Пещера Али-Бабы

Пещера Али-Бабы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Публицистика
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Пещера Али-Бабы читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ИГОРЬ ЧЕРНЫШ

ПЕЩЕРА АЛИ-БАБЫ

Kaк красноярские спелеологи выступили в роли Шахерезады,

рассказывающей сказки доверчивым читателям

К середине августа 1984 года в газете "Труд" была опубликована серия сенсационных статей. В них рассказывалось, что в горах Кугитанга на юго-востоке Туркмении красноярские спелеологи открыли пещеру с мумиями людей и животных. По их словам, это был подземный город мёртвых, застывших в удивительных и диковинных позах на глубине семидесяти метров.

"...На меня смотрел человек, - говорилось в одном из репортажей, прижав к груди левую руку, он вскинул правую над головой, словно защищаясь от яркого света... А в двух шагах... скалила клыки мумия снежного барса, распластавшись над мумией винторогого барана... Постоянно попадались остатки утвари, одежды и мёртвые, мёртвые на каждом шагу. Невероятный случай привёл нас в какой-то загробный мир".

После прочтения этого репортажа складывалось впечатление, будто смерть застала и человека, и барана, и дикую кошку мгновенно. Подтверждала это и фотография, помещённая в газете, - фигура человека, в ужасе уставившегося в одну точку, защищавшегося рукой от смертельной опасности. Автор репортажа так и назвал его "Ужасающий". Затем такая же фотография, но уже цветная, была помещена в нескольких популярных журналах тех лет.

По мере выхода репортажей в свет напряжение вокруг туркменской пещеры всё более и более нагнеталось.

Последнее сообщение о пещере мумий было выдержано в мрачных и зловещих тонах:

"...Откровенно говоря, нам и в голову не приходило искать на мумиях следы насильственной смерти. Всё казалось совершенно ясным - за многие столетия пещера "накопила" сотни тел людей и животных, провалившихся в неё по неосторожности. Микроклимат, не меняющийся веками,способствовал естественной мумификации - это и постоянная температура, и полное отсутствие влажности, и отсутствие гнилостных бактерий.

Но вот - загадочная рука в халате. Создалось полное впечатление, что она была отрублена и сброшена вниз отдельно от тела. И тогда спелеологи, направляемые сверху учёными, принялись внимательно осматривать останки людей.

Осмотр начали с "Ужасающего". На темени у него обнаружили рубленую рану. Видимо, ударили клинком и сбросили вниз...

Через несколько минут следы насильственной смерти обнаружили на многих других мумиях. Создалось впечатление, что пещера какое-то время служила тайником для прятавших концы в воду разбойников. Может быть, именно поэтому нам встречались только останки мужчин, причём без малейших следов одежды?

К концу дня по предложению разведчиков решили сделать небольшой шурф у основания большого кургана. Уже через тридцать сантиметров наткнулись на плотно спрессованный слой человеческих мумий. Стало ясно, что их в пещере не десятки, как мы думали раньше, а многие-многие сотни.

И здесь нас поджидала ещё одна удивительная находка. Из шурсра показалась удивительно хорошо сохранившаяся мумия... молодой девушки! Тонкие красивые руки с удлинёнными, хорошо обработанными ногтями, высокая красивая стопа, остатки роскошных чёрных волос. Её тело, прикрытое полуистлевшей одеждой, напоминало восковую фигуру. Как попала она сюда?.."

В других публикациях рассказывалось и о летающей тарелке, пролетевшей над пещерой во время её обследования, и о следе громадной змеи, толщиной чуть ли не в полметра, обнаруженном на дне пещеры в толстом слое пыли, и о каких-то загадочных рисунках на потолке пещеры, и о микроскопических клещах, укус которых вызывал долго не заживающие язвы, высокую температуру и галлюцинации.

Когда в прессе появились эти удивительные сообщения, наша экспедиция находилась на хребте Кугитанг в районе плато с окаменевшими следами динозавров и тоже занималась обследованием карстовых пещер. Возвратившись в Москву и прочитав все пять репортажей, мы были потрясены, и, не скроем, у нас появились сомнения в подлинности описываемых событий. Мы решили связаться с автором статей и красноярскими спелеологами, чтобы самим поехать в Кугитанг и своими глазами увидеть необыкновенную пещеру.

Но всё оказалось не так-то просто. Красноярские спелеологи наотрез отказались рассказать, где находится вход в пещеру, а автор репортажей в газете "Труд" стал пугать нас сложностью спуска. Убедившись, что мы всё-таки намерены проникнуть в пещеру, он стал говорить, что у нас могут быть крупные неприятности по линии КГБ... Однако всё это ещё больше распалило наше любопытство и желание увидеть всё своими глазами.

И вот самолёт несёт нас на юг в город Чарджоу, откуда поездом, затем автомашиной и, наконец, пешком мы добрались до каменистого плато хребта Кугитанг, изрезанного многочисленными глубокими и узкими каньонами. Но, даже зная по косвенным признакам из репортажей приблизительное местонахождение пещеры, мы затратили почти неделю на её поиски.

И вот наконец перед нами очередной каньон. Спускаемся на несколько метров по каменным уступам с плато и оказываемся у входа в пещеру. Привходныи грот достаточно обширен, но буквально через несколько метров потолок резко опускается, грот сужается, и в глубь пещеры уходит низкий и не очень широкий тоннель, почти на одну треть высоты заполненный мелкой дисперсной пылью. В пыли прорыта (или протоптана) узкая тропинка, по которой можно идти только на коленях с опущенной вниз головой.


Рекомендуем почитать
Положение лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров в Российской Федерации

ПОЛОЖЕНИЕ ЛЕСБИЯНОК, ГЕЕВ, БИСЕКСУАЛОВ, ТРАНСГЕНДЕРОВ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИМосква ● 2009Мониторинговое исследование проводилось при финансовой поддержке Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров.Печать осуществлена при финансовом содействии Американского агентства по международному сотрудничеству.АвторыИгорь Кочетков (Петров), Российская ЛГБТ-сетьКсения Кириченко, к. ю. н., Российская ЛГБТ-сетьОтв. редактор Н. Костенко© Оформление. Московская Хельсинкская группа, 2009.


Сказочка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Диалог теней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В селе за рекою

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русские понты: бесхитростные и бессовестные

Понты во всем — в повседневной жизни и в культуре, в политике и в любви — тема смешного, ироничного и в то же время глубокого исследования Дэвида Макфадьена. Шотландец, живущий в Америке и часто бывающий в России, предлагает свежий и неожиданный взгляд «из Лондона» на это хорошо знакомое нам явление. Истоки понтов он находит в глубокой истории, но их расцвет в тяжелые постсоветские времена объясняет страхом и неуверенностью наших соплеменников в себе и в будущем.


Распад Украины. Юго-Восточная республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 994 (51 2012)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 419 (50 2001)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


П. Г. Вудхаузу: поздравление и покаяние

Ивлин Во (1903–1966) объясняет проступок Вудхауза на берлинские радиопередачи его райским состоянием души: «Ни один из его героев не пробовал запретного плода. Они всё еще живут в Эдеме».


Газетная война. Отклики на берлинские радиопередачи П. Г. Вудхауза

Откликам на берлинские радиопередачи Вудхауза посвящен раздел «Газетная война» в переводе Андрея Азова. Сперва — голоса осуждения вплоть до шельмования, после — слова в защиту.