Верните меня домой

Верните меня домой

Сбежав из дома в столицу, Маргарита мечтала о спокойной учебе на истфаке. Но не тут-то было! Неожиданный подарок умирающей ведьмы стал ключом к другому, волшебному миру. Вокруг все непривычное: снятся странные сны, неприятности сыплются, словно из рога изобилия, а в небе парит белоснежный дракон! И только незнакомец в черной мантии протягивает руку помощи.

Жанр: Городское фэнтези
Серии: -
Всего страниц: 104
ISBN: -
Год издания: 2019
Формат: Полный

Верните меня домой читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Маргарита посмотрела в черноту, что сгущалась за окном поезда. До Москвы было еще больше суток пути, а сердце уже сжималось от страха и даже чуточку болело. Неизвестность впереди, мысли о том, что будет, беспокойство о родителях – все это не давало заснуть. Вагон мерно покачивался, навевая состояние полудремы, но не более. Старушка на соседней полке ворочалась с боку на бок и бормотала сквозь сон что-то на непонятном рычащем языке.

Впереди виднелась новая жизнь. Надо как-то умудриться выжить на стипендию в Москве. Маргарита посмеивалась, она прекрасно понимала, что это трудно, если не близко к «невозможно». Единственной надеждой на выживание в первом полугодии были рефераты, которые можно писать вместо кого-нибудь за копейку, а там люди привыкнут, разленятся, и можно разгуляться. А о том, что произойдет летом, и вовсе думать не хотелось. Вряд ли ей разрешат остаться в общежитии. А возвращаться домой – смерти подобно. Сашка, единственная школьная подруга, тоже не обещала, что сможет приютить. У нее были свои планы на лето… Так и убивается дружба – расстояниями и разными целями.

Помотав головой, Маргарита попыталась взбодриться.

– Все будет хорошо. Может, ты и первый семестр не закроешь. Чего беспокоишься об этом? И так проблем хватает! – прошептала девушка себе под нос, вглядываясь в нечеткие очертания деревьев за окном. – Может, ты и не найдешь… все же говорят, что в Москве можно легко запутаться!

Последнюю фразу Маргарита почти выкрикнула. Вжав голову в плечи, Марго с опаской покосилась на старушку: а вдруг разбудила? Но соседка по купе все так же лежала, повернувшись к ней спиной.

Маргарита подсознательно боялась стариков. Она не помнила свою бабку по отцовской линии, слишком маленькая была, когда та буянила в старческом маразме, но где-то глубоко внутри нее остался страх перед стариками и их возможной неадекватностью. Вот и сейчас девушка вздрагивала каждый раз, когда соседка то выкрикивала что-то сквозь сон, то ворочалась под теплым шерстяным одеялом.

«Нет, так дело не пойдет. Сейчас совсем себя измучаешь, Маргарита!» – уговаривала себя девушка, зябко кутаясь в плед. Собравшись с духом, она взяла чашку и сходила в конец вагона за кипятком. Сложный выбор между чаем и кофе она не смогла сделать, а вернувшись, и вовсе позабыла о нем. Старушка, до этого мирно спавшая на своей полке, смотрела на вошедшую в купе девушку неестественно яркими зелеными глазами. Маргарита замерла в дверях, боясь сделать шаг внутрь.

Поезд качнулся, рука Марго дрогнула и не удержала чашку. Кипяток огненной волной прокатился по правой ноге, в глазах на мгновение потемнело. Маргарита закусила губу, чтобы не взвыть от боли. Мысли хаотично закрутились в голове: зубная паста, которую нужно срочно найти и помазать ожог, и пластиковая кружка, которая не разбилась, и это было хорошо, и боль, обжигающая боль, затмевавшая все остальное. О старухе, ее испытующем взгляде и том, что находилось за пределами купе, Маргарита забыла.

С тихим шипением сняв спортивные штаны, девушка подула на покрасневшую кожу.

– Болит? – проскрипела старческим шепотом бабка.

Маргарита вздрогнула и подняла на соседку непонимающий взгляд.

– Давай помогу, – добавила старушка, протягивая руку.

Будто завороженная, Марго наблюдала за тем, как сморщенная ладонь приближается к ноге. Девушке казалось, что сейчас не существует ничего кроме нее и этой ладони, даже самой старушки. Сердце забилось быстро-быстро, во рту пересохло от неестественного ужаса. Старуха царапнула толстым желтым ногтем по красной коже, рисуя какой-то незнакомый знак, и зашептала на неизвестном языке. Неожиданно для самой себя Маргарита осознала, что боль уходит, покрасневшая кожа приобретает нормальный цвет. «Ну вот, не успела пастой намазать. И что делать, если потом волдыри будут?» – рассеянно подумала девушка.

– Хоть бы поблагодарила, – проворчала старушка, возвращаясь на свою полку. – А то будут тут слуги Морены добрую ворожбу творить просто так.

Глаза Маргариты заблестели. Похоже, старушка из тех, кто еще помнил древние сказы. А это прекрасный материал! Позабыв об ужасе, девушка достала из чемодана блокнот и автоматический карандаш и с надеждой посмотрела на старушку.

– Расскажите мне… расскажите, пожалуйста, сказки и легенды, которые знаете! Пожалуйста! Я историк, это очень важно! – с мольбой обратилась она к соседке по купе.

Старушка кашлянула, укуталась поплотнее в плед и вновь уставилась на Маргариту неестественно яркими глазами.

– Сказки, говоришь? – улыбнулась старуха и закашлялась. – А что, коли не сказки это? Что, если волшба, твари магические и боги есть на нашей земле?

– Не может этого быть. Все имеет научное объяснение.

Старуха засмеялась, периодически похрюкивая.

– Имеет. Только вот ученые волшебство считают высокими технологиями. А коли скажу тебе, что это особое свойство души. Что коли будешь развиваться и работать, то сможешь летать сама, а ежели мало духовных сил, то возьмешь метлу и полетишь на ней?

– Это…

– А что, коли я открою для тебя другой мир? – задумчиво произнесла старушка.

А потом, будто змея, бросилась вперед, схватила Маргариту за руку и уставилась в ладонь, водя по ней указательным пальцем.


Еще от автора Екатерина Артуровна Радион
Не проси ее петь о любви

Беда не приходит одна! Сначала Илавин теряет голос и магию. Позже оказывается замужем за своим злейшим врагом, а новоявленная свекровь стоит со свечкой и жаждет внука… Илавин не намерена сдаваться, хотя многие девицы с радостью оказались бы на ее месте. Она добьется развода и вернет себе голос любой ценой!


Метка черной розы

«Метка черной розы» – фантастический роман Екатерины Радион, жанр любовное фэнтези. Порой одна ошибка переворачивает жизнь. А сходство с благородной особой и вовсе сулит лишь неприятности. Получив вместо госпожи приглашение на отбор и магическую метку, Амала вынуждена отправиться к тому, чье имя боятся произносить. Выйти замуж? Стать лучшей на отборе? Ох, тут бы выжить!


Рассвет над бездной

Когда работаешь барменом, на тебя всё время сыплется чужая личная жизнь. А уж когда этот бар на территории курорта… тут уж полный набор страстей! Вивьен давно привыкла к тому, что один из господ нанесёт смертельное оскорбление другому, и понеслась… Но что делать, если в этот раз в центре скандала оказалась сама девушка? Ревнивый коллега, не менее ревнивая невеста нового постояльца, сам постоялец… и это только начало!


Монахиня из третьего отдела

Лиретта влюбилась в мужчину, которого подозревают в государственной измене. К несчастью, он отвечает ей взаимностью. Ведь она глубоко предана церкви и шпионит за ним, чтобы вывести его на чистую воду. Что слушать: голос сердца или доводы разума?


Рекомендуем почитать
Встреча с Кощеем Бессмертным. Практика бессмертия

Конечность человеческой жизни воспринимается как естественная. Но заложена ли смерть во внутренней биологической природе человека? Предлагаемая работа доказывает, что убеждение большинства людей в невозможности физического бессмертия есть ни что иное, как исторически сложившаяся догма, родственная уверенности в том, что «камни с неба падать не могут, потому что там их нет». Физическое бессмертие индивида возможно, считает автор этой книги и лишь упорство человеческого невежества мешает людям признать эту истину.


Долгая дорога домой

Аннотация издательства: Василь Быков (1924–2003) — прозаик, драматург, киносценарист, литературный критик, публицист, общественный деятель. Народный писатель Беларуси, президент Белорусского ПЭН-Центра, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии, Государственных премий СССР и БССР, многих престижных литературных премий. Творческая судьба В. Быкова — непревзойденный образец гражданского мужества, нонконформизма, стоицизма. В советской литературе он явился первооткрывателем так называемой окопной правды о войне.


Переводы

Ezra Paund [1885-1972]Эзра Лумис Паунд.


Институциональная экономика

Настоящее пособие представляет собой введение в курс институциональной экономики. В соответствии со сложившейся традицией преподавания этой дисциплины в нем рассматриваются основные понятия институциональной теории – формальные и неформальные институты, трансакционные издержки, права собственности, контракты; предлагается институциональное объяснение фирмы, государства; освещаются проблемы развития институтов. Пособие подготовлено с учетом многолетнего опыта автора в преподавании данного курса для студентов факультета права, при этом учтена специфика подготовки юристов, а также их мышления и восприятия.Для студентов, аспирантов и преподавателей экономических специальностей.


Прыжок во Тьму

Кэт смогла выжить и вырваться из измерения, населенного тварями. Все ужасы остались позади, и она думает, что получила свой заслуженный Happy End. Но пережитое не отпускает ее, и страхи прошлого становятся настоящим.Конец света — это всего лишь начало Тьмы.


Пепел к пеплу

Прошло уже два месяца, как отношения Перри Паломино и Декса Форея приняли новый поворот, два месяца с тех пор, как Перри начала новую жизнь в Сиэтле, и два месяца, как их шоу получило нового напарника Ребекку Симс, обретя новый уровень успеха. Но, хоть в жизнях появился свет, безумие все еще возвращается к ним. Когда команда попадает в дождливый Орегон исследовать школу с призраками, Перри хочет использовать шанс и восстановить отношения с семьей, познакомить еще раз с Дексом. Только при этом все чаще появляется ее бабушка Пиппа, тревожит предупреждениями, а присутствие Перри в школе вызвало новую волну сверхъестественного.


На крыльях демона

Когда жизнь, которую так хотелось, рушится, остается лишь собрать кусочки и взять себя в руки. Так ведь уже было. Но что, если ты перестаешь понимать себя? Когда вокруг вдруг вспыхивает огонь, когда из-под кровати звучит рычание, когда не узнаешь себя в зеркале, что тогда? У Перри Паломино нет времени разбираться в этом. Зло, с которым она привыкла бороться, теперь близко к ее дому. Оно внутри нее, отбирает ее жизнь по кусочку, и только один человек может ей помочь. Если часть ее не убьет его раньше.Переведено специально для группыhttps://vk.com/beautiful_translation.


Время лжи

Начинающая охотница на призраков Перри Паломино сражалась с привидениями, оборотнями и побывала на грани жизни и смерти. Но сможет ли она выжить, проведя неделю в Сиэтле со своим напарником (которого она втайне любит) Дексом и его идеальной девушкой?Сможет ли она сделать это, столкнувшись со злобным духом из темного прошлого Декса? С любовью и жизнью на кону, Перри должна отыскать правду среди лжи, иначе она может потерять все, что для нее дорого.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


У ворот рая

Кого можно встретить поздней ночью на мосту? Будет ли это считаться случайной встречей с абсолютно незнакомым человеком или это так было задумано? Пройдет ли он мимо или решит судьбу того, кто встал слишком близко к краю моста? В оформлении обложки использовано изображение с сервиса pixabay.


Катализатор

Зимогорье — тихий и уютный туристический городок. Красивый, гостеприимный, мирный… Теперь — мирный. Войны, сотрясавшие мир несколько столетий назад, ушли в прошлое, оставив на память глубокие шрамы и стойкую уверенность: повторение прежних ошибок невозможно. Но над Зимогорьем сгущаются тучи. Одна лишняя песчинка на чаше весов — и вот уже привычный миропорядок трещит по швам. Кровоточат застарелые раны. Грозно восстают из небытия тени прошлого. Оживают легенды. Возвращаются в мир древние артефакты. И кто же в ответе? Сотрудница музея, нарушившая закон ради спасения друга? Журналист, мечтающий о славе и признании? Чей выбор определяет ход истории? И может ли ответственность за судьбу мира лежать на одном человеке?