Проклятие России. Разруха в головах?

Проклятие России. Разруха в головах?

Сразу после Второй Мировой войны лежащая в руинах Западная Германия с блеском провела экономическую реформу, всего через два года после начала которой производство достигло довоенного уровня, а еще через 6 лет превзошло его вдвое! Неудивительно, что в «либеральной» России этот факт старательно замалчивают, а всю вину за провал собственных «демократических» реформ пытаются свалить на «ущербный русский менталитет», который-де является главной помехой движению вперед, — мол, «разруха не в клозетах, а в головах», дескать, проклятый «национальный характер» бросает нас из крайности в крайность, от тоталитарного коммунизма к бандитскому капитализму… Есть ли в этих русофобских рассуждениях хотя бы доля истины? Действительно ли в русской душе содержится нечто вредоносное и разрушительное — или это очередной «либерастический» миф, которым горе-«реформаторы» пытаются прикрыть собственные бездарность, вороватость и несостоятельность?..

Впрочем, даже будучи патриотом, трудно избавиться от ощущения, что Россию и впрямь прокляли, сглазили, навели порчу. Иначе почему все наши прорывы в будущее заканчивались откатом в прошлое и отставанием от Запада? Почему за каждым подъемом следует застой, который ликвидирует все успехи подъема? Почему реформы у нас не менее разрушительны, чем самые кровавые революции? Почему, едва «нажав на газ», Россия сразу же «бьет по тормозам»? И как освободиться от этого проклятия, избавиться от сглаза, снять порчу?

Отвечая на самые сложные и «неудобные» вопросы нашей истории, эта уникальная книга умудряется не впасть в занудство и псевдонаучность, читаясь не как скучная монография по политэкономии, а как захватывающий интеллектуальный детектив!

Жанры: Публицистика, История, Политика
Серии: -
Всего страниц: 44
ISBN: 978-5-699-48740-0
Год издания: 2011
Формат: Полный

Проклятие России. Разруха в головах? читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Действительно, не проклятие ли тяготеет над Россией, что всякие реформы ей даются столь большой кровью? Ещё живы люди, которые помнят жертвы Октябрьской революции и Гражданской войны, а уже выросли иные люди, которые не помнят жертв реформ 90-х годов. Кто такие эти русские? Чем отличаются от прочих? Почему некоторые, покинув Россию всего несколько лет назад, себя русскими уже не считают, а другие наоборот, прожив почти сто лет в эмиграции, полагают себя только русскими? Почему социально-экономические теории, столь успешно применяемые в других странах, дают столь спорные результаты, будучи применёнными у нас? Почему, по словам одной из героинь Достоевского «мы в Европе — одна фантазия»? Что есть в наших генах, менталитете, культуре такого, что делает нас не такими, как все? Что позволяет нам самим считать себя именно русскими?

Я сделаю попытку найти эти особенности, подлинные или мнимые, и понять действительно ли они мешают применять в России теории великих мыслителей от Монтескье и Адама Смита до Маркса, Кейнса и Хайека. Или эти теории не для России писались? Если взять с каждой из них по нитке, хватит ли на одну рубашку для России?

Этногенез

Гены — это серьёзно. Правда, в детстве меня убеждали, что все люди всех национальностей одинаковы. Но впоследствии эти мои убеждения оказались сильно поколеблены. Но об этом — позже.

Моя первая любовь была чистая еврейка, без всякой примеси посторонней крови, — Беккерман Адель Бениаминовна. Меня это не насторожило. В конце концов, почему бы 15-летнему русскому мальчику, воспитанному в фундаментальных традициях пролетарского интернационализма, не влюбиться в 15-летнюю еврейскую девочку? Однако впоследствии я узнал, что первой любовью моего отца тоже была еврейка. И родная сестра его вышла замуж за еврея (или полуеврея, поскольку евреев по мужской линии не бывает). Согласитесь, что такая любовь к представителям одной национальности наводит на некоторые размышления. Да и среди моих друзей евреев была добрая треть. Но дальше концы с концами не сходились. Я влюблялся вновь в женщин с более или менее славянской внешностью, но евреек среди них уже не было. И в итоге моя жена — наполовину русская, наполовину латышка. Естественно, влюбляясь, я каждый раз меньше всего думал о национальной принадлежности любимой. Однако, анализируя задним числом всё, что было, я скорее нахожу у себя характерную для очень многих русских любовь к чему-нибудь экзотически заграничному, чем отталкивание своей национальности. Я унаследовал от отца фамилию Раев. Кому-то она не понравится, но в сборнике 100 старинных русских фамилий она есть. Но я вспоминаю отель под Берлином и то утро, когда мы покидали его, совершая свой бизнес-тур. И ту несчастную прачку, одну из миллионов немецких гастарбайтеров, которая вдруг сказала по-русски, прощаясь с нами: «Я вас сразу заметила. У вас болгарская фамилия — Раев». И ведь действительно, Раев — очень распространённая в Болгарии фамилия. И не нужно долго доискиваться, почему. Когда-то черноморская славянская страна была завоёвана булгарами, пришедшими с Урала. А ведь мой отец — родом из Челябинска. То есть с того же самого Урала. На уральском диалекте «рай» означает эхо. Раевых много на Урале и много в Болгарии. Но ведь была ещё и поволжская или Великая Булгария, та самая, жители которой в XIV веке сменили своё самоназвание с «булгары» на «татары». Там Раевых нет вообще. И вот здесь в болоте индивидуальных вкусов, мнений и предпочтений мои ноги впервые находят твёрдую почву. И не просто твёрдую почву, а гранитный монолит. Если бы мои предки сменили самоназвание, я не был бы ни русским, ни Раевым. И искал бы ответы на совершенно другие вопросы или не искал бы ничего, а копил бы деньги на новый автомобиль. На этом камне нельзя остаться стоять, но от него можно хотя бы оттолкнуться. Всякое действие, направленное на уничтожение национальной самоидентичности, становится признаком нерусскости, и наоборот. Но гены могут ли помочь здесь? Принято считать, что русские — это славяне. Но ведь и поляки — славяне, и чехи — славяне, и сербы — славяне, и хорваты — славяне. Славяне-белорусы своё самоназвание сохранили, славяне-украинцы его утратили.

Я помню, как после распада СССР украинские националисты говорили: «Кто такие эти современные русские? Мы вместе жили в Киевской Руси. Потом отдельные людишки ушли на север, смешались там с мордвой и теперь на что-то претендуют». Я слушал это и понимал, что мне не стыдно за то, что мои предки смешались с мордвой и ещё сотней других народов. А вот за украинских националистов, походя оскорблявших малые народы, мне стыдно.

Русские, пожалуй, самый неславянский из всех славянских народов. Меня зовут Андрей, что в переводе с греческого означает мужчина, а моего сына — Алексей, что в переводе опять же с греческого означает защитник. Когда я слышу имена Божидар, Властимил и т. д., я вынужденно вспоминаю, что в мире много славянских народов. После того как русские смешались с северными народами финно-угорской группы, сколько в них осталось славянской крови? А смешение с кочевыми и другими восточными народами к чему привело? Однако линия генетической чистоты, так любезная сердцу украинских националистов, привела к тому, что южные русские своё самоназвание утратили. Сохранить его смогли северные русские, ведущие начало от Московской Руси. Я читал Балашова и понимаю, что объединить северные земли мог и другой город, но думаю, что теперь это несущественно. Волею Бога в Москве в нужное время оказались одновременно и административный, и религиозный центры северной Руси. Этого оказалось достаточно. Но теперь я ясно вижу, как много Московская Русь взяла у монголов. В первую очередь — принцип национальной и религиозной терпимости. Мы знаем, что в XIII веке монголы брали китайские города силами китайцев же. На самом деле они брали города одних народов Китая при помощи других народов Китая. Сравните: три века спустя, при взятии Казани, половину русского войска Ивана Грозного составляли татары. Левым флангом командовал царевич Тохтамыш, потомок Чингиза и того Тохтамыша, который в 1382 году сжёг Москву. Правым флангом — другой татарский царевич. И никого их национальность не волновала. Огромные массы татар, не желавших принимать мусульманство, влились в состав Московской Руси в XIV веке. Позже, в XIX веке, славянофилы исследовали этот вопрос и выяснили, что многие русские фамилии, корень которых оканчивается на «ак», на самом деле — производные от татарских. Например, Аксаков, Горчаков. Как вам это? Ведь это же фамилии первого славянофила и великого канцлера России. Впрочем, родство с татарами тогда тоже никого не волновало. Да и чего волноваться-то? Русские цари в XIX веке были немцами по национальности. И меня это тоже почему-то не трогает. Герой Бородинского сражения генерал Багратион был грузином, причём царской крови. А мне все равно приятно числить его русским. Сталин и Берия тоже были грузинами. Ну и что?


Рекомендуем почитать
Бабы дуры, или Как быть счастливой женщиной в наше время и в нашей стране

Вам нравится ваша жизнь? Или вы мечтали когда-то о большем, но потом почему-то остановились, удовлетворились тем, что есть, решили, что лучшее вам не суждено или, может быть, вы его недостойны? Бирка с ценой, которую вы себе прикрепили, и является мерилом того, с каким мужем вы живете, какую работу имеете, в какие ситуации попадаете. Если вы склонны довольствоваться тем, что вам предлагают, а не выбирать то, что устраивает вас, то в этом случае вы сделали неправильный выбор. Боязнь идти на риск, незнание жизни, незрелость и приводят к тому, что мы живем совершенно не так, как хотели бы.


Мастер и город. Киевские контексты Михаила Булгакова

Книга Мирона Петровского «Мастер и Город. Киевские контексты Михаила Булгакова» исследует киевские корни Михаила Булгакова – не в очевид ном биографическом аспекте, а в аспекте творче ском и культурно-педаго гическом. Ее тема – происхождение такого мастера, как Михаил Булгаков, из такого города, каким был Киев на рубеже ХIХ и ХХ столетий. Культура этого города стала для него неисся каемым источником творчества. Перефразируя название книги, популярной в годы юности писателя, книгу М. Петровского можно было бы назвать «Рождение художника из духа города».


Взрыв всегда возможен

Инженеры-атомщики контролируют работу реактора на атомной станции нового поколения. Все зависит от них — если инженер ошибётся, то атомная станция взлетит на воздух. Но, как выясняется, ответственность давит на людей, и некоторые из них потихоньку начинают сходить с ума…© tevas (fantlab.ru)


Хромой странник

Колдун, коварь, аред, зелейщик – вот далеко не полный список прозвищ, которыми наградили далекие предки своего потомка, волею судьбы оказавшегося в средневековье. Он не добрый и не злой. Умеет вылечивать раны, может вызвать гром среди ясного неба, предсказать будущее и снять злое проклятье. В бою с ним не может справиться и дюжина опытных воинов, а в ремесле ему нет равных мастеров. Для одних он воплощенное зло, для иных – добродетель. Выживать – для него это просто, а вот жить тихо и спокойно – это не в его характере.


Еврейский легион

Владимир Евгеньевич Жаботинский (при рождении — Вольф Евнович Жаботинский) родился в России, в городе Одессе, и еще в молодости стал признанным лидером правого сионизма. Покинув Россию, Жаботинский стал создателем "Еврейского легиона" и знаменитых организаций "Иргун" и "Бейтар".Радикальный национализм и ставка на силовые решения давали основания оппонентам Жаботинского обвинять его в фашизме, а левым сионистам — давать ему прозвища вроде "дуче" и "Владимир Гитлер". В книге, представленной вашему вниманию, собраны самые известные публицистические произведения Владимира Жаботинского, касающиеся сионизма в целом и еврейского национализма, в частности.


Литературная Газета, 6428 (№ 35/2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Газета Завтра 455 (33 2002)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1031 (34 2013)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературная Газета, 6423 (№ 29/2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6419 (№ 24/2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.