Вариант 'Серая Гончая'

Вариант 'Серая Гончая'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Научная фантастика
Серии: -
Всего страниц: 17
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Вариант 'Серая Гончая' читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Александр Прасол

Вариант "Серая Гончая"

Колокольчик над дверью подпрыгнул и тихо звякпул. Стив перешагнул невысокий порожек. Майкл Портер торчал за стойкой и полировал массивный латунный прилавок, который блестел так, словно был из чистого золота. Услышав звон колокольчика, бармен поднял голову. Он сразу узнал вошедшего. На его лицо выползла улыбка, а тряпка так усердно заелозила по поверхности прилавка, будто бармен крутил мельничные жернова. - Хэлло, Майкл! - Доброе утро, мистер Корнейв. - Что новенького в мире, Майкл? - спросил Стив, усаживаясь на высокий вертящийся стульчик. - Было много работы, сэр, и я еще не успел развернуть "Кроникл".

Три года, с тех самых пор, как Стив перешел на работу в "Литлвуд дейли кроникл", они играют в одну и ту же игру: по утрам репортер всегда спрашивает Майкла о последних новостях, и что бы тот ни ответил, оба остаются довольны. Стива больше всего забавляло то, что чистюля бармен умудряется обслуживать клиентов, не оставляя своего постоянного занятия полировки. - У тебя отличная микромоторика. - Стив посмотрел на руку бармена, сжимавшего мягкую сухую тряпку. - Как обычно, мистер Корнейв? - словно и не услышал обращенного к нему комплимента Майкл. Впрочем, мог бы и не спрашивать, потому что Стив в этот час заказывал только чашечку кофе и крохотную булочку с изюмом. - Сильно устали, сэр? - участливо спросил бармен, и в голосе его появилось нечто такое, что Стива слегка насторожило. - Ты мне хочешь что-то предложить? - перешел он на такой же заговорщицкий шепот. - Обернитесь... Стив слегка отодвинул от себя чашку, наклонился так, будто собирался полезть в задний карман брюк за сигаретами и повернулся на стульчике. Зал ресторанчика "Золотой порог" был пуст, в чем репортер убеждался всякий раз, заходя сюда перекусить, - утро делового города. Только за последним, стоящим у окна столиком сидел мужчина. - "Этот?" - движением бровей спросил Стив. - Да, - все тем же таинственным шепотом ответил Майкл. - Что же в нем необычного? - разочарованно спросил Стив, переходя на нормальный тон. - Он пришел ко мне надраться. - Бог мой, Майкл, что я слышу? Ты боишься клиента, который хочет оставить у тебя пару десятков долларов? - Посмотрите на часы, мистер Корнейв, - обиженно засопел бармен. - Кто приходит к Майклу надраться с утра? Только псих. Или человек, у которого большое горе... - Или тот, кому просто захотелось надраться в это утро, - насмешливо ввернул Стив, однако бармен словно его и но слышал и гнул свое. - У него точно что-нибудь произошло. Поверьте моему опыту, сэр. Сидит уже три четверти часа, выпил подряд два стакана виски и не спросил даже сигарету на закуску. Если бы у этого парня было все о'кей, он бы не стал здесь торчать, а занялся бы своими делами... - Или уселся бы перед стойкой и восхищался твоим золотым прилавком! рассмеялся Стив. На какое-то мгновение по лицу Майкла скользнула самодовольная ухмылка, потому что репортер вновь тронул самую сладкоголосую струну его души полированный прилавок которым бармен гордился, пожалуй больше, чем самим питейным заведением. - Если бы он пришел ко мне вечером и сказал: "Майкл, я сегодня чертовски устал на работе и у меня неприятности дома, поэтому помоги мне надраться", - в такой просьбе для меня не прозвучало бы ни одной фальшивой ноты. А так... Я думаю, вы не пожалеете, сэр, если подсядете к нему. - Майкл, ты занялся не своим делом, - задумчиво произнес Стив, еще раз пристально вглядевшись в незнакомца. - В тебе умирает прирожденный психоаналитик. Мне кажется, что старикашка Фрейд, будь он жив, дорого заплатил бы Америке, чтобы заполучить тебя в свои ассистенты. - Я не знаю, что это за штуковина - психоаналитик, но по крайней мере еще ни разу не слышал, чтобы этим словом ругались у меня в "Золотом пороге"! обиделся бармен. - А если так, то большое спасибо вам, мистер Корнейв, за то, что вы так любезны... - Плесни-ка мне лучше виски в стаканчик, - перебил Стив. Слова бармена его слегка подзадорили, он уже более внимательно посматривал на ссутулившегося за столиком мужчину. Внутреннее чутье подсказывало ему: к совету Майкла стоит прислушаться. В отличие от своего приятеля Харрисопа Стив Корнейв не торопился по утрам снимать с телетайпа длинные простыни лент, чтобы тут же настрочить свой комментарий. Он выискивал материалы по всему Литтлвуду и потом в каком-нибудь укромном месте без суеты обрабатывал свою жертву. Стив встал со стульчика и уже было направился к незнакомцу, как Майкл снова шепнул: - Он не из Литтлвуда, сэр. Учтите это... Стив рассмеялся: - Браво, Майкл! Я всегда верил в твои исключительные способности, но до сих пор не знал, что ты помнишь в лицо все шестьсот тысяч жителей Литтлвуда. - Вы далеко не всегда справедливы, мистер Корнейв. - Ладно, старина, не обижайся. - И репортер пошел к столику незнакомца, а бармен буквально распластался над стойкой, словно хотел превратиться в одно большое ухо, но правая рука его по-прежнему механически рисовала на полированной поверхности почти правильные круги. "Пожалуй, Майкл прав, - подумал Стив, пересекая пустой зал. - Что-то в нем... провинциальное, что ли?" Он еще не мог осознать, что же натолкнуло его на ту же мысль - и костюм на мужчине, и рубашка, и галстук были точно такими же, какие можно было свободно купить в универмаге "Бразерс энд Сонз". - Можно присесть, дружище? - как можно бесцеремоннее спросил репортер, садясь напротив мужчины. Тот поднял голову и посмотрел на Стива так, как смотрят люди, унесшиеся мыслями далеко-далеко и внезапно возвращенные на грешную землю. Лицо его не было лишено приятности, светло-серые глаза полны тихой печали. Ни слова не сказав в ответ, мужчина допил свой стакан, но не опустил его на стол, а так же молча поднялся со своего места и пошел к стойке бара. Стив проводил его недоуменным взглядом, ему не хотелось, чтобы поклевка на этом и закончилась. Он уже пришел в то возбужденное состояние, когда мозги напрягаются для жадного впитывания новой информации. А уж вытянуть ее Стив умеет...


Рекомендуем почитать
Год, какого еще не бывало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эксперт, 2013 № 40

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмо в Россию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первомай в Тбилиси

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парусник № 25 и другие рассказы

[6] Это собрание ранних произведений содержит тринадцать рассказов и новелл, написанных Джеком Вэнсом в период его становления в качестве автора, публиковавшегося в популярных дешевых журналах конца 1940-х и начала 1950-х годов.Рассказы демонстрируют размах воображения Вэнса, благодаря которому он заслужил звание «гроссмейстера» Всемирной ассоциации писателей-фантастов (SFWA) в 1997 году и место в «Зале славы» мастеров научной фантастики.


Поединок на астероиде

Космофизик Гарри Бор отправляется в пояс астероидов на поиски алмазов, чтобы сделать счастливой свою возлюбленную Элизабет. Но чем обернется для него это путешествие?..


Обманки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ферма животных

В графстве Бакс, штата Пенсильвания, есть высокий холм, называемый Красной горкой. На самой вершине холма есть заброшенная ферма и живут в ней и на близлежащей территории разные звери. Живут в мире и согласии, общаются между собой, занимаются каждый важным делом и разговаривают на особом зверином языке. И вот однажды ферму решила купить и поселиться на ней семья, состоящая из молодого мужчины, молодой женщины, их двухлетнего сына и кошки Принцессы. Звери поначалу заволновались. Кому хочется терять привычный уклад жизни? Но вскоре поняли, что семья очень хорошая и даже подружились с двухлетним Джеймсом.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».