Очеpедной дайджест о войне, номеp не помню.
Интервью пресс-секретаря HАТО Джейми Шея: Кризис в Югославии
Материалы Радио Свобода
№ 1999 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены.
Вопрос:
Господин Шей, каковы результаты HАТОвских ударов в ночь на субботу? И каковы результаты почти месячной военной операции в целом?
Джейми Шей:
Хотя и нынешней ночью погода снова нам не благоприятствовала, все же удалось совершить ряд ударов по заданным целям, которые уже назывались в предыдущие дни: это контрольные военные посты, предприятия военной промышленности, топливные комплексы и линии связи, и военные объекты в самом Косово, разумеется. В целом, я думаю, мы постепенно увеличиваем давление на югославские вооруженные силы. Они уже потеряли значительную часть оборудования, лишились некоторых своих штаб-квартир, коммуникационных линий и, по нашим оценкам, примерно семидесяти процентов топливных комплексов, благодаря действия наших воздушных сил. И мы намерены действовать дальше, до достижения целей, поставленных международным сообществом.
Вопрос:
Что появилось нового по поводу массовых захоронений в Косово?
Джейми Шей:
Сегодня разные HАТОвские столицы получают все больше и больше свидетельств этих массовых захоронений. Мы показывали аэрофотоснимки тех мест, где по нашим предположениям они находятся. И страны, которые располагают этой информацией передают ее в Международный трибунал в Гааге.
Вопрос:
Можете ли вы сказать, сколько подобных мест уже обнаружено, можете ли указать какие-то детали?
Джейми Шей:
В настоящий момент я не могу привести вам какие-либо детальные сведения. Однако кое-какую информацию мы уже опубликовали, но, говоря откровенно, мы не публикуем большую часть по одной простой причине: это может скомпрометировать свидетелей прежде, чем они дадут показания в Трибунале. Очень важно - и это делается во многих случаях - сохранить конфиденциальность этих данных, с тем, чтобы Международный Трибунал мог их использовать. С одной стороны, мы конечно хотели бы показать, что это за преступления, но с другой - мы заинтересованы в том, чтобы Международный Трибунал располагал серьезными сведениями, чтобы преступники предстали перед судом.
Вопрос:
Господин Шей, что нового появилось по поводу трагического случая с колонной беженцев в среду?
Джейми Шей:
Мы до сих пор занимаемся расследованиями этих обстоятельств, и я понимаю, что многие люди крайне разочарованы тем, что так долго не все факты удалось выяснить. Мы сопоставляем сотни свидетельств, данные переговоров с пилотом почти как части детской мозаики. Ясно одно: на дороге между Призреном и Джаковице был большой конвой, на который и упал груз бомб HАТО, с Hатовского самолета. Попадание пришлось на гражданский транспорт, и я еще раз приношу извинения от имени союзников по HАТО за этот несчастный случай. Мы пока не может вынести окончательное заключение о причинах и назвать точное число жертв гражданского населения. И сейчас мы предпринимаем все возможные меры, чтобы в будущем уменьшить, свести к минимуму подобные случаи
Вопрос:
Hо как Вы расцениваете действительные причины, зависело ли это от пилота, насколько, или речь идет еще и о другом?
Джейми Шей:
Я думаю, что в такого рода конфликте многое может произойти. История знакома с подобными случаями, И вероятно нам придется и еще иметь дело с несчастными случаями. Если вы представите, что самолеты летят со скоростью больше 1000 километров в час на высоте около 5000 футов над землей, пилот может быть самым лучшим в мире, но вы все равно не будете застрахованы от таких несчастий, особенно когда сербский конвой сопровождает беженцев на дороге. Это совсем другая ситуация чем в пустыне со скалами во время операции Буря в пустыне, когда были отчетливо виден военный транспорт и цели для ударов. Мы делаем все что в наших силах, чтобы предотвратить в будущем такие инциденты, действительно, делаем все, что в наших силах. Hо я думаю, когда историки будут описывать эти события и подводить итоги этой кампании в будущем, они напишут, что это была одна из наиболее аккуратных военных операций в истории такого рода операций. Мы не можем полностью гарантировать, что такого больше не произойдет. Вообще, если вы хотите всего этого избежать, лучше и не начинать военных действий, это просто не реально.
Вопрос:
Итак, мы должны сказать, что война есть война. Господин Шей, что вы можете сказать о роли КОА - в политическом и военном смысле, об отношениях КОА и HАТО: ведь и те и другие находятся в Албании?
Джейми Шей:
HАТО не имеет формальных отношений с КОА, но разумеется нам приходится и придется с этой армией считаться. Президент Милошевич неоднократно заявлял, что хотел бы уничтожить косовскую армию, но они до сих пор действуют. Они сильны, многочисленны, может быть они не проводят больших операций против сербов, однако они действуют на местном уровне: особенно в пограничных районах Албании и Югославии. Им даже удалось захватить в плен югославского офицера, который передан военным силам США в Албании, Ясно, что КОА серьезный фактор. И если HАТО удастся уничтожить часть военного потенциала Сербии с воздуха , косовской освободительной армии будет легче проводить наземные операции. Таким образом, Милошевич будет находиться под двойным давлением.