Владимир Романович Келер
Живущая вечно
Это произошло в Индии и началось на священных берегах реки Ганг.
Дочь магараджи полюбила молодого погонщика слонов. Юноша любил ее тоже, но он был беден и не смел мечтать о браке с дочерью своего господина. Если бы магараджа узнал об их любви, он не пощадил бы обоих. Он бросил бы их на растерзанье тиграм или придумал другую, не менее страшную казнь.
И молодые люди решили бежать.
Долго они скитались по джунглям и лесам, наконец вышли к уединенному месту на берегу большого лесного ручья и остановились, пораженные красотой природы.
- Поселимся здесь навсегда! - предложил юноша. - Тут так хорошо. К тому же есть вода, ягоды, плоды. Деревья укроют нас от непогоды, а ночью мы заберемся на них и спрячемся от хищников. Людей, по-видимому, близко нет, и мы можем не опасаться, что нас найдут и отведут к твоему отцу на расправу.
- Хорошо, - ответила девушка. - Я согласна.
Они построили на дереве шалаш и зажили тихой, счастливой жизнью.
Прошло пять лет и никто не потревожил их в лесном уединении. У них родились две девочки, и хотя с детьми прибавилось заботы, но вместе с тем умножилась и радость.
Однажды муж не вернулся к ночи с охоты. Опасаясь хищников, жена не могла отправиться искать своего мужа сразу. Она просидела всю ночь без сна, прислушиваясь к звукам и прижимая к себе детей.
Когда же наступило утро, женщина взяла за руки дочерей и пошла с ними той тропой, которой обычно уходил на охоту ее муж.
Ей не пришлось идти очень долго. Вскоре она нашла того, кого искала. Его укусила змея, и он умер в нескольких шагах от дома.
Долго и безутешно рыдала женщина. Затем сложила костер и по обычаю той страны предала огню дорогое тело.
Когда ветер рассеял пепел, она обняла детей и сказала:
- Мы осиротели, дети, и никто больше не заступится за нас. Нам некуда идти, кроме как к моему отцу и вашему деду магарадже. Он очень богат и, может быть, не выгонит нас из дома.
Много дней шли они - женщина и двое ее детей - обратно в город, где правил магараджа. Все чаще им попадались люди и все меньше женщина боялась зверей.
Но вот как-то дорогу им преградил поток, стекавший с гор. Поток был неглубок и не очень широк, но стремителен, а со дна его поднимались камни, о которые разбивались водяные струи.
- Подожди здесь, - сказала мать старшей дочери, - я перенесу на тот берег твою сестру, а потом приду за тобой.
С этими словами женщина взяла младшую дочь на руки и перенесла ее на другой берег. Приказав ей сесть и никуда не двигаться, мать ушла за старшей.
- Теперь иди ты, - сказала женщина, не выходя из потока и протягивая руки девочке.
В это время раздалось хлопанье могучих крыльев и вслед за тем громкий крик ребенка. Женщина обернулась и увидела орла, уносившего ее малютку. С воплем ужаса бросилась мать обратно, но орел был уже высоко.
Вдруг закричала и старшая дочь: на глазах матери бурный поток подхватил ее и понес на камни.
Напрасно пыталась женщина спасти хоть одну из дочерей.
Поток разбил свою жертву о камни и поглотил ее бесследно.
Обезумевшая от горя мать разыскала дерево, под которым, по преданию, учил когда-то мудрый отшельник Тиддарта, и, распростершись ниц, воззвала к нему с мольбою:
- Учитель! Это очень много на голову слабой женщины, которая никогда и никому не причинила зла. Закон твой запрещает мне убить себя. Но как можно жить, потеряв все, что привязывало меня к жизни? Верни мне моих детей и мужа или убей и меня. Ты не можешь отказать мне, если ты добр и справедлив. Я жду и верю, что ты меня услышишь.
Горе женщины было так велико, а мольбы и слезы так искренни и обильны, что Тиддарта сжалился над нею и она его увидела.
- Хорошо, - сказал Тиддарта, - я тебе верну твоих дочерей и мужа. Но при одном условии: если ты принесешь мне бобы, выращенные Живущей Вечно.
Мудрецу ничего не стоило дать свое обещание: ведь он прекрасно знал, что таких бобов еще никто не выращивал, потому что все умирают и никто не живет вечно.
Тиддарта считал, что женщина или сразу поймет тщетность своих надежд и подавит горе, или постепенно отвлечется и перестанет страдать. В том и другом случае, думал он, его слова для женщины окажутся благодеянием.
Однако женщина не заметила в словах учителя никакой тайной мысли.
- "Бобы, выращенные Живущей Вечно", - повторяла она про себя. - Кто же живет вечно? Где искать такие бобы?
Горе так сильно владело женщиной, а жажда вернуть своих близких была так велика, что несчастная не стала терзать себя сомнениями. Она бросилась в ближайшую деревню и постучалась в первую же дверь.
- Что тебе надо? - спросила ее хозяйка дома.
- Умоляю тебя, - воскликнула стучавшая, - скажи мне: нет ли у тебя бобов, выращенных Живущей Вечно? Или, может быть, ты знаешь, где их достать?
- Но таких бобов не существует вовсе, - удивилась хозяйка. - Всякий, кто выращивает бобы, в конце концов умирает. Я охотно дам тебе сколько угодно бобов, выращенных мною, но ведь и я когда-нибудь умру. Никто не живет вечно.
Бедная женщина бросилась к другому дому, но и там ей ответили так же. Она обежала всю деревню, но никто не мог ни дать ей бобов, выращенных Живущей Вечно, ни просто указать, где можно их достать.