Звёздная Река

Звёздная Река

В далёкой Деревне Ясного Неба пропала луна! Но только этого, кажется, никто не заметил, кроме мальчика по имени Жэньди, который сбежал из дома и теперь работает помощником по хозяйству в деревенской гостинице. У скрытного и наблюдательного Жэньди накопилось много вопросов. Куда подевался сын хозяина гостиницы? Почему хозяин Чао и вдова Янь вечно ссорятся? Что за плач слышит Жэньди по ночам? И неужели старый господин Шань впрямь так ослабел умом, что не отличает жабу от кролика? Однажды в гостинице появляется гостья – загадочная и прекрасная, наделённая особым даром рассказывать истории. Но это не простые истории: они постепенно преображают жизнь всех, кто их слушает, включая и самого Жэньди. Может быть, ответы на все его вопросы таятся в его собственной истории? Грейс Лин, лауреат премии Ньюбери, снова дарит читателям захватывающий роман-фэнтези – и, как всегда, книгу украшают великолепные полноцветные иллюстрации самой Грейс. «Звёздная Река» – это китайский фольклор, незабываемые персонажи и приключения, от которых невозможно оторваться.

Жанры: Детская фантастика, Детская проза, Сказка
Серии: -
Всего страниц: 49
ISBN: 978-5-4370-0280-3
Год издания: 2020
Формат: Полный

Звёздная Река читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Grace Lin

Starry River of the Sky



Иллюстрации автора

Перевод Евгении Канищевой


Starry River of the Sky – Copyright © Grace Lin, 2014

This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency

© Евгения Канищева, перевод, 2019

© ООО «Издательство «Розовый жираф», 2020

Глава 1

Сколько ночей уже нет луны, Жэньди точно не знал. Он знал только, что ветер не первую неделю стонет так жалобно, словно небу очень больно. Сперва Жэньди даже казалось, что это стонет он сам – он ведь был весь в синяках с тех пор, как впервые забрался в громыхающую повозку купца. Однако стоны начинались только вечерами, когда купец останавливался на ночлег и повозка переставала подпрыгивать на кочках и ухабах.

К тому моменту, как Жэньди наконец осмелился выглянуть наружу, небо стонало и плакало уже много ночей. Когда он услышал, что ослика уводят и снова начинаются эти завывания, он вылез из-за ганов с вином – огромных, с него самого, глиняных сосудов – и высунул голову из повозки. Глянул на небо – и ничегошеньки не увидел. Звёзды совсем потускнели, превратились в бледные тени, только жалобные крики эхом отдавались в черноте. Тогда-то Жэньди и понял, что луны на месте нет.

Он думал, она покажется на следующую ночь или в крайнем случае через одну. Жэньди не сомневался, что луна вернётся и будет, как всегда, ярко сиять, словно вырезанная острыми ножницами. Но она не возвращалась. Каждый вечер, когда купец уходил, Жэньди выбирался из душной повозки на свежий ночной воздух и смотрел вверх. И каждый раз Звёздная Река оказывалась пустой.

– Тебе наверняка нужно вино, – послышалось рядом.

Купец! Жэньди застыл в ужасе. Миновала очередная безлунная ночь, с приходом утра в крытой повозке стало чуть светлей. Жэньди проснулся оттого, что ударился головой о глиняную посудину, когда ослика стали впрягать в тележку, но испугало его не это. А голоса́.

– Сегодня День Пяти Ядов. Я могу продать тебе ган, – вкрадчиво продолжал голос купца.

– У меня гостиница, а не таверна, – отвечал другой голос. – Зачем мне целый ган вина? Это слишком много.

– Да ладно тебе! Небольшой запас вина не повредит, от него твоя гостиница в таверну не превратится, – возразил купец. – Ты ведь кормишь постояльцев ужином, поишь чаем, разве нет? Так почему бы не предложить им заодно и вина? Твои гости рады будут за него заплатить.

– Вина мне нужно ровно столько, сколько требуется для защиты от Ядовитых Тварей, – сказал хозяин гостиницы. – Чтобы выпить самому и чтобы начертить символ ван на лбу у дочки. Сам понимаешь, хватит и кувшина.

– Но это же знаменитое Сыновнее вино, – сказал купец. – И я дам тебе большую скидку.

– Сыновнее вино? – переспросил хозяин гостиницы. В голосе его послышалась заинтересованность.



Не покупай! – мысленно взмолился Жэньди, обращаясь к хозяину гостиницы. Не открывай повозку! – к купцу. Не бейся так громко! – к собственному сердцу.

– Я мог бы взять за него в городе хорошую цену, – продолжал купец, – да только в последнее время так жарко, что, боюсь, оно скиснет, пока я доеду. Так что я был бы рад продать тебе хотя бы ган. И заодно вычтем плату за ночлег.

Пока они сговаривались о цене, Жэньди бесшумно переполз в конец повозки, втиснулся между двумя гигантскими ганами и замер, сдавленный с двух сторон, точно мясо в пельмене. Он крепче прижал к себе сумку; сквозь ткань выпирала твёрдая округлая миска для риса.

Купец и хозяин в четыре руки пытались сдвинуть с места один из ганов с вином. Повозка раскачивалась, Жэньди едва дышал, мужчины пыхтя вытягивали ган из повозки, не замечая тщедушную фигурку, съёжившуюся в тени оставшихся ганов.

Наконец огромный сосуд с глухим стуком опустился на землю. Купец выругался. Мужчины прислонились к повозке, переводя дух; утреннее солнце освещало голову хозяина гостиницы, по шее сбегал пот. Хозяин шумно выдохнул; Жэньди тоже, но беззвучно. Ф-фу, пронесло, подумал он, когда мужчины вновь заговорили о вине, и облегчённо закрыл глаза.

– А это что такое? – сказал хозяин гостиницы.

Глаза Жэньди вмиг открылись. Две пары рук потянулись к нему, схватили, поволокли. Жэньди извивался и вырывался, но тщетно. Его грубо вытащили из повозки, и теперь он стоял, пошатываясь и жмурясь от яркого солнечного света.

– Зайцем путешествуешь? – прошипел купец.

От добродушного тона и следа не осталось. Купец был жилистый, загорелый, руки сильные, как стальные цепи. Одна рука мощным захватом сгребла Жэньди за шиворот, другая, сжатая в кулак, уже была занесена для безжалостного удара.

Жэньди съёжился от ужаса, но тут хозяин гостиницы перехватил руку купца.

– Он ведь ещё совсем мальчик, – сказал хозяин, своими формами слегка напоминавший винный кувшин. – Разве что самую малость старше моей дочурки.

– Ну так и забирай его себе! – с недоброй ухмылкой сказал купец и швырнул Жэньди на землю.

Пока мальчик откашливал пыль, а хозяин гостиницы помогал ему подняться на ноги, купец проворно забрался на козлы и дёрнул поводья.

– Ты ведь говорил, что твой сынок сбежал? – насмешливо продолжил купец. – Так возьми этого взамен. В придачу к вину, бесплатно!

– Но… – пробормотал хозяин гостиницы. Пыль из-под колёс брызнула ему прямо в лицо. – Но…


Еще от автора Грейс Лин
Где гора говорит с луной

Что такое бродячие сюжеты? Это такие сюжеты, которые кочуют из века в век, из одной страны в другую, потому что в них рассказывается о самом главном в жизни. А что, если собрать эти сюжеты переплести, вставить, как маленькие китайские шкатулочки, один в другой? Грейс Лин, американская писательница китайского происхождения, именно так и поступила. И получилась увлекательнейшая история, настоящее роуд-муви. Героиня книжки, Миньли, живет в бедной семье: мама Миньли вечно беспокоится о завтрашнем дне и сетует на судьбу, а отец девочки превращает каждый вечер в праздник, рассказывая чудесные сказки о Лунном Старце и Нефритовой Драконихе.


Когда море стало серебряным

У Пиньмэй есть бабушка, чьи сказки заворожённо слушает не только внучка, но и вся округа. Однажды ночью солдаты императора врываются в горную хижину и похищают Сказительницу… Чтобы спасти бабушку, Пиньмэй отправляется в опасное путешествие вместе с другом Ишанем, у которого, кажется, есть своя тайна. Вместе они преодолевают препятствия, знакомые им из древних легенд. Они мчатся верхом на белом как снег коне, следуют за мидией, которая оборачивается ласточкой, даже спускаются на морское дно – только бы отыскать Сказительницу и вырвать её из лап жестокого и коварного императора! Фантастические приключения героев книги захватывающе описаны и прекрасно нарисованы её автором Грейс Лин.


Рекомендуем почитать
Те, кто рядом. Повесть с чудесами

Сказочная повесть, в центре которой становление духовно богатой и свободной личности. Герой — советский школьник — попадает в таинственную страну, где правит жестокий диктатор, «укомплектовывающий». Неприятие зла побуждает героев вступить в борьбу с тираном.


Труды по истории Москвы

Труды выдающегося русского историка академика М.Н. Тихомирова (1893–1965) составили значительный этап в развитии москвоведения, связывая историю Москвы с закономерностями развития всей страны и совершенствуя научные методы постижения этой истории. Сборник содержит фундаметальную монографию «Средневековая Москва в XIV–XV веках», работы исследовательского и научно-популярного характера, посвященные различным аспектам и периодам истории столицы, а также страницы воспоминаний автора – коренного москвича.


Заколдованный замок

Герои сказок английской писательницы Эдит Несбит — обычные дети, вырвавшиеся из города на «простор» летних каникул. И сразу же начинаются удивительные приключения. Забавное чудище, живущее в песочной яме, или кольцо, найденное в замке, исполняют любые их желания. Однако, получив желаемое, дети попадают в такие невероятные ситуации, из которых нелегко найти выход.


Волшебные сказки

В книгу английской писательницы Эдит Несбит включены несколько волшебных сказок с традиционными героями: королями, принцессами, волшебниками, драконами и всевозможными чудесами.


Между Солнцем и Плутоном

Дорогой читатель, я искренне завидую тебе, потому что у тебя впереди так много захватывающих приключений, интересных знакомств, неожиданных открытий, и героических сражений со злом. Предлагаю тебе совершить путешествие в нереальную обитаемую систему, и вместе с простыми земными школьниками, Денисом и Лидой, слетать за Луну, побывать на Венере и на Плутоне, посетить пушистый Паштар, подружиться с меркурианцами и с подводными великанами Илиана, сразиться с коварными алисидами и найти верных товарищей в рядах солнечного флота! Всё это и многое другое, ждёт тебя на страницах этой фантастической повести.


Легенда о Подкине Одноухом

Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.


Клуб исследователей полярных медведей

Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».


Рыцари Ветра вступают в бой

Книга звёзд – главный магический фолиант Мира Ненадёжности и страны Ис – в руках зловещего Призрака. Как он будет использовать древний трактат? И что ему ещё нужно, чтобы стать владыкой всех трёх миров? Конечно же, мальчишка с удивительными магическими способностями! К тому же колдун Кадехар многому успел обучить Гиймо… В третьем, заключительном томе «Книги звёзд» герои вновь окажутся в Мире Ненадёжности, столкнутся там с беглыми магами, орками, жрецами кровожадного бога Бохора и наконец-то на равных сразятся со злом, обосновавшимся за высокими стенами Енибохора.


Планета Черного Императора. Месть мертвого Императора. Повелители галактик

Дилогия «Компьютер звездной империи» и внецикловая повесть. Содержание: Планета Черного Императора Месть мертвого Императора Повелители галактик.


Тайна Каменных людей

Вторая часть тетралогии "Вершители". Аякчаане, семикласснице из далекого эвенкийского поселка, выпадает уникальный шанс – сопроводить деда-шамана на священные острова, где находятся Кигиляхи – Каменные люди. Но оказывается, что у них для нее персональное задание – найти Копье Мары: загадочный древний артефакт, дающий владельцу небывалую силу. Аякчаана сталкивается с незнакомкой, которой оказывается Катя Мирошкина, они попадают в плен к воинственному племени кочевников, Катя получает смертельное ранение… И оказывается, что теперь не только возвращение Аякчааны домой, но и сама жизнь дочери Велеса зависит от древнего артефакта.