Макс Лукадо
В деснице благодати
Перевод с английского
Мах Lucado
In the Grip of Grace
Originally published in English by
THOMAS NELSON, Inc. Nashville, TN, USA.
All rights reserved.
Очередная книга Макса Лукадо посвящена Посланию к Римлянам, величайшему из
когда-либо написанных трактатов о благодати, который преобразил жизни таких
известных людей, как Мартин Лютер, Джон Уэсли, Жан Кальвин, и миллионов других. В
своей книге автор противопоставляет наготу самоуверенных людей радости тех, кто
облекся в «мантию Божьей благодати». Как и все книги Макса Лукадо, «В деснице
благодати» отличают яркий публицистический слог, обилие парадоксов и ими он и
впечатляющих жизненных историй.
Посвящается моему редактору Лиз Хини
в ознаменование десяти лет,
наполненных словами и восхищением.
БЛАГОДАРНОСТИ
Я хотел бы поблагодарить следующих людей:
Карен Хилл: мой помощник и друг, ты дар для меня.
Стив и Черил Грин и сотрудники «UpWords»: спасибо за вашу преданность.
Чарлз Принс: наш политический деятель и ученый. Мы ценим ваш вклад.
Чарлз Суиндолл: ваши слова на плакате у перекрестка помогали мне избрать лучший путь.
Старейшины, служители и прихожане Церкви Христа «Оак-Хиллз»: нет другой церкви, где я
предпочел бы служить.
Стив Холлидэй: спасибо за еще одно превосходное направление в дискуссии.
Нэнси Норрис: особая благодарность за множество терпеливо улучшенных вами страниц
Лукадо. Вы делали это на протяжении многих лет. Чрезвычайно признателен.
Сью Энн Джонс: да не иссякнут ваши красные чернила! Спасибо за кропотливое редактирование.
Мои приятели в «W Publishing Group»: у вас опять получилось! Отлично сработано.
Доктор Джон Стотт с его мудрой книгой «Послание к Римлянам». Ваша эрудированность была
для меня неоценимым даром.
Дженна, Андреа и Сара: мне жаль всех отцов, у которых нет таких дочерей, как вы.
И моя жена Деналин: после Божьей благодати ты — лучшее, что я нашел в жизни.
И вы, мои читатели: я молюсь за вас. Задолго до того, как вы взяли в руки эту книгу, я просил Бога
расположить к ней ваше сердце. Можно попросить вас, чтобы вы помолились за меня? Не прочтете ли
от моего имени молитву из Послания к Колоссянам (4:3-4)? Спасибо. Для меня честь, что вы читаете эти
страницы.
Да укрепит вас Бог в деснице Своей благодати.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Несколько лет назад наша семья провела День независимости 1 на озере по
соседству. На празднике было все — фейерверки, хот-доги и жаркое солнце. Но за эти
праздничные дни мне особенно врезались в память полеты на парашюте за катером, или парасейлинг. Ну, вы сами видели: буксируемый катером парашют (парасейл) поднимает вцепившегося в стропы пассажира на четыреста, а то и (за лишние десять
долларов) на шестьсот футов вверх.
Лети себе над озером, слушая крики далеко внизу, держись за крепления и
наслаждайся пейзажем, а катер пусть потрудится. А как же иначе? Чтобы достичь такой
высоты, нужна чья-то помощь. Чтобы на ней удержаться, требуется действие какой-то
могучей внешней силы. Ни один человек не может сам поднимать себя в такие выси.
И это главная тема Нового Завета. Мы не можем сами себя спасти, не можем и
сами оставаться спасенными. Нужно действие Божьей благодати. И такова тема моей
книги. Благодарение Богу, Он за последние несколько лет не раз действовал через эту
книгу, чтобы достучаться до людских сердец. Я только что получил письмо от одного
моего друга, христианина — он недавно поехал в Европу, чтобы повидаться со своим
умирающим братом. Раньше они не могли общаться на духовные темы. Мой друг
заранее послал своему брату экземпляр «В деснице благодати». Когда он, наконец, увидел брата, тот был уже при смерти. Эта книга лежала на его тумбочке. Умирающий, показав на нее, произнес:
— Теперь я понял.
И улыбнулся брату.
О, великая Божья благодать...
Глядя на свою дочь, парящую высоко в воздухе, я сказал себе: «Разве это не образ
благодати? Вот моя дочь, одновременно летящая и сидящая». Эти слова редко
встречаются в одном предложении. Тем более на религиозную тему. Мы привыкли, что
взмывают ввысь в трудах, сквозь тернии, в борьбе. Но взмыть ввысь и лететь, спокойно
сидя?
Так бывает. Так бывает, когда предоставишь трудится катеру. Так бывает, когда
предоставишь сделать все, за тебя Богу.
Так бывает, когда живешь в деснице благодати.
1 Основной государственный праздник США, отмечаемый 4 июля. В этот день в 1776 году представители тринадцати
британских колоний в Северной Америке приняли Декларацию независимости, назвали колонии Соединенными Штатами и
провозгласили Соединенные Штаты Америки свободной и независимой от Великобритании страной. — Примеч. ред.
ВВЕДЕНИЕ
Мое единственное основание писать о благодати — это моя одежда. Объяснюсь.
Многие годы я носил красивый костюм — пиджак, брюки и шляпа. Я считал, что
выгляжу весьма импозантно, и пребывал в полной уверенности, что окружающие
думают так же.
На пошив штанов пошла ткань всего того, что мне удалось сделать в жизни, прочнейший материал решенных задач и воплощенных замыслов. Здесь что-то
проштудировал, там написал проповедь. Многие хвалили мои брюки, и, признаться, я
полюбил поправлять ремень на публике, лишь бы их заметили и оценили.