Песня теней

Песня теней

Холлис годами училась управлять духом внутри нее. Один неверный шаг, и дух захватит ее тело и прогонит ее душу… но пока она сохраняет контроль, Холлис управляет потрясающей магией на службе своей Богине. Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах. Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью. Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.

Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Венатрикс №1
Всего страниц: 47
ISBN: -
Год издания: 2019
Формат: Полный

Песня теней читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Sylvia Mercedes

SONG OF SHADOWS


Copyright © 2019 by Sylvia Mercedes

© Л. Меренкова, перевод на русский язык, 2021

Переводы by KuromiyaRen

https://vk.com/kurotranslations

Пролог

Холлис никогда не забыла бы первый раз, когда увидела венатрикс.

Ей было не больше трех лет, она ходила за матерью как маленькая бледная тень. После утра на рыбном рынке они срезали путь домой по узкой извилистой улице за магазином башмачника и вышли у лавки столяра. Холлис сжимала край юбки матери, быстро перебирая ногами, чтобы успевать за ней.

Когда ее мать резко замерла, Холлис не была готова и врезалась в ее ногу. Ее мать отшатнулась и выпалила:

— Богиня, спаси нас!

В следующий миг она схватила Холлис за руку и потащила девочку за собой к ближайшей двери, прижала ее к стене ниши, накрыв своим телом, как щитом. Холлис недовольно пискнула, грубая поверхность корзинки с рыбой впилась в ее щеку. Она подвинулась, извиваясь, и смогла освободить руку и часть лица, заметила, что было дальше по улице.

Высокая фигура на лошади ехала к ним. Это не было странно — на этой дороге они часто встречали всадников и отходили к дверям домов, чтобы пропустить их. Тут не хватало места, чтобы люди могли двигаться в обе стороны, и человек на лошади точно был важнее скромной жены столяра и ее дочери с соломенными волосами. Но мама Холлис никогда еще не пыталась скрыть ее из виду, а Холлис еще не ощущала такой страх в теле матери.

Холлис уставилась на приближающегося коня и всадника, ее любопытство подавляло все чувства. Конь был высоким и темным с белой ногой и неровным пятном. Он приближался ровным шагом, бронзовые подковы стучали по брусчатке четкий ритм. Он вскинул голову недалеко от Холлис и ее матери и низко фыркнул.

А всадник молчал.

Холлис смотрела на фигуру, которая казалась великаном с такого угла. Она увидела много колчанов с дротиками на кожаном нагруднике на широкой груди и плечах. Ножны висели с широкого пояса, в них были белые, как кость, инструменты, выглядящие опасно, опаснее ножа, висящего рядом с ними.

Всадник был в кроваво-красном плаще, капюшон был опущен так низко, что лицо скрывали тени. Холлис вглядывалась туда, заметила сильную челюсть, кривой нос и мерцающие бледные глаза…

Ее мать схватила ее за волосы на макушке и потянула в укрытие, прижала к двери.

— Не смотри в глаза! — прошипела она. Ее голос был сдавлен от страха. Холлис с трудом его узнавала. — Никогда не смотри в глаза. Ты не знаешь, что выглянет оттуда!

Всадник и конь проехали без паузы, будто и не заметили испуганные фигуры у двери. Как только они уехали, мать Холлис отскочила на улицу и потянула Холлис за собой, почти побежав к дороге шире. Холлис оглянулась, успела заметить кровавый капюшон еще раз, и он пропал из виду.

Она уже видела такие капюшоны, но не так близко. Они часто появлялись в городе в эти дни, и она замечала их на другом конце рынка или в другой части улицы, а то и говорящими с кем-то у парома на берегу реки. Для маленькой Холлис они были огромными, но она не знала, почему боялась их. Они вызывали ужас у ее матери. Наверное, поэтому.

Ее старший брат, Хьюгон, был более любопытным.

— Я думал, они прибыли защитить нас от королевы-ведьмы, — сказал Хьюгон позже в тот же день, когда мама Холлис рассказала их отцу, как близко проехал Красный плащ. — Я думал, они — слуги богини.

— Так и есть, — сказал отец. Годы спустя она уже плохо помнила его лицо, но голос остался ясным в памяти. Он был столяром, крупным мужчиной с плечами шириной с дверной проем. Его голос хрипел как пила. Но он всегда умудрялся делать его нежным, притупить грубые края для своей мягкой жены. — Это венаторы — монахи Ордена святого Эвандера. Они верны богине, учились сражаться с захваченными тенью, заполонившими мир. Но для этого сами приняли в себя тени и научились использовать те силы.

— Одержимые, — прошипела мать Холлис. Она еще не оправилась от страха и сидела у камина, словно никак не могла согреться. — Они обрекают свои души, когда принимают этих проклятых духов в свои тела. Мерзость.

Холлис не знала, что означало последнее слово. Но он звучало изо рта матери страшнее, чем было лицо в тени под капюшоном. Она поежилась.

— Любимая, — отец взял жену за руку, большие пальцы окутали ее тонкие. — Мы должны быть благодарны за их жертву, за то, что они готовы рискнуть душами ради нас. Тень королевы-ведьмы за последние годы стала длиннее. С каждым днем захваченных тенью в этих краях все больше, и нам нужны эвандерианцы. Радуйся, что Орден отправил венаторов в наш город. Мы можем спать, зная, что они патрулируют улицы.

— Хотел бы я его увидеть, — вдруг сказал Хьюгон, с опаской взглянул на мать. Она не отреагировала, и он продолжил. — Я бы хотел увидеть венатора близко, увидеть его оружие. Может, даже… магию.

Мать Холлис поежилась, начертила святой знак, коснувшись лба, сердца и губ, и начала тихо петь молитвы.

— Ее, — тихо сказала Холлис.

— Что, кроха? — спросил ее отец. Он погладил ее голову, она сидела, скрестив ноги, у его ног. — Что ты сказала?

— Мы видели леди, — Холлис посмотрела на лицо отца, хмурясь. — Леди в красном плаще.


Еще от автора Сильвия Мерседес
Девушка из стекла и звезд

Скрытый в тенях, обреченный лорд ждет украденную невесту…


Дочь теней

Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества. Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет. Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть… Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?


Видения судьбы

Айлет и Террин выжили в Ведьмином лесу, но они не приблизились к разгадке дела с мертвым охотником. В их походе за ответами они обнаружили, что ведьма сбежала из-за Великого барьера и оставила след из трупов. Ведьма — лишь одна из проблем Айлет. Террин, раздражающий и интригующий соперник, готов отдать все, чтобы победить в их соревновании. И Кефан, старший на их заставе, скрывает не одну опасную тайну. Хуже то, что в пути за ответами Айлет сталкивается с трехлетней девочкой, одержимой уникальной и сильной тенью. Айлет вдруг начинает сомневаться в учениях ее Святого ордена.


Танец душ

Приходя в себя после столкновения с Фантомной ведьмой, Айлет оказывается гостьей Золотого принца, и ей приходится наслаждаться его гостеприимством… и неприятным поведением венатора Фендреля ду Глейва. Что-то не так с Фендрелем. То, как он смотрит на нее, пугает — словно она монстр, словно виновна в ужасном грехе. Но разве она не одолела одного из худших врагов Перриньона? Разве не доказала свою верность? А еще Террин, который может ей врать, который может не быть верным венатором, каким все его считают.


Королева яда

Предательство окружает ее. Гибель ожидает ее. Но она еще поохотится хотя бы раз. Пойманная, скованная железными рукавицами, которые подавляют ее тень, Айлет знает, что Фендрель оставил ее в живых для одной цели: она — его единственное оставшееся оружие против вернувшейся Одиль. Как только задание будет завершено, ее казнят. Все просто. Но Айлет не собирается на просто сдаваться. Тем временем Герард оказывается пленником в своем замке по приказу его дяди — Фендрелю нужно сохранить племянника живым, чтобы древнее пророчество осуществилось.


Пыльные слезы

После двух дней взаперти Айлет все еще не понимает, почему Фэндрель ее запер. Сильные препараты подавляют Ларанту внутри нее, Айлет остается наедине с многими вопросами. Что случилось с леди Сериной? Почему принц Герард не помог? Что задумал Фэндрель? И где Террин? Фэндрель арестовал и его за его проклятие? Проклятие, из-за которого он чуть не убил Герарда… Когда Фасматрикс прибывает в замок с охотниками, Айлет боится, что они пришли проверить Террина и казнить его, если его нельзя исцелить. Но у Фасматрикс другая цель, и не только Террин может быть в опасности. Предательство окружает Айлет, гибель ждет ее на рассвете.


Рекомендуем почитать
Зачем нужны университеты?

Сегодня во всем мире университетов больше, чем когда-либо прежде. Однако ясное понимание задач университетов отсутствует, и более того, наблюдается скептицизм в отношении их ценности. Известный британский историк идей Стефан Коллини призывает нас к переосмыслению представлений об университетах. Он оспаривает тезис о том, что университеты должны показать: они помогают зарабатывать деньги, чтобы обосновать получение больших денег для себя. Вместо этого он предлагает признать существование различных типов институтов, играющих различные роли.


День восьмой

«День Восьмой» — самый известный роман Торнтона Уайлдера, признанный жемчужиной американской реалистической прозы XX века.Тонкая, полная глубокого психологизма история жизни братьев и сестры из маленького провинциального городка, причудливыми и тернистыми путями идущих к славе и богатству.Каждый из них — уникален как личность и отмечен огромным талантом.Каждый осознает собственную исключительность и не боится рисковать и идти на жертвы ради успеха.Но удастся ли им обрести обычное, человеческое счастье? Или путь наверх так и окажется для них дорогой в никуда?


Тайны женского мозга. Почему умницы способны на глупости

Известно, что женский мозг по весу на 100–300 граммов меньше мужского. Ученые утверждают, что это никак не влияет на интеллект. Мужчины кивают головой, но продолжают подшучивать над дамами. О том, что заставляет женщин быть непоследовательными, впадать в состояние аффекта, об основных казусах пресловутой женской логики и о том, как с этим жить, расскажет данная книга.


80 лет одиночества

Новая книга известного российского ученого-обществоведа И.С.Кона представляет собой род интеллектуальной автобиографии. Игорь Кон всю жизнь работал на стыке разных общественных и гуманитарных наук: социологии, истории, антропологии, психологии и сексологии. С его именем тесно связано рождение в России таких дисциплин, как история социологии, социология личности, психология юношеского возраста, этнография детства, сексология. Некоторые его книги ломали привычные представления и становились бестселлерами.


Моя цена – жизнь

Тик-так, Лея, часики стучат. 13 лун – именно столько осталось до того момента, как собственная магия сведет меня с ума. Проблема давно бы решилась, если бы сердце не вступило в смертельную схватку с разумом. Я полюбила того, кого должна была ненавидеть – великого блюстителя магии. Однако события разворачиваются таким образом, что и его часы начинают обратный отсчет. Я готова ему помочь, но у всего есть своя цена. И моя – жизнь. Жизнь, которую он подарит моему ребенку. Согласится ли великий инквизитор со столь высокой платой?


Придворный портной из Арилидилла

Старая забытая страна стоит далеко на севере. Молчаливые башни её дворцов гордо высятся среди заснеженных пустошей, сверкая своими сводами в зловещей тишине. Однако легенды о странных и жутких вещах, что кроются в их мрачных чертогах, всё ещё живут. Они притягивают обездоленных странников, словно пламя мотыльков, и их крылья обгорают раз за разом, оставляя за собой лишь горы пепла. Но где-то глубоко во тьме морозного горнила ещё теплится слабая жизнь. Уродливый старик копошится в своих записях, водя пером по бумаге и бормоча что-то себе под нос.


Тизер 3

Запороть убийство рейд-босса, отобрать шмот и сбросить клан с топовых позиции в локации - вполне соизмеримая месть Якушу и его прихвостням. Возмездие свершилось. Вместе с пылающим на ладони огнём к Мирону приближается новый этап в Тизере, полный необузданной магической энергии, загадочных артефактов и приключений, однако привычное течение жизни меняет смертельная болезнь друга... Во имя спасения Мирон идёт на самые отчаянные меры - объявляет охоту на Виров.


Проклятие магии

Аннотация убежала из-за неграмотности автора.


Путь Эрто

Остров, населенный эльфами, драконами и козлоногими, — не лучшее место для прогулок. Старики помнят жестокие сражения. Ненависть к врагу живет в сердцах. Хрупкий мир поддерживается силой оружия и договором, нарушение которого грозит смертью. Но известие о грядущей катастрофе меняет жизнь обитателей острова. Удастся ли им забыть о вражде? Спасется ли юный эльф Эрто, или его попытки помочь взрослым всех погубят? Судьба раскрывает намерения, когда приходит время, но каждый может выбрать свой путь.


Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Злые умыслы

Прошел месяц состязания с венатором Террином, и Айлет все еще не завоевала доверие Золотого Принца. Иначе почему он вызвал Террина на тайную миссию в замок, оставив Айлет справляться в районе одну? Не важно. Она докажет свое достоинство принцу. Много загадок обнаружилось на земле под ее защитой… включая тайну самого Террина и странного опасного талисмана, который он прятал в своей комнате. Ее поиск ответов вскоре приводит Айлет к пути опасного врага. Призрак из прошлого принца вернулся, чтобы омрачить настоящее.