Удалой молодец, гордость Запада

Удалой молодец, гордость Запада

Адаптация Татьяны Уфимцевой, выполненная по пьесе Джона Синга «Удалой молодец, гордость запада». Оригинальное произведение, написанное в начале 20 века, описывает жизнь в глухой провинции, где обитатели живут в сразу двух мирах: в одном – смиренно влачат свое серое монотонное существование, в другом – жаждут яркой жизни, не могут смириться с тем, что день за днем уплывает облако-рай. Робея менять что-то в своей собственной жизни, они сублимируют скопившееся напряжение и переносят свою коллективную бессознательную мечту на случайно выбранного героя.

Жанр: Драматическая литература
Серии: -
Всего страниц: 6
ISBN: 978-5-4467-2139-9
Год издания: 2015
Формат: Полный

Удалой молодец, гордость Запада читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Действующие лица

Кристофер Мехоун (Кристи).

Майкл Джеймс О’Флайерти.

Маргарет (Пегин) – его дочь.

Шон Кьоу – её жених.

Вдова Куин.

Джимми Фаррел.

Сусанна Брейди.

Сара Брейди.

Старик Мехоун.

Действие первое

Захудалый кабачок Майкла О’Флайерти в ирландской деревне. Пегин сидит за стойкой возле бара, пишет.

Пегин. Отрез на платье из маркизета, сапожки высокие впереди на пуговках, букет невесты, кольца Шон уже купил… теперь… три бочонка портера… нет, мало… пусть будет четыре…

Вбегает Шон и плотно закрывает дверь.

Шон. Пегин, ты одна?

Пегин. Как видишь.

Шон. А где хозяин?

Пегин. Пошел за Джимми Фаррелом.

Шон. Зачем?

Пегин. За Джимми Фаррелом!

Шон. Зачем?!

Пегин. Они вместе пойдут на поминки в соседнюю деревню. А что?

Шон. Ничего.

Пегин. Они идут на поминки на всю ночь, а я тут остаюсь… одна… по ночам одной-то страшно…

Шон. Скоро мы поженимся, и ты будешь по ночам со мной.

Пегин. И когда ж наступит это «скоро»?

Шон. Как только отец Рейли даст разрешение на брак.

Пегин. А сегодня мне что делать?

Шон. Может, хозяин дома останется?

Пегин. Дождешься от него, как же! Где это видано, чтоб Майкл Джеймс поминки пропустил.

Шон. Давай позовем вдову Куин.

Пегин. Это еще зачем?!

Шон. Посидит с тобой. Вдвоем-то не так страшно.

Пегин. Нет уж, обойдусь. Ты б еще полдеревни пригласил!

Шон. Пегин… не хотел тебя пугать, но здесь рядом в канаве кто-то сидит.

Пегин. Что?! Кто?

Шон. Не знаю.

Пегин. Ты кого-то видел?

Шон. Не видел. Но слышал. Стонет кто-то. По голосу, вроде бы молодой человек. Не то очумел, не то подыхать собрался.

Пегин. Чего ж ты не подошел?

Шон. Место глухое, кругом темно…

Пегин. Да, смелый мне жених достался, нечего сказать.

Входят Майкл Джеймс и Джимми Фаррел, оба изрядно навеселе.

Майкл Дж. Дочка, пива!

Пегин. И не стыдно тебе оставлять меня тут одну на всю ночь, Майкл Джеймс?!

Джимми. Да кто тебя обидит-то, ты ж любого мужика одним ударом с ног свалишь!

Пегин. Мало ли… я слышала, в нашей канаве какой-то бродяга прячется.

Джимми. Говорил я тебе, там кто-то воет.

Майкл Дж. Я думал, померещилось.

Джимми. С чего бы? Мы, считай, еще не выпивали.

Пегин. Ну, вот!

Майкл Дж. Что – вот?

Пегин. Вот я тут со страху и помру!

Майкл Дж. А пусть Шон с тобой останется. Ему сам Бог велел.

Шон. Я не могу. Отец Рейли еще разрешение не дал.

Майкл Дж. Ну и что? Ты тут сиди, а она в своей комнате.

Шон. Грех это. Я боюсь отца Рейли.

Джимми. Да чего с ним разговаривать! Запри ты его в чулан на ключ, и дело с концом.

Майкл Джеймс и Джимми, ухмыляясь, приближаются к Шону.

Шон. Побойся Бога, Майкл Джеймс! Грех это. Не подходите ко мне! О святой Патрик, помоги! (Убегает.)

Пегин. Сколько раз я тебя просила нанять мне подручного в работе! Не сидела бы сейчас тут одна!

Майкл Дж. Легко сказать, подручного! Где его взять-то?

Пегин. В город бы съездил, может и нашел кого-нибудь.

Майкл Дж. Да ты в уме ли? Кто ж сюда поедет?

Вбегает Шон.

Джимми. Что, передумал? Вот и хорошо!

Шон. Там парень из вашей канавы сюда идет!!!

Входит Кристофер.

Кристи. Спаси вас Господь.

Пауза.

Вы не подскажете, здесь полиция часто бывает?

Майкл. Чего ради? Ты вывеску видел? «Продажа пива и спиртных напитков распивочно с разрешения властей».

Кристи. Слава Богу!

Майкл. А тебя что, ищут?

Кристи. Многих теперь ищут.

Майкл Дж. Это точно. А тебя-то за что? Украл чего-нибудь?

Кристи. Не то слово…

Пегин. Ты что, слова не знаешь? В школе не учился?

Кристи. По правде говоря, мне ученье трудно давалось.

Майкл Дж. Так тебя за что ищут? За воровство, что ли?

Кристи. Нет.

Джимми. За изнасилование?

Кристи. Да Бог с вами, мистер!

Майкл Дж. Может, ты деньги подделывал?

Кристи. Нет, нет.

Джимми. За многоженство?

Кристи. Что вы, нет!

Пегин. Да никто его не ищет, вот и все. Вы гляньте на него, кому он нужен? Врет он!

Кристи. Нет, это ты неправду говоришь.

Пегин. Я!? Вот сейчас возьму метлу да как тресну по башке, будешь знать.

Кристи. Не надо! Не бейте меня, не бейте! Я скажу! Я все скажу! Я… Я убил своего отца!

Пауза.

Пегин. Ты убил своего отца?

Кристи. Да, с Божьей помощью.

Джимми. Ну, ты силен, парень!..

Майкл Дж. Как же ты его, а?

Кристи. Гадкий он был человек. Сущее наказание… и чем дальше, тем хуже становился, вот я и не выдержал…

Пегин. И ты его пристрелил?

Кристи. Нет.

Майкл Дж. Ножом пырнул?

Кристи. Что я, мясник?

Джимми. Повесил?

Кристи. Да нет же! Я замахнулся на него лопатой и дал по черепу. Он даже пикнуть не успел.

Джимми. Вот это да!

Майкл Дж. А потом что?

Кристи. Что?

Майкл Дж. Труп куда дел? Зарыл?

Кристи. Ну да. Тут и похоронил. Мы картошку копали в огороде.

Пегин. Вот бы мне такого парня в подручные, Майкл Джеймс. Я б тогда никого не боялась.

Джимми. Да, парень, который родного отца убил, любого уроет. Это уж как пить дать.

Майкл Дж. А что б ты сказал, человек хороший, если б тебе предложили здесь остаться?

Пегин. Моим подручным.

Майкл Дж. Работа непыльная и деньги неплохие.

Шон. Как же вы хотите такого проходимца…

Пегин. Помолчи!

Шон. Такого убийцу в честный дом?!

Пегин. Да заткнись ты! (Кристи.) А ты, молодой человек, остался бы у нас, а? Хоть ненадолго? Ты ведь и устал, наверно, с дороги. И помыться тебе не помешает.

Кристи. А полиция?

Майкл Дж. Да они сами тебя бояться будут. Полицейские у нас смирные.


Еще от автора Татьяна Игоревна Уфимцева
Научи меня бояться

Написанная по мотивам сказки братьев Гримм пьеса переносит нас в сказочную немецкую деревушку, где живёт молодой парень Ганс, увалень и не особо толковый работник. Главное, что его отличает от других – он не может испытать страха. Более того, он сам хочет найти что-то, что наконец его испугает. Как раз так случилось, что нечисть захватила замок короля, вместе со всеми богатствами. И тому, кто замок вернёт, обещана рука его дочери.


Снежок

История о том, как маленькая Оля нашла себе лучшего друга в дворовом псе Снежке, щенке, который потерялся и искал себе хозяина. Добрая детская сказка о настоящей дружбе, заставляющая задуматься, что каждый человек, каким бы он ни был, может найти себе друга и сделать свою жизнь лучше.


Щелкунчик

Пьеса, созданная по мотивам сказки Гофмана, погружает нас в знакомый всем с детства мир. Мастер Дроссельмейер приходит под рождество в дом, где живут две маленьких девочки. Одной он дарит прекрасную куклу принцессу, второй щелкунчика, поначалу кажущегося нелепым, но в результате, благодаря фантазии своей маленькой хозяйки, именно он даёт начало разворачивающимся дальше волшебным событиям.


Леди Макбет Мценского уезда

Знаменитая повесть Лескова в сценической обработке Татьяны Уфимцевой принимает неожиданную форму. В качестве основы инсценировки взят самый конец произведения, когда Катерина с Сергеем попадают в тюрьму. Известный сюжет, дополненный небольшими деталями, подаётся через «сцены-воспоминания», когда следователь Вочнев пытается разобраться в деле об убийствах в доме помещика Измайлова. Так, все сюжетообразующие сцены поданы как будто бы в прошлом главной героини. Повесть с известным сюжетом получает вторую, подготовленную для сцены жизнь, лишённая того, что характерно для прозы, но тяжело воспринимается в театре – лишних описаний, отсутствия действия и прочего.


Прокляты и убиты

«– Приехали, никак!– Выходи, товарищи красные бойцы.– Астарпала! Буч не, манау не? (Что это такое?)– Сибирь.– Сибир? Тайга? Ой-бай! Булжерде быз буржала куримыз! (Мы тут совсем пропадем!)– Ниче, привыкнешь!..».


Козявка

Мы попадаем в мир насекомых, где очень прилежный сверчок, которого все сверстники считают слабаком и трусом, спасает козявку и в результате становится общепризнанным героям. Написанная в стихах сказка станет прекрасной основой для спектакля, который будет интересен самым маленьким зрителям.


Рекомендуем почитать
Литературная Газета, 6529 (№ 41/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6528 (№ 40/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Зеркало для России: о чем молчит власть

Россия – антирусский и антинациональный проект.Но об этом почти никто не знает. А кто знает, тот не говорит. История раз за разом тащит нас по замкнутому кругу ненависти к прошлому, презрения к настоящему и упований на светлое будущее. Почему так происходит?Новая книга Вадима Кирпичева открывает нам тайное знание, доступное лишь посвященным.Вы получите ответы на вопросы:– В чем проявляется цикличность российской истории?– Как Иван Васильевич писал программный черновик Российской империи?– Коммунизм – явление русское или антирусское?– Возможна ли демократия в России? А в США?– Быть ли России Западом, а Украине – Европой?– К чему приведет прощание с евросказками?Хватит смотреть на себя через Брюссель! Не пора ли посмотреть на себя прямо?


Двойная жизнь Чарли Сент-Клауда

«Двойная жизнь Чарли Сент-Клауда» — захватывающий, вдохновенный роман о жизни, смерти и любви, которая способна подарить человеку истинную свободу.Это необыкновенная, романтическая и трогательная история в духе «Шестого чувства» и «Р. S. Я люблю тебя», история для всех, кто хоть однажды любил.