11 дней и ночей - [107]
– И ты его сделала? Берни сидел на корточках и вторым полотенцем вытирал кафельный пол под ногами Эстер. Надобности в этом никакой не было, поскольку кафель всегда и так высыхал сам.
– Я попыталась, Берни. Я не спала с ним. Я хотела, но так и не смогла… Я думала о тебе, о нас с тобой. Неужели ты мог?
– Все началось как шутка…
Он уже не тер пол, а просто сидел на корточках и снизу вверх смотрел на девушку, похожую сейчас на монашку в белой рясе.
– Это была игра…
– Была? А теперь?
– Если бы ты знала, как я устал от всего этого! Но что-то мешает мне остановиться. Я не могу по-другому…
Она смотрела на него, и взгляд ее постепенно делался совершенно спокойным.
– Я это понимаю, Берни, – произнесла Эстер после паузы, показавшейся ему вечной. – Не принимаю, но понимаю. И знаешь что, я даже готова отдать тебя ей, если ты скажешь мне сейчас, что любишь ее…
Он тяжело поднялся с пола, мотая головой и бубня едва слышно себе под нос:
– Но я не люблю ее, Эстер…
Она инстинктивно ухватила его за руку.
– … и я не знаю, что еще сказать.
* 37 *
Они шли золотыми аллеями парка. С наступлением смерти листва оживает и превращает свои последние дни в буйство красок.
Эстер держала Берни за руку.
Они уже некоторое время гуляли молча, исчерпав все темы и продолжая делать вид, будто наслаждаются тишиной. Обоим было грустно и как-то странно не по себе.
– Пока ты был не со мной, – тихим голосом начала девушка, – мне запомнился один сон.
– Цветной?
– Да. Я же тебе рассказывала, что мне стали сниться цветное сны. Наверное, я постепенно схожу с ума.
– Мне всегда снятся только цветные сны. Ну так и что же ты увидела?
– Я увидела тебя, Берни. Ты был с другой женщиной. И ты целовал ее. Я пыталась тебе помешать, пыталась поймать твои губы, но у меня ничего не получалось. Это был очень красивый сон. И очень страшный.
Подняв голову, Берни смотрел на проползающую по лазурному небу драную вату облаков. Два облачка почти слились и стали похожими на изящно очерченный белый рот.
* 38 *
– Здравствуй, Берни. Это Стефания.
– Здравствуй, я узнал твой голос. Правда, сегодня он у тебя какой-то особенно вкрадчивый.
– Я звоню, чтобы напомнить тебе о том, что наш срок истекает через пять ночей. Я хочу, чтобы ты подарил их мне…
– Стефания… Ты застала меня врасплох. Мне нужно тебе кое-что сказать…
– Я ничего не хочу слышать. У нас был договор. Ты обещал. И теперь ты должен сказать мне только одно: ты со мной или нет?
– Да, я с тобой, Стефания….. туу… туу… туу… туу… туу…
* 39 *
Джейн Тайбэй с нарочитой тщательностью сложила в стопку белоснежные листы рукописи и подняла взгляд на сидевшую напротив нее Стефанию.
Стефания смотрела на сигарету, истекавшую тонким дымком посреди огромной пепельницы, и думала о чем-то своем.
– Ведь это уже не просто книга, да? – спросила Джейн, заранее зная ответ.
Стефания заметила, что струйка дыма вдруг иссякла.
– Все зашло слишком далеко… Ни один мужчина не пробуждал во мне таких чувств. Сейчас мне даже не стыдно в этом признаться.
– И ты хочешь, чтобы твоя книга появилась с обрезанным финалом?
Стефания пристально вгляделась в правильные черты лица обращавшейся к ней женщины.
– Дело вовсе не в книге, – вздохнула она с грустной улыбкой. – Дело уже во мне.
* 40 *
«Я не расистка, – размышляла Стефания, сидя на скамейке парка в условленном месте, – но негроидов терпеть не могу. Однако иногда, для пущей острастки, приходится вступать в сговор и с ними».
Через несколько минут он появился, огромный, развязный, в вызывающе обтягивающих джинсах и драной майке. Волосы были коротко подстрижены. На шее – золотая цепь: признак достатка с одновременным пренебрежением к нему, выраженном в одежде.
Негр сел на скамейку на некотором расстоянии от девушки и закурил. Глядя на Стефанию сквозь облачка дыма, он щурился и ждал, предоставляя ей право первой начать разговор.
– Вот тебе задаток, – сразу приступила она к главному. – Получишь столько же завтра, здесь, в то же время.
– Понял.
– Что делать, ты тоже знаешь.
– А ты не боишься, что я воспользуюсь этим предложением? Ты мне очень даже симпатична. – Негр хохотнул.
– Попробуй, – пожала плечами Стефания.
– Ладно, я пошутил. – Он хотел примирительно потрепать ее по коленке, но девушка уже встала.
– Вот тебе ключ, – сказала она, вынимая из кармана брелок в виде заглавной буквы «Т». – Адрес у тебя есть. Пойдешь за мной через полчаса. Все ясно?
– Мне не терпится отделать этого типа.
– Я тебе отделаю! Чтоб все было интеллигентно. Смотри у меня, если наломаешь дров, ты знаешь, с кем я буду говорить.
– Не люблю, когда меня пугают, но ради такой девочки, как ты, я готов потерпеть.
– Придется потерпеть. Через полчаса.
Негр красноречиво пощелкал по циферблату своих золотых часов фирмы «Ролекс»,[37] давая понять, что от ошибок он застрахован.
Стефания одобрительно кивнула и быстрым шагом направилась к дому.
* 41 *
Стефания лежала посреди неразобранной постели, нагая и восхитительная, разметав руки и ноги и игриво косясь на Берни, который, подчеркивая каждым движением охвативший его любовный пыл, стервятником кружил по спальне и незаметно приближался к заветной цели.
– Я хочу тебя! – театрально вздыхала Стефания.
«Повести Вильгельма, извозчика парижского» графа де Келюса сегодня, вероятно, покажутся читателю достаточно невинными. Но в свое время эта книга, переведенная на русский язык крепостным литератором Шереметевых В. Вороблевским, считалась одним из самых скабрезных изданий XVIII в. и почти мгновенно после выхода в свет обрела статус исключительной библиографической редкости. Илл. Шема (Р. Серре).
Несладко, когда тебя продали в рабство собственные родители. С одной стороны, ты выкрутилась и даже взяла кое-какую компенсацию. Противозаконно? Да, за это никто по головке не погладит. С другой, ты — ученица элитной школы, едва вставшая на путь артефактора. А что ждёт с третьей? Конечно же, Светлейшая инквизиция. Прошу, танцуй по лезвию бритвы очень аккуратно, ты же кошка.18+.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ГРУБЫЙ. ЗАНОСЧИВЫЙ. ГАВНЮК. Несомненно, Себастьян «Оз» Осборн самый известный спортсмен в университете и, возможно, самый большой засранец. Ходячее клише с пошлым ртом, потрясающим телом и наплевательским отношением к мнению других. ОСТРОУМНАЯ. УТОНЧЕННАЯ. КОНСЕРВАТИВНАЯ. Без сомнений, Джеймсон Кларк, возможно, самая прилежная студентка университета, но она не скромница. Проводя большую часть своего времени в священных залах библиотеки, Джеймс сомнительно относится к извращенцам, спортсменам и засранцам, а «Оз» Осборн олицетворяет всю грешную троицу. Она сообразительная, саркастичная и совсем не такая, как он думал… У КАЖДОГО ЗАСРАНЦА ЕСТЬ СВОИ СЛАБОСТИ.
Оноре де Фламан повезло родиться с даром метоморфа в магическом мире, где правят потомки Великих. В высшем обществе её считают чудачкой, но в наследство ей достались сильный характер, острый язычок, чувство юмора и тайная сущность. И пока Магический контроль не заставил её шпионить для государства, она живёт легко, как и все авантюристки. Её ждут опасные приключения, магические тайны, новые друзья, и самое главное, она встретит долгожданную любовь. Невыносимую, самовлюбленную, жесткую и гордую, но настоящую и взаимную. +18.
«Черный иней» является продолжением романа «Девять сердец бога». Любовь Творца и творения, насколько разной она может быть? Кто они друг для друга: любящие сердца, отдающие себя без остатка или жертва и палач, бесконечно связанные агонией одержимости и жажды власти? Истина постигает каждый, наедине с самим собой. Могущественные силы соседних мирозданий столкнуться в битве за выживание. Смертные, боги и Великие Творцы сойдутся на одной сцене в жестоком спектакле, финал которого еще не написан. В кровавом хаосе две параллельные истории, сольются в одну, общую, о любви.