Сотни лет ожидания

Сотни лет ожидания

Всё, о чём мне рассказали ветер, туман и снег, солнце и облака.

Я лишь записал, что успел запомнить.

Добавил немного себя.

Такой я сейчас.

Жанр: Поэзия
Серии: -
Всего страниц: 4
ISBN: 978-5-4474-0219-1
Год издания: Не установлен
Формат: Фрагмент

Сотни лет ожидания читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

© Макс Вието, 2014

© Макс Вието, обложка, 2014


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Цирковой номер

По-детски улыбаясь нарисованным лицом,
Казался рыжий клоун откровенным подлецом,
Когда опилки с вонью
Всех измученных зверей
Топтал он башмаками: синий, красный, поскорей…
Над ним смеялось небо, нарисованное в край,
Где кособоко солнце обещало – это рай,
Где жадные детишки с сигаретами во рту
Смеялись до икоты…
Больше в цирк я не пойду.
Наверное, приятно быть тупым
И молодым,
Наверное, забавно,
Стать не первым, а вторым,
Когда не рвутся струны,
Не дымится колесо,
Когда
На деве юной,
А не в песок лицом,
Когда унылый дворник, презирающий людей,
Не выметает веером
Случайно из гостей.
Когда на синем красное – не кровь на рукаве,
Безжалостное счастье
Удивляться седине.
По-детски отрывая
Крыльев тонкий перезвон,
Не первая – вторая,
И последняя – вдогон.
Замученные временем, зажатые в кулак,
Забавные растения, попавшие впросак,
Билетами на поезд, утонувший по пути,
Меняемся на годы. На счастье впереди…

Шахта

Унылый пёс и дом с трубой.
Иду в забой.
Забей.
Запой!
Проклятый город, Бог с тобой.
Мы не построим
Здесь другой…
Зелёных птиц лохматый рой,
Одна со мной.
Мерлин.
Монро.
Поднятый ворот
В час сырой,
Давай
Домой.
Пора, порой…

Страх жизни

Мы могли бы плыть
Друг другу навстречу
На холодных спинах
Ручных дельфинов…
Мы могли бы жить
День и ночь, как вечность,
Растворяясь в винах,
Беседах длинных…
Мы могли бы ждать
Друг друга у моря,
Где сверкают волны
Узором словно…
Мы могли бы стать,
Но судьбе проспорив,
От ударов молний
Уже не больно…

Памяти Цоя

За окном всю ночь
Шёл холодный дождь,
Через капель стук,
Через свет луны…
Облака вдали,
Да сырая дрожь.
Не натянут лук,
Стрелы подвели…
По дороге вниз,
По ступеням сна,
Пролетела тень,
Пронеслась – и нет.
Сколько было лиц,
Но не их вина,
Что окрашен день,
Только в черный цвет…
Двадцать восемь лет.
Жить ещё да жить,
Написать и спеть,
Рассказать другим.
Тебя с нами нет,
Нам придется быть,
Нам ещё терпеть,
Без огня да в дым…

Страх смерти

Бальные танцы, дебильные лица,
Сильные духом и слабость колен,
Школьные ранцы. Пора удивиться.
Варево кухонь, а спальня – как плен.
Видели полночь,
Задрали подолы,
Летали на мётлах,
Оскалили рты.
Вера непрочна, слова как уколы,
Неповоротливы, суки, скоты.
Рваные шапки ударили в землю,
Бой на ладошках, как детский приют,
Замок у Кафки, закрыли бы тему,
Скучно и тошно, и греется брют.
Я – генератор случайных эмоций,
Пальцы мечты, не имеющей рук,
Звук, провокатор, привычка колоться.
Крутим винты, открываем на стук.
Сальные кольца табачного дыма,
Искренний голос врагов пустоты,
Видишь – не бойся. Четвертого Рима
Катится волос. За ним я и ты.
В какую бы комнату
Я не зашёл,
Там жёлтые свечи
И покерный стол,
Там чёрные свечи
И мраморный пол,
Такие дела,
That’s all…

Часы и зеркала

Часы и зеркала – игра в четыре хода,
Забытые дела, оплаченные счёты…
На краешке стола, среди журналов моды,
Сломалась пополам, считая повороты,
Страсть.
А любовь
Стала льдом
В бокале.
Пасть
Так легко,
Что потом
Не исправить…
Разлитое вино, как карта наступлений,
Когда не всё равно, но слёзы не изменят,
В открытое окно, без лишних извинений,
Уходят, решено, часы твоих видений
Прочь.
А потом,
Когда боль
Оставит,
Ночь…
Её роль
Тишиной
Не обманет.
И снова – зеркала, и двигаются стрелки,
Обычные дела, победы и проблемки,
В душе опять зола и грязные тарелки.
Сегодня не спала. И колесо – для белки
Жизнь.

Сестра моей ночи

Сестра моей ночи, осколок души,
Светящийся след ниоткуда.
Качнутся весы, поскользнувшись на лжи,
На вере в нежданное чудо.
Ложатся на стены прицелы окна,
Холодные тени прощаний,
Не радует полночь, не хватит вина
Залить пустоту обещаний.
Мы снова ведём разговор не о том,
Не с теми, в неправильном месте.
Казалось нам раньше, приснится потом,
Что были и лучшие вести.
Почудится ночью, спустя много лет,
Что призраки прошлого живы,
Сливаясь со шторами, пятится след,
Играет чужие мотивы.
Сестра моей ночи, слепая змея,
Кольцо из обиды и плоти,
Вернуться туда, где остались, нельзя.
Наверное, ночь на исходе…

Ночной рисунок акварелью

Мы будем растворяться в тишине,
На дне бокалов, в алой мути ночи,
Дорожкой пота на чужой спине,
Слезой конфет без твёрдых оболочек…
Мы побываем на другой войне.
Мы станем говорить о чём-нибудь,
О странных мыслях, удивляясь чуду,
Когда знакомо всё и не уснуть,
Не повторяйся. Да и я – не буду.
Часы – назад, минуты не вернуть…
Мы будем издеваться над собой,
Ещё немного, пусть потом неровно
Моё дыханье, в мыслях перебой,
Ты отдохни. Досрочно и условно.

Еще от автора Макс Вието
Тёмная сторона дня

Капли росы на тяжёлой стали. Ножны из тумана.Стихи о том, что вы сами в них увидите.Стихи из ничего, но о чём-то.


Рекомендуем почитать
Фиалки в тигеле

«Стремиться передать создания поэта с одного языка на другой, – это то же самое, как если бы мы бросили в тигель фиалку, с целью открыть основной принцип ее красок и запаха. Растение должно возникнуть вновь из собственного семени, или оно не даст цветка, – в этом-то и заключается тяжесть проклятия вавилонского смешения языков…».


Метерлинк-утешитель

«Морис Метерлинк, недавно ещё „властитель дум“ своего поколения, ныне – экс-пророк, фельетонист субсидируемого „Фигаро“ и любезного бюргерам „Берлинер Тагеблатт“, занялся в своей последней книге „Le double jardin“ утешением и успокоением смятенных современных душ. Ласкательным голосом аббата-исповедника, перед которым рыдает нервная француженка, говорит он своим читателям о пчелах и шпаге, о „рулетке“ и всеобщем избирательном праве, а под конец, в статье „Оливковая ветвь“, и о современном политическом положении.


Моя собака любит джаз

«Моя собака любит джаз» — рассказы смешные, фантастические, остросюжетные. Герой их, Андрюха Антонов, — удивительный человек. Достаточно взглянуть на мир его глазами, и мир переворачивается с ног на голову. А может быть, наоборот, благодаря Андрюхе и его сногсшибательным приключениям все встает на свои места, и наступает вселенская гармония.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…