережковского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.