Приключения барона Мюнхгаузена. Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями

Приключения барона Мюнхгаузена. Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Сказка
Серии: -
Всего страниц: 27
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Фрагмент

Приключения барона Мюнхгаузена. Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями Приключения барона Мюнхгаузена

Р.Э. Распэ, Г.А. Бюргер Приключения барона Мюнхгаузена

В свободном пересказе с немецкого Ольги Улищенко

Художник Александр Крутик

«

Конь на колокольне

Я выехал в Россию в середине зимы, пустившись в путь верхом на коне. Я считал, что это самый удобный способ передвижения. Одет я был довольно легко, о чём сразу же пожалел, — чем дальше я продвигался на северо-восток, тем всё холоднее становилось.

Ночь опустилась на землю. Луну и звёзды на небе заволокло тучами, всё вокруг замело снегом, и я, конечно же, сбился с пути. Ветер свирепо швырял мне в лицо ледяную крупу.

От усталости я едва держался в седле. Напрасно искал я ночлега: на пути мне не попалось ни одного селения. А вокруг степь — ни деревца, ни кустика. Наконец я соскочил с коня и привязал его к какому-то столбику, торчавшему из-под снега. Сам лёг неподалёку от коня и крепко уснул. Открыл глаза, когда было уже совсем светло.

Каково же было моё удивление, когда я увидел, что лежу не в степи, а на деревенском кладбище, а коня моего нигде поблизости нет!

Куда же девался мой конь?

И тут слышу знакомое ржание, и доносится оно откуда-то сверху.

Поднимаю голову и вижу, что конь мой, привязанный к кресту, висит на колокольне!

Вмиг я сообразил, что произошло!

Вчера весь день мела метель, и всю деревню засыпало снегом. Его выпало так много, что снаружи остался торчать только крест, возвышающийся над колокольней. За ночь, пока я спал, снег растаял. Не просыпаясь, я потихоньку опускалсявсё ниже и ниже. То, что в темноте показалось мне торчащим из-под снега столбиком, на самом деле оказалось крестом на колокольне. И к нему я привязал своего усталого коня. Таким образом, я оказался на земле, а мой бедный конь повис на кресте.

Не долго думая, я выхватил пистолет, выстрелил в уздечку, и она тут же развалилась пополам. Должен вам сказать, что я стреляю без промаха.

Конь благополучно приземлился, я вскочил на него и пустился в свой дальнейший путь.

На санях, запряжённых волком, — прямо в Санкт-Петербург!

И вот я уже в России. А здесь зимой не принято путешествовать верхом. Я купил себе маленькие одноконные сани, и лошадь весело помчала меня прямо к Санкт-Петербургу.

Но по дороге туда случилась со мной презабавная история.

День уже клонился к вечеру. Я въехал в лес, через который лежал мой путь, и уже начал было дремать.

Вдруг лошадь тревожно заржала и понеслась, не разбирая дороги.

Что это с ней? Я оглянулся — и при свете луны увидел огромного волка, который нёсся за моими санями.

Глаза его горели зелёным пламенем, зубастая пасть клацала у моего затылка.

Надежды на спасение не было. Я понял — мне пришёл конец…

Но, подгоняемый нестерпимым зимним голодом, волк всё же выбрал добычу покрупнее меня. Он сделал немыслимый скачок, и в мгновение ока его брюхо пронеслось над моей головой.

В одну минуту он впился своими страшными клыками в лошадь, а я, объятый ужасом, повалился ничком в сани.

Когда же я пришёл в себя и, движимый любопытством, приподнял голову, то увидел вместо лошади в упряжке волка. Я тут же понял, что упряжь свалилась на волка сразу же после того, как он съел лошадь.

Со свойственной мне проворностью я схватил кнут и принялся изо всех сил хлестать по волчьей шкуре. Столь неожиданное нападение не на шутку напугало волка, и он устремился вперёд.

Я не переставал стегать зверя кнутом, и мы бешеным галопом в полном здравии и благополучии въехали в Санкт-Петербург.

Немало удивлённые зрители приветствовали меня как героя. И впрямь — кто бы ещё смог запрячь свирепого волка в свои сани!

Искры из глаз заменили кремень

Боюсь наскучить вам рассказами о моих весёлых приключениях в российской столице, но скажу, что в обществе добрых приятелей чувствовал я там себя преотменно.

Разнообразие развлечений, а также исключительную удачу, сопутствовавшую любой моей проделке, вспоминаю и сейчас с особым удовольствием. Но самыми замечательными и забавными кажутся мне мои охотничьи приключения.

Как-то утром я подошёл к окну своей спальни и увидел, что большой пруд, расположенный совсем близко от дома, буквально усеян дикими утками.

Мигом я схватил стоявшее в углу ружьё и сломя голову бросился вниз по лестнице.

Всё это происходило столь стремительно, что я налетел на дверной косяк и ударился о него, да так сильно, что искры посыпались из глаз.

Это, однако, ни на секунду не задержало меня. Прибежал на пруд, вскидываю ружьё, целюсь в утку и вдруг, к великой своей досаде, обнаруживаю, что в нём нет кремня — он соскочил с ружейного курка при ударе о дверь.

Что делать? Бежать домой за кремнём? А как же утки? Они ведь могут улететь.

Тут же я вспомнил про искры из глаз, когда налетел на дверной косяк.

Нельзя терять ни секунды!

Я взвёл курок, прицелился в диких птиц и ударил кулаком себя в правый глаз. Из него снова посыпались искры. Раздался выстрел, и я подбил пять пар уток, четыре красношейки и пару лысух.

Находчивость рождает героические поступки!

Без ружья на кабана

С кабаном я встретился, когда совершенно не был готов ни к нападению, ни к самозащите. У меня даже ружья с собой не было.


Еще от автора Сельма Лагерлёф
Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции

Задуманная как учебник шведской географии, эта книга вот уже более века находит новых читателей по всему миру среди детей и взрослых. В России давно завоевал популярность сокращенный пересказ волшебной истории о мальчике, отправившемся с гусиной стаей в Лапландию.Полная верcия «Удивительного путешествия Нильса Хольгерссона…» — это новое знакомство с любимыми героями, народные предания и занимательная география.


Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями

Прочитав сказку, вы узнаете удивительную историю заколдованного мальчика, научитесь понимать язык зверей и птиц, побываете в волшебном путешествии, в котором произошло столько увлекательных приключений!


Перстень Лёвеншёльдов

В саге о пяти поколениях семьи Левеншельдов параллельно развиваются три истории, охватывающие события с 1730 по 1860 год. Представителей этого рода связывает тема преступления и наказания, тайные предсказания и довлеющие над членами семьи проклятия. И противостоять этому может лишь любовь и добрая воля человека, способные победить лицемерие, корысть и зло.Действие первого романа трилогии «Перстень Лёвеншёльдов» происходит в поместье Хедебю, которое старый генерал Лёвеншёльд получает в награду от короля Карла XII за верную службу на войне.


Морбакка

Несколько поколений семьи Лагерлёф владели Морбаккой, здесь девочка Сельма родилась, пережила тяжелую болезнь, заново научилась ходить. Здесь она слушала бесконечные рассказы бабушки, встречалась с разными, порой замечательными, людьми, наблюдала, как отец и мать строят жизнь свою, усадьбы и ее обитателей, здесь начался христианский путь Лагерлёф. Сельма стала писательницей и всегда была благодарна за это Морбакке. Самая прославленная книга Лагерлёф — “Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции” — во многом выросла из детских воспоминаний и переживаний Сельмы.


Путешествие Нильса с дикими гусями

Книга шведской писательницы с иллюстрациями шведского художника – редкая удача, ведь на её страницах перед нами возникает в деталях настоящая Швеция, какой её увидел заколдованный мальчишка Нильс со спины своего друга-гуся Мартина. Только истинный швед мог почувствовать язык и настроение своей знаменитой соотечественницы, лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлёф и передать это в рисунках. Иллюстратор этой книги Ларс Клинтинг (1948–2006) – не только художник, но и автор детских книг. Для среднего школьного возраста.


Девочка из Морбакки: Записки ребенка. Дневник Сельмы Оттилии Ловисы Лагерлёф

Сельма Лагерлёф (1858–1940) была воистину властительницей дум, примером для многих, одним из самых читаемых в мире писателей и признанным международным литературным авторитетом своего времени. В 1907 году она стала почетным доктором Упсальского университета, а в 1914 ее избрали в Шведскую Академию наук, до нее женщинам такой чести не оказывали. И Нобелевскую премию по литературе «за благородный идеализм и богатство фантазии» она в 1909 году получила тоже первой из женщин.«Записки ребенка» (1930) и «Дневник Сельмы Оттилии Ловисы Лагерлёф» (1932) — продолжение воспоминаний о детстве, начатых повестью «Морбакка» (1922)


Рекомендуем почитать
Любовь моя

Барабанщику Эрику Стиксу не терпится жениться на милом и дерзком на язычок звукорежиссере Ребекке Блэйк. Но неужели вместо свадьбы ее мечты, он предложит любимой скромную и спонтанную церемонию? И сможет ли Ребекка дать Эрику то, в чем он нуждался всю его жизнь, даже не подозревая об этом?Серия «Грешники на гастролях» #6.1переводчик: Анастасия Конотопоформление: Наталия Павловаобложка: Елена Малаховаперевод подготовлен для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club.


Потребность в соблазне

Гитарист Брайан Синклер наконец-то завоевал сердце профессора Мирны Эванс и убедил ее выйти за него замуж. Но его причастность к рок-группе может испортить не только столь долгожданный день свадьбы, но и, как оказалось, первую брачную ночь. Удастся ли паре уединиться, и превратить очередную ночь раскованного секса в нечто большее?Серия «Грешники на гастролях» #6,1Перевод группы http://vk.com/beautiful_bastard_clubПереводчик: Анастасия КонотопРедактор: mарусяОформление: Наталия ПавловаРусифицированная обложка: Оля Грачева.


Закаспий

В романе лауреата Государственной премии Туркменистана им. Махтумкули, автора ряда исторических романов («Море согласия», «Государи и кочевники», «Перелом», «Огненная арена», «Разбег» и др.) вскрывается исторический пласт в жизни Закаспийского края 1912-1925 гг.Основной мотив произведения - сближение туркменских дехкан и русских рабочих, их совместное участие в свержении царской власти и провозглашении Туркменской Советской Социалистической Республики.Рецензент: доктор исторических наук А. А. Росляков.


Знойная параллель

Автор романа «Знойная параллель» — лауреат Государственной премии имени Махтумкули Валентин Рыбин известен читателям по сборникам стихов .«Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести «Тайна лысого камня», рассказам и историческим романам «Море согласия», «Государи и кочевники», «Дым берегов». Основная, главенствующая тема писателя — дружба народов. Вот и в новом романе В. Рыбина рассказывается о том, как зарождалась пролетарская дружба между русскими рабочими Подмосковья и туркменскими дехканами, о том, какую силу она обрела и как широко разлилась по всей стране.Роман «Знойная параллель» — произведение многоплановое, затрагивающее многие стороны современной жизни.


Восход

Экспедиция в Гренландию (пусть даже с родителями) — само по себе Событие для любого подростка. Но эта поездка становится для Питера совершенно удивительным приключением, когда он обнаруживает туннель в толще тысячелетнего льда, а подо льдом поселение таинственных людей, которые никогда не видели верхнего мира и солнца, но зато обладают странными способностями, так похожими на его собственные. Может, его связь с затерянной цивилизацией куда теснее, чем ему кажется?


Эдуард Успенский. Лучшие сказки

Серия Ретромонохром — это сказки из нашего детства, сказки из любимых, большей частью ещё советских изданий, в любимых же чёрно-белых (не всегда) иллюстрациях. В компиляциях серии читателю печатаются только лучшие отечественные и зарубежные сказочники и самые удавшиеся из написанных ими историй. Их же более слабые сказки, равно как и авторы второго плана, не снискавшие признания отечественной читающей публики, остаются за бортом данного синопсиса. В седьмом выпуске представлены лучшие сказки Эдуарда Успенского. Для дошкольного и младшего школьного возраста.


Грузинские народные сказки. Сто сказок

Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов. Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом. При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки. В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш.


Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки

Настоящий сборник знакомит читателей с сокровищами фольклора Британских островов — ирландскими, валлийскими, шотландскими и английскими легендами и сказками.


Часы и сердце

Из «научных сказок» Бюргеля.