Туз

Туз

Игристое вино-шампанское? Дорогой коньяк? А может быть, крепкая русская водка? Нет, нынешние герои М.Бабкина – а все они представители неслабой половины человечества – выбирают пиво! А что из этого получается, вы узнаете, совершив фантастический марафон-путешествие вместе с Гонцом и его верным слугой Агапом, а также с Борисом Борисовичем, Вадимом Николаевичем, Василием Ивановичем и прочими персонажами книги по улицам, городам и весям нашего – реального, вполне узнаваемого – и сказочного зазеркального мира.

Ох, и труден марафон… на выживание от разящего наповал смеха!

Жанр: Юмористическая фантастика
Серии: Фантастический боевик , Пивотерапия
Всего страниц: 4
ISBN: 5-93556-268-5
Год издания: 2003
Формат: Фрагмент

Туз читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Небольшой обшарпанный звездолет медленно пятился от Гончих Псов. Впрочем, пятиться дальше было некуда – позади хищно скалилась протуберанцами Большая Медведица: саму Медведицу из-за ее безразмерной пасти видно не было… Да и фиг с ней, с той Медведицей: позади были карточные пираты! Что, несомненно, являлось для капитана Ивана Кармикова (тридцать лет, рост сто девяносто, косая сажень в плечах, волевое лицо, глаза серые, не женат) гораздо большей неприятностью, чем Гончие Псы, Большая Медведица и Похмельный Стрелок вместе взятые. Потому как от звездных монстров – при удачном повороте дел – можно было откупиться ненужными членами экипажа, а пропажу списать на несчастный случай: вывалились в иллюминатор и все тут… или прикинуться дохлым, звездная братия дохлые космолеты не всегда кушала, иногда брезговала… или аккуратно взорвать двигатели и сделать вид, что ты – новая маленькая звезда. А маленьких не обижают!

В общем, имелись варианты.

Но спастись от карточных пиратов нормальному звездолету было практически невозможно: свою жертву они всегда преследовали до конца! Потому что карточным пиратам и самим деваться некуда, прибьют в случае неудачи – те, кому они в карты проигрались на одно желание… Вот и звались такие отчаянные пираты «карточными». Иногда – «забубенными». По разному звались, но суть у них всегда оставалась одна: нехорошая. Мало ли какого туза навесили им выигравшие!

– Помощник, что там с Гончими Псами? – свирепо крикнул Иван в микрофон, – сколько до них?

– Один световой фут, сэр капитан – донеслось из динамика.

– Точнее! – рявкнул капитан.

– Двенадцать световых дюймов, – отрапортовал Помощник. – Э-э… виноват, сэр капитан, все забываю, что вы из российской директории и не запрограммированы на английскую систему мер: ноль целых запятая три тысячи сорок восемь свето-метра! С хвостиком.

– То-то же, – успокоился Иван. – Тридцать сантиметров, это еще куда ни шло… Можно и водки выпить, – капитан приложился к пластиковой фляжке, висевшей у него на боку. Вообще-то раньше он хранил фляжку в протезе ноги, но с тех пор как живодеры из Проксимы Хаббла арестовали Ивана за неуплату пошлины и в качестве пытки-наказания насильно отрастили ему ногу, прятать фляжку стало негде. Что порой вызывало осложнения на таможне: всяк норовил угоститься на халяву!

Этот чертов рейс с самого начала пошел как-то криво, боком: мало того, что не дали команду из живых людей, сославшись на то, что у Ивана слишком часто кто-нибудь из наемной команды выпадает в иллюминатор – вот идиоты! – так еще и Помощника дефектного подсунули, сдвинутого на англосаксонской праистории; за неделю полета неутомимый Помощник окончательно задолбал Ивана своими «сэрами». Хотя и собран был тот Помощник вовсе не в Англии, а на китайской частной фабрике… Как подозревал Иван – на игрушечной.

– Сэр капитан! – вдруг заверещал динамик и Иван чуть водкой не захлебнулся, – сэр капитан!

– Чего тебе? – сипло поинтересовался Иван Кармиков, завинчивая пробку фляжки и страдальчески морщась: закусить он не успел. Впрочем, закуски все равно не было, остатки ушли минут десять тому назад. – Ну?

– Сука, – радостно доложил Помощник, – как есть сука!

– А ты сам-то знаешь кто после таких слов, ширпотреб китайский?! – взъярился Иван. – Знаешь?

– Теперь знаю! – не менее радостно доложил Помощник, – ширпотреб китайский, согласно вашему определению, сэр капитан! Наименование записано в соответствующую ячейку судового журнала, сэр! – Хотел было Иван уточнить свое нечаянное определение, расширить его по-русски, но передумал: ячейка, как-никак… Пишут.

– Ты мне ругаться позвонил, или зачем? – ласково спросил Иван, поглядывая в экран заднего обзора: карточные пираты были уже близко. Даже чересчур.

– Так сука же, сэр капитан! – затараторил Помощник. – Звездная! Мимо несется! Все Псы на нее стойку сделали, сейчас та-а-акое будет, такая собачья свадьба, что чертям тошно станет! Сэр.

– Главное, чтобы мне тошно не стало, – ответил Иван, с подозрением принюхиваясь к собственному дыханию. – Паленая водка, мать ее… Нет, все же надо было не в коммерческом брать, – верно подметил Иван. – Сдохну, блин, сейчас! – но отвинтил крышку и допил оставшуюся водку: если подыхать, так лучше пьяным…

Гончие Псы действительно отвлеклись на суку, припустили за ней с таким лаем, что Большая Медведица захлопнула пасть и на всякий случай убралась подобру-поздорову на свое историческое место: собачья свадьба вещь непредсказуемая, могут и покусать больно!

Путь был свободен, настала пора удирать дальше.

– Помощник, полный ход! – приказал Иван. – Живо!

– Куда, сэр капитан? – поинтересовался верный Помощник. – Вперед или назад, сэр? А если вверх или вниз, то надо задать необходимое значение тангажа. Уточните, сэр! Плиииз.

– Вперед! – завопил сэр капитан, треснув кулаком по панели управления, – сам не соображаешь, что ли!

– И незачем так стучать, сэр, – хладнокровно сказал Помощник. – Все равно уже ничего не получится: нас взяли на абордаж. А вопрос я задал из интереса, не более. Любопытно, знаете ли!

– Скотина ты после этого, а не помощник, – горько произнес Иван, падая в кресло и доставая из-под него запасную фляжку с водкой. – Дерьмо вежливое, вот ты кто.


Еще от автора Михаил Александрович Бабкин
Слимпер

Изумрудный Мир… Красивое название, не правда ли? А еще вот такие Миры: Тупиковый, Ханский, Мандариновый, Торговый, Выгребной… ну и Исправительный, как же без него? А еще Мир Равновесия, Мир Прокаженных и много всяких прочих. Все эти Истинные Миры располагаются на Вселенском Диске, по которому и скитается в поисках приключений или по необходимости удачливый вор Симеон, бывший «земной» студент, со своим странным другом – медальоном по имени Мар, обеспечивающим Симеону магическое прикрытие…


Слимп

Семён, смышлёный парнишка 22 лет, сидя в компании приятелей, ненароком заскучал. Развернув одну из старых газет, он обнаружил странное объявление: к некоему Магическому Двору приглашались желающие получить профессию мага-воина. Не подумав, Семён механически прочитал вслух заклинание под объявлением (причём слова «Магический Двор» он спьяну прочитал как «Магический Вор») и оказался на… Вселенском Диске рядом с Магическим вором – живым, говорящим медальоном на цепочке…


Проклятье старой ведьмы

Ну и попал же Тимка в переплет! Шел себе, радуясь лету, солнцу, каникулам, случайно забрел в незнакомую часть парка и очутился… в Закрытом Королевстве! Как же из него выбраться? Говорят, об этом сказано в древней Волшебной книге, которой завладела злая ведьма Лурда. Остается только добыть эту книгу, и Тимка вместе со своим новым другом – рыцарем отправляется в путь. А в это время тринадцать черных призраков…


Дракон старой ведьмы

И снова волшебному миру, в котором Тимка стал уже своим человеком, грозит беда! Два чудовища, одно другого ужаснее, пробудились от векового сна и сошлись в смертельной схватке, сея страх и разрушение. Помочь одолеть злую силу могут драконы, что живут в горах, далеко за морем. И Тимка вместе со своим верным другом-рыцарем отправляется в гости к драконьему царю. На пути друзьям встречаются серые призраки и заколдованные дворцы, говорящие деревья и свирепые пираты. Наконец путники попадают в таинственный зеркальный замок…


Слимпериада

Изумрудный Мир... Красивое название, не правда ли? А еще вот такие Миры: Тупиковый, Ханский, Мандариновый, Торговый, Выгребной... ну и Исправительный, как же без него? А еще Мир Равновесия, Мир Прокаженных и много всяких прочих. Все эти Истинные Миры располагаются на Вселенском Диске, по которому и скитается в поисках приключений или по необходимости удачливый вор Симеон, бывший "земной" студент, со своим странным другом - медальоном по имени Map, обеспечивающим Симеону магическое прикрытие...Содержание:Слимп (роман)Слимпер (роман)Слимперия.


Слимперия

Пока Семён, вор с магическим прикрытием, искал достойный подарок ко дню коронации Яны, правительницы одного из самых крупных королевств Изумрудного Мира, та внезапно решила выйти замуж за его друга и телохранителя Хайка, воина из клана Болотной Черепахи. Это повергло Семёна в некоторую растерянность, перешедшую в двухнедельный загул. Хорошо, что у него есть Мар, магический медальон, который вытаскивает его из нехороших ситуаций, перебрасывая из одного Мира в другой.Но все когда-нибудь надоедает. Вот и Семён решает наконец отдохнуть и хорошенько подумать, что делать дальше.


Рекомендуем почитать
Даян

Сокурсники обратили внимание на удивительную перемену в вечном отличнике Даяне: «Сколько я его знаю, он всегда носил черную повязку на правом глазу, а сейчас она у него — на левом. Вот это-то и подозрительно!» Но это было лишь первым знаком метаморфозы…http://fb2.traumlibrary.net.


Пелерина

Из споротых эполет, поддельных номеров румынской «Правды», странных обмолвок — по крупицам складывают компетентные лица картину зашифрованной пропаганды, распространяемой по миру…http://fb2.traumlibrary.net.


Шарада

Красавица Кэт, популярная телезвезда, пережила операцию по пересадке сердца. Но вновь обретенная жизнь приносит и новые опасные проблемы. Кто-то присылает Кэт конверты с газетными заметками о смерти трех человек, также перенесших пересадку сердца, причем в тот же самый день. И внезапно Кэт понимает, что следующей будет она. Кто поможет вырваться из смертоносного кошмара? Возможно, обаятельный Алекс, блестящий автор детективных романов... Глава 1.


Потаенное пламя

Лорен Холбрук, сирота, воспитанная епископом и его женой в самых строгих правилах, и Джеред Локетт, известный повеса и прожигатель жизни, встретились при весьма неожиданных обстоятельствах Смогут ли они понять, что их встреча не случайна, что они созданы друг для друга? Сумеют ли удержать птицу счастья, которая мало кому дается в руки?


Отчет о Солнце III

Так ли разумны обычаи доминирующего вида на третьей планете системы желтого карлика в окраинной ветви Галактики, если взглянуть на них с иной точки зрения?


Сказочник

Богатый наследник попадает в тюрьму и оказывается в весьма странной компании. Выясняется, что истории всех связаны…


Союз

О чем разговаривать на борту космического корабля? Конечно, о снах!


Честный контракт

Рассказ Роберта Силверберга в переводе В. Вебера.


Бюджетно-сметная планета

Ведущий американский прозаик Роберт Шекли (род. в 1928 г.) — яркий представитель сатирико-юмористического направления. Большая часть его произведений вошла в сборники "Обмен разумов. Билет на планету Трапай" (1968), "Миры Роберта Шекли" (1984), "Цивилизация статуса" (1990). Наши читатели имели возможность познакомиться с его творческой манерой на страницах журнала (см. например, "Наука и жизнь" № 6, 1962 г.; № 2, 2001 г.). Предлагаем вашему вниманию еще один из его рассказов. № 9 2002.


Дуративное время

Из авторского сборника «Центр роста» (М.: Корпорация «Сомбра», 2006)С обложки:Алексей Смирнов давно и плодотворно, работает в жанре альтернативной фантастики. Автор книг «Натюр Морт», «Под крестом и полумесяцем», «Лето никогда», сборника «Ядерный Вий», выпущенного во Франции и в России. В 2004–2005 гг. издательство «Спецкнига» выпустило «Избранные произведения» в 2-х томах (романы «Пограничная крепость», «Лента Mru» и рассказы). Печатался в журналах «Литературное обозрение», «Полдень, XXI век», «Реальность фантастики», «Фантом», «Компьютерра», «Звезда», «Нева», «Русская литература» (Франция), «Стетоскоп» (Франция), «Крещатик» (Германия), рассказы читались на радио «Свобода».Многие произведения переведены на французский язык.Победитель конкурса APT-ЛИТО 2000 г.


Талорис

Время стирает прошлое, заносит песком забвения, превращает историю в мифы. Талорис, город на краю мира, некогда считавшийся прекрасным, теперь полон мрачных тайн и чудовищ. Именно там произошел Катаклизм, расколовший Единое королевство и завершивший эпоху. В мире успели давно забыть об этом. Люди погрязли в войнах и интригах, они не желают видеть то, что пробуждается на Талорисе спустя сотни лет. Шерон, Мильвио, Дэйт и Лавиани, продолжают свой путь по дорогам герцогств, спеша за синим и белым пламенем, говорящим им о том, что стоит вспомнить прошлое прежде чем станет слишком поздно.


Белый огонь

Магия, давно забытая, пробуждается. Все, что считалось истиной сотнями лет, покрывается трещинами. Время Шестерых давно прошло, но остались те, кто помнит ту эпоху. И теперь Шерон из Нимада, указывающей, ставшей некромантом, придется использовать белый огонь, чтобы противостоять тьме.


Замок на Вороньей горе

Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.


Ткущие мрак

С севера приходят все более тревожные вести – война приближается. Шаутты, демоны той стороны, вернулись. Вэйрэн, уничтоженный Шестерыми много веков назад, возрожден. И нет уже больше волшебников, способных противостоять его магии. Теперь люди могут полагаться лишь на себя. На юге, в Треттини, в великой столице Рионе, собираются те немногие, кто готов бросить вызов несущему мрак и выступить против демонов.