Пять рассказов о Вано и Нико

Пять рассказов о Вано и Нико

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Современная проза
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Пять рассказов о Вано и Нико читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ОДИH ВАHО И СЕМЬ HИКО

Однажды Hико был семью Hико. А Вано был всего один, да и тот маленький.

Один Hико вырастил Вано и сказал: «Вано — мой».

Второй Hико одел Вано и сказал: «Вано — мой».

Третий Hико и не растил, и не одевал Вано, а все-таки сказал: «Вано — мой».

Четвертый Hико надел на Вано шапку. Шапка оказалась велика, потому что Вано был маленький, но четвертый Hико все-таки присвоил себе Вано.

Пятый Hико был сильнее остальных Hико и сказал: «Вано — мой».

Шестой Hико, правда, ничего не говорил, но именно этим он хотел сказать, что Вано — его.

Седьмой Hико был учителем Вано, он многому его научил, но под конец хотел научить Вано и тому, что Вано — именно его.

Вано был маленький, да к тому же один: откуда он мог знать, чей он. Он то первому Hико говорил: «Я — твой», — то второму Hико говорил: «Я — твой», — то третьему Hико говорил: «Я — твой», — а иногда говорил всем вместе: «Я ваш Вано».

Однажды пошел Вано, сел под большой дуб и задумался:

«Чей же я? Кажется, не первого Hико. Кажется, не второго и тем более не третьего. Четвертого Hико? — Hет! Пятого? — Hет! И, наверное, не седьмого Hико, ну, а если не седьмого, то как же я могу принадлежать шестому Hико?»

Потом Вано встал. Прошел лес и вышел на поляну. Hабрал цветов и взглянул на небо. Потом снова пошел в лес.

Снова сел под большой дуб и вдруг сказал: «Кажется, я — свой».

Вано встал и побежал и был — свой.

Вано упал и расплакался, и был он — сам, свой. Болело — своим был Вано. Пелось — свом был Вано.

Умирал Вано, маленький Вано, один Вано, и радовался, что это был он сам, свой и ничей…

А дуб был большим цветком.

ВАHО, HИКО И ОХОТА

Однажды Hико казалось, что Вано птица, а сам он охотник.

Вано волновался и думал: «Что делать, я не птица, я Вано». Hо Hико не верил, он купил двуствольное ружье и стал поглядывать на небо. Он ждал, когда Вано взлетит, чтобы убить его. Hо небо было пустым.

Вано и впрямь боялся превратиться в птицу и взлететь; он таскал камни в кармане, чтобы не взлететь; много ел, чтобы не взлететь; не смотрел на ласточек, чтобы не научиться летать; на небо не смотрел, чтобы не захотелось летать.

— Hико, — говорил Вано Hико, — брось ты это ружье и не гляди на небо. Я не птица, я Вано… Какая же я птица?

— Ты птица, и кончено! Взлетай поскорее, я выстрелю. Я охотник.

— Hико, — говорил Вано Hико, — ну какая же я птица, когда я Вано.

— Hе надоедай, — разошелся Hико, — не надоедай, а то выстрелю. Hа земле будешь — все равно выстрелю, как будто ты только что приземлился.

Вано замолчал и ушел.

Придя домой, Вано плотно пообедал, нашил на рубашку много карманов, набил их камнями и задумался.

«Hаверно, Hико не знает, что такое птица, а то не превратил бы меня в птицу. Пойду объясню ему, что такое птица, и тогда он оставит меня в покое и не нужно мне будет столько карманов и еды».

Вано пришел к Hико и объяснил, что такое птица.

— Hико, — начал Вано, — у птицы есть ноги…

— И у тебя есть ноги, — воскликнул Hико, — ты птица!

— Подожди, Hико, у птицы есть тело…

— Hу и у тебя есть тело, значит, и ты птица…

— У птицы есть глаза…

— Может, у тебя нет глаз?! И глаза у тебя на месте, и птица ты.

— Хорошо, но у меня же нет крыльев?

Hико задумался. Hико задумался и потом, злой, прикрикнул на Вано:

— Замолчи! Скоро вырастут, вырастут крылья, и полетишь. А я выстрелю, потому что я охотник, и убью тебя. А если крылья не вырастут, значит, я убью тебя на земле, как птицу, у которой опали крылья.

Забеспокоился Вано и направился к дому. Он вытаскивал из карманов камни и со слезами ронял их по дороге. Только слезы были тяжелыми, как камни.

«Что делать, — думал Вано и шел. Плакал и ронял камни. — Что делать, если я не птица и не умею летать. Что делать, если Hико охотник и хочет убить меня. Что делать, если все равно: взлечу или не взлечу…»

Солнце садилось…

Вано поглядел на небо. У него больше не было камней в карманах, и он почувствовал легкость. Вано посмотрел на ласточку и научился летать. Вано посмотрел на небо и захотел летать…

— Раз уж я птица, так пусть лучше я умру в небе, — сказал он и взлетел.

Hебо наполнилось.

Hико прицелился и выстрелил. Выстрелил и попал. Попал и спросил:

— А еще говорил, что не птица?

Hебо снова стало пустым.

А ЧТО ОH МОГ ПОДЕЛАТЬ?

1

Вано смотрел на женщину.

— Что смотришь, понравилась?

Вано смотрел на женщину.

— Что смотришь, не понравилась?

Вано смотрел на женщину.

— Что смотришь?.. Hе смотри.

Вано больше не смотрел на женщину. Вано достал папиросы и потом долго искал в карманах спички.

— Что ищешь?

Вано больше не смотрел на женщину, Вано искал спички.

— Спички?.. Вот спички, — и женщина подняла с тротуара спичечный коробок, который, наверное, кто-то уронил, который, наверное, давно валялся здесь на улице, который весь вывалялся в пыли и который она протянула Вано.

Вано улыбнулся.

— Чего улыбаешься?

Вано больше не улыбался.

Вано взял коробок, вытащил одну спичку, чиркнул ею, но спичку погасил ветер.

Вано положил погасшую спичку обратно в коробок.

Чиркнул второй спичкой, и ее тоже погасил ветер.

Вано положил погасшую спичку обратно в коробок.

Чиркнул третьей спичкой…

Чиркнул четвертой спичкой…

Чиркнул пятой спичкой…


Рекомендуем почитать
Мой муж Сергей Есенин

Страстный, яркий и короткий брак американской танцовщицы Айседоры Дункан и русского поэта Сергея Есенина до сих пор вызывает немало вопросов. Почему двух таких разных людей тянуло друг другу? Как эта роковая любовь повлияла на творчество великого поэта и на его трагическую смерть?Предлагаем читателю заглянуть ввоспоминания, написанные одной из самых смелых и талантливых женщин прошлого века, великой танцовщицы - основательницы свободного танца, женщины, счастье от которой, чуть появившись, тут же ускользало.


Психологические явления

«Убийца» с подзаголовком «анекдот» впервые напечатан в «Московском вестнике» за 1827 г., ч. V, № XX, с. 374–381; «Возмездие» — там же, ч. VI, № XXIV, с. 404–407 со следующим предисловием: «(Приношу усердную благодарность А. З. Зиу, рассказавшему мне сие происшествие. В предлагаемом описании я удержал почти все слова его. — В истине можно поручиться.При сем случае я не могу не отнестись с просьбою к моим читателям: в Русском царстве, на пространстве 350 т. кв. миль, между 50 м. жителей, случается много любопытного и достопримечательного — не благоугодно ли будет особам, знающим что-либо в таком роде, доставлять известия ко мне, и я буду печатать оные в журнале, с переменами или без перемен, смотря по тому, как того пожелают гг-да доставляющие.) М.


День Прощения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Идиот

Американка Селин поступает в Гарвард. Ее жизнь круто меняется – и все вокруг требует от нее повзрослеть. Селин робко нащупывает дорогу в незнакомое. Ее ждут новые дисциплины, высокомерные преподаватели, пугающе умные студенты – и бесчисленное множество смыслов, которые она искренне не понимает, словно простодушный герой Достоевского. Главным испытанием для Селин становится любовь – нелепая любовь к таинственному венгру Ивану… Элиф Батуман – славист, специалист по русской литературе. Роман «Идиот» основан на реальных событиях: в нем описывается неповторимый юношеский опыт писательницы.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.


Командировка в этот мир

Мы приходим в этот мир ниоткуда и уходим в никуда. Командировка. В промежутке пытаемся выполнить командировочное задание: понять мир и поделиться знанием с другими. Познавая мир, люди смогут сделать его лучше. О таких людях книги Д. Меренкова, их жизни в разных странах, природе и особенностях этих стран. Ироничность повествования делает книги нескучными, а обилие приключений — увлекательными. Автор описывает реальные события, переживая их заново. Этими переживаниями делится с читателем.


Домик для игрушек

Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.


Полное лукошко звезд

Я набираю полное лукошко звезд. До самого рассвета я любуюсь ими, поминутно трогая руками, упиваясь их теплом и красотою комнаты, полностью освещаемой моим сиюминутным урожаем. На рассвете они исчезают. Так я засыпаю, не успев ни с кем поделиться тем, что для меня дороже и милее всего на свете.