Познавая Иисуса через Ветхий Завет

Познавая Иисуса через Ветхий Завет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: Христианство, Протестантизм
Серии: -
Всего страниц: 86
ISBN: -
Год издания: 2010
Формат: Полный

Познавая Иисуса через Ветхий Завет читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Предисловие

Любовь к иудейской литературе Ветхого Завета пришла ко мне несколько позже, чем любовь к Иисусу Христу. Но с тех пор как я вошел в мир библеистики, два этих чувства неизменно подкрепляют друг друга. Среди многих причин, по которым изучение Ветхого Завета кажется мне столь полезным, самая важная — постоянное углубление моего понимания Иисуса. Читая иудейские Писания, я сознаю, что имею дело с чем–то, что приближает меня к Христу так, как не могли бы приблизить никакие археологические находки.

Ведь это те слова, которые читал Он. Это те истории, которые Он знал. Это те песни, которые Он пел. Это те глубины мудрости и откровения, которые определили Его воззрения на жизнь, вселенную и на все остальное. Через них Он познавал замыслы Бога–Отца. И главное: они формировали Его индивидуальные черты, и именно поэтому Он обрел цель Своей миссии. Словом, чем больше вы постигаете Ветхий Завет, тем больше вы постигаете сущность Иисуса. (Ведь Иисус никогда не читал Новый Завет!) Таково мое убеждение, которое формировалось в течение многих лет, и оно лежит в основе этой книги.

Меня печалит тот факт, что многие христиане в наши дни, которые искренне любят Иисуса, так мало знают о том, Кем Он Себя считал и к чему Он шел. Образ Иисуса, который сегодня в моде, становится своего рода фотомонтажом, состоящим из случайного набора евангельских историй. Этот образ лишен исторического иудейского контекста эпохи, в которой жил Иисус, и оторван от Его иудейских корней.

Как ни странно, недостаток библейских знаний об Иисусе мы наблюдаем в то самое время, когда христианские и иудейские ученые, ощутив новый импульс, с энтузиазмом взялись за исследование темы «Исторический Иисус». Третья волна так называемого «поиска исторического Иисуса»[1] уже породила большое количество интересных, захватывающих научных работ, и это порой заставляло меня думать, что мне, похоже, следовало бы заняться изучением Нового Завета, а не Ветхого!

Но это ощущение обычно быстро улетучивалось, как только я начинал ощущать свое дилетантство в данной области. Я очень четко осознавал, что писать что–либо о Новом Завете в целом или об Иисусе в отдельности — все равно, что ползти по минному полю под перекрестным огнем. Однако с помощью нескольких друзей, несомненных авторитетов в области исследования Нового Завета, я взял на себя смелость проползти по этому полю, стараясь использовать как можно больше современного научного материала. Я неизменно утешался мыслью, что пишу не для коллег–ученых, а для людей, желающих углубить свои знания об Иисусе и о литературе, которая значила для Него так много. В этом смысле, мне было трудно решить, о чем моя книга: об Иисусе в свете Ветхого Завета или о Ветхом Завете в свете Иисуса? Вероятно, она и о том, и о другом.

Здесь мне также удалось осуществить один из своих замыслов — написать хотя бы одну книгу без сносок. Это тоже было продиктовано тем, к какому читателю я собирался обратиться. Библеисты в своих работах каждый раз хотят связать такое множество идей с их источниками, приводя огромное количество ссылок на другие работы, что становится слишком утомительно знакомиться с ними в конце каждой страницы. Свою признательность авторам, чьи работы я так старательно изучал, выражаю тем, что привожу в конце книги библиографический список.

Благодарность более личного характера выражаю тем многим, кто помогал мне пробираться через «минное поле». Во–первых, это мои студенты из библейской семинарии в Пуне (Индия), которые первыми познакомились с моими поисками в данной области в рамках курса «Ветхозаветная герменевтика». Именно в ходе преподавания этого курса мне в руки попались статьи Джона Голдингея (John Goldingay) под общим названием «Ветхий Завет и христианская вера: Иисус и Ветхий Завет в Мф. 1–5», напечатанные в журнале «Themelios», 8.1–2 (1982–1983). Они стали для меня хорошим подспорьем в моем курсе, а также, с разрешения автора, на их основе была построена структура этой книги, которая в некоторой степени связана с темами первых глав Евангелия от Матфея. Во–вторых, это Дик Франс, который помог мне в моих любительских исследованиях Нового Завета, предложив очень полезный материал. Само собой разумеется, никто из этих двух моих друзей не несет ответственности за окончательное содержание моей книги.

Хочу поблагодарить также Кируба Истерая и семью Селварая за их гостеприимство и доброту, проявленную ко мне в доме для гостей в Ootacamund (Индия), где во время летних каникул были написаны первые главы.

Моя жена Элизабет и четверо наших детей знают, как я завишу от их любви и поддержки, они уже давно разделяют мое увлечение Ветхим Заветом. Им не нужны слова, чтобы узнать о моей глубочайшей благодарности, но я использую возможность сохранить ее на бумаге.

И, наконец, коротко о том, кому посвящена эта книга. Именно Джим Пантон, человек, всегда заставлявший меня думать одновременно о пророке Амосе с его стремлением к справедливости и об Иисусе с Его теплотой и миролюбием, был тем, кто посеял семя этой книги. «Крис, — сказал он мне однажды, по–отечески обнимая меня, — ты должен написать книгу о том, как Ветхий Завет повлиял на Иисуса». Это произошло более двадцати лет назад. К сожалению, безвременная смерть Джима означает, что он уже не может судить, удалось ли мне воплотить в жизнь то, что он имел в виду.


Еще от автора Кристофер Райт
Око за око. Этика Ветхого Завета

Некоторые христиане разделяют весь ветхозаветный закон на предписательные моральные заповеди и необязательные в наше время заповеди обрядовые и гражданские. Другие и вовсе отвергают нравственное учение Ветхого Завета, считая его неактуальным, а обязательным для послушания — исключительно учение Нового Завета.Крис Райт не согласен ни с тем, ни с другим взглядом, и убежден, что оба они умаляют первую часть Писания. Он предлагает совершенно новый подход и рассматривает богословскую, социальную и экономическую составляющие ветхозаветной этики, а затем разбирает ряд актуальных в любое время вопросов, применяя к ним результаты своего исследования: этика и экономика, земля и бедные, этика и экология, политика, закон и справедливость, общество, культура и семья, свобода и личность и другие.После тридцати лет исследований и публикаций об этике Ветхого Завета Крис Райт собрал воедино свои выводы в этом обширном и легко читающемся учебном пособии, которое по праву можно назвать его самым выдающимся произведением.


Рекомендуем почитать
Гонка

1910 год. Америка замерла в ожидании первой трансконтинентальной воздушной гонки. Однако невероятное соревнование оказывается под угрозой…Кто-то снова и снова покушается на жизнь фаворита гонок — красавицы Джозефины Фрост, одной из первых женщин-пилотов. Она уверена: за этим стоит ее муж Гарри, однажды уже совершивший убийство.Друг Джозефины и учредитель гонки, газетный магнат Престон Уайтвей, решает для ее защиты и поиска преступника нанять Исаака Белла — лучшего частного детектива США.Но пока каждый этап гонки оборачивается для Исаака и Джозефины очередной смертельной ловушкой…


История первого дракона

Василиса — пока ещё молодой и неопытный, но уже увлечённый своей работой программист. Сергей — её лучший друг, почти что брат, по призванию и профессии археолог. Обычный выезд «поисковиков» заканчивается для них внезапной смертью от взрыва старой противопехотной мины.Вот только просто так умереть у них не получается, и странное существо даёт им второй шанс, в другом мире. Как выжить современной девушке в среденевековье, да ещё в чужой лохматой шкуре? Положиться на верного друга и попытаться найти плюсы нового существования.



Поздняя любовь

Сцены из жизни захолустья в четырех действиях.


Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


В подарок Всем от любящего сердца. Сборник стихов прихожан храма Рождества Христова

Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Житие святого благоверного князя Александра Невского в пересказе для детей

Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.


Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста

Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.