О недостоверности иудео-христианства

О недостоверности иудео-христианства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Публицистика
Серии: -
Всего страниц: 9
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

О недостоверности иудео-христианства читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Рабби Иешуа бар Аббас («Сын Бога»)

Образ Иисуса Христа в Евангелиях.


Так как не существует никаких письменных свидетельств об Иисусе – на иврите его имя звучит как Иешуа бар Иосиф (Иегова помогает, сын Иосифа), равно как нет и свидетелей, которые могли бы достоверно сообщить об его жизни, деятельности и смерти, подтвердив то, о чем рассказывают четыре сопоставленных «стандартных» (канонических) Евангелия от евреев Матфея, Луки, Марка и Иоанна (?), и учитывая, что даже в случае с самыми древними текстами речь идет о списках с копий, т.е. возникновение «документации» о «мессии» с именем Иисус в значительной мере скрывается во тьме, то наиболее важным историческим фактом является то, что с разрушением Иерусалима в 70 г. н.э. Титом, ставшим впоследствии римским императором, закончилась самая первая религиозная война в известной нам истории человечества. Только после этого, примерно через сорок лет после распятия раввина Иисуса, возникла во многих аспектах противоречащая самой себе «документация», стоящая на пути чистой однородной интерпретации. При попытке восстановить историю человеческого земного существования рабби Иешуа бар Иосифа, прозванного Иисусом, опираясь на четыре Евангелия, речь в принципе ни в коем случае не может идти о передаче исторических объективно доказуемых событий, а только – как говорят сами теологи христианских церквей – о субъективном вероисповедании каждого из евангелистов.

Прежде всего, информацию, исходящую от евангелистов, определяет предсказанное пророком Исайей (ср. 7,14) более чем за пятьсот лет до того рождение «мессии». «Мессия» – это типично еврейское понятие, которое нельзя перевести дословно, а только описать по смыслу, и он, согласно библейским свидетельствам, должен происходить из дома Давида и Аарона. Уникальность «мессии» выражается также тем, что он как «помазанник» (на греческом языке: christos (Христос) означает помазанный) одновременно должен стать и светским царем и религиозным освободителем Израиля в одном лице. Этому пророчеству Иисус, как известно, не соответствовал, что, как само собой разумеется, не было доказано только с его распятием; не говоря уже о том, что сам Иисус недвусмысленно никогда не называл себя «мессией» в смысле еврейской Библии. С высокой вероятностью евангелисты также и поэтому делали все возможное в направлении сокрытия и подделки, чтобы отделить рабби Иешуа как ожидаемого ими «мессию» в его уникальной божественности от всех прочих людей и тем самым поднять его выше их. Только современная теология в сочетании с археологией, лингвистикой и историографией сделали возможными выявление бесчисленных намеренных подделок, включая неумышленные, обусловленные переводом ошибки в дошедших до нас текстах, в частности, в Евангелиях. Несколько особо четких примеров можно назвать показательными: так, евангелист Лука переносит рождение Иеушуа бар Иосифа (Иисуса) в Вифлеем, городок в провинции Иудея, так как, по мнению иерусалимского духовенства, в провинциях Самария и Галилея вообще не жили никакие евреи, а «мессия», согласно пророчеству Исайи, должен был родиться именно в «еврейской земле». Дальше в Евангелиях – как и в Деяниях апостолов (2, 22) – можно прочитать формулировку «Иисус из Назарета», хотя в момент наступления нового века места с названием «Назарет» вообще еще не существовало. Как подтверждает история, оно появилось лишь 250 лет спустя. С другой стороны, евангелисты, однако, тоже говорят об Иисусе Назарянине. «Назарянин» могло быть близким по смыслу переводом, так как в греческом исходном тексте стоит слово nazoraion (например, Матф. 2,23) «назорей», «назореец» или «назарянин».

Своим утверждением о противоречащем природе «непорочном зачатии» евангелисты Матфей и Лука – а позже официально также и католическая церковь – потребовали от мира веры в невероятную догму (по-гречески слово «догма» означает неопровержимый догмат веры). Следующее положение вещей лежит в основе этого догмата веры: Евангелист Матфей (ср. 1,23) однозначно ссылается на предсказание пророка Исайи, у которого говорится так: «се, Дева во чреве приимет и родит Сына». В греческой формулировке текста Исайи в Септуагинте, вместо слова «дева» стоит слово «parthenos», и никто, очевидно, не попробовал (или не рискнул?) разобраться с написанным на иврите оригиналом относительно мнимого непорочного зачатия. Непорочное зачатие, в общем, это как раз не оригинальная формулировка Матфея, но он лишь цитирует Исайю 7,14, разумеется, исходя из греческого перевода, составленного еще в третьем веке до Рождества Христова.

В еврейском подлиннике у Исайи говорится вовсе не о «деве» (на иврите: betula), а о девушке, молодой женщине (на иврите: alma). В отличие от немецкого языка на иврите эти два слова звучат совершенно по-разному, что исключает возможность путаницы. Вымышленное рождение от девы естественно повлекло за собой и последующие искажения и подделки. Потому не вызывает удивления, что о членах семьи Иисуса сохранились только скудные и частично запутанные сведения. То, что у Иисуса были («сводные») братья и сестры, упоминается в евангелиях, но о происхождении его родителей уже умалчивают. Так, отец его Иосиф был раввином, его мать Мария дочерью раввина, а


Рекомендуем почитать
Миллион для моей дочери. Пошаговый план накоплений

В этой книге автор описывает, как можно создать, сохранить и приумножить личный капитал для вашего ребенка – миллион долларов. Вы узнаете, с чего следует начать накопления, как сориентироваться в разнообразных финансовых инструментах, как защитить эти средства от инфляции и направить их на достойные цели. По мере прочтения следует заполнять приведенные в книге таблицы – это и будет ваш план создания стартового капитала для вашего ребенка. Это книга для тех, кто независимо от уровня доходов заботится о материальном благополучии своих близких.


Макротренды в бизнесе. Как стать компанией новой волны, создавая эмоции, привлекающие клиентов

Эта книга не просто исследует существующие тенденции и теории – она открывает читателю новый путь к трансформации бизнеса. Ставя на одну ступень потребительский опыт и инновационное лидерство, Брайан Солис подробно объясняет, как повысить эффективность бизнеса и степень вовлеченности потребителей, а также достичь желаемых взаимоотношений между компанией и ее клиентами. В его книге вы найдете ответы на вопросы, почему потребительский опыт имеет столь огромное значение и какое влияние он может оказать на будущее бизнеса в целом. На русском языке публикуется впервые.


Хронография

Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта«Хронография» была составлена Феофаном как продолжение оставшейся незаконченной всемирной хроники его друга Георгия Синкела, по настоятельной просьбе последнего. Хотя Феофан и подчеркивает случайность своего обращения к истории (он уступил лишь просьбам умирающего Георгия), им создан один из значительнейших памятников византийской историографии. Рассказ Феофана начинается там, где остановился Георгий Синкел, – с 284 г., правления Диоклетиана, и доходит до 813 г., времени вступления на престол Льва V.


Пламя страсти

Этот день должен был стать самым несчастным днем в жизни Амбер — днем ее свадьбы. Разорившийся дядюшка — опекун продавал прекрасную племянницу в жены старому богачу. Амбер с отчаяния решилась на бегство — и оказалась пленницей на корабле сурового морского волка капитана Трента Лебланка. Сначала красавица пыталась возненавидеть грубого и властного похитителя, но очень скоро поняла, что повстречала настоящего мужчину — мужчину, не ответить на страсть которого невозможно…


Любимые книги

Книга написана в жанре раздумий при чтении ленинских произведений. Автор строит свое повествование в форме беседы с читателем, дает практические рекомендации, как следует читать труды В.И. Ленина, делится с ним возникшими в процессе изучения ленинских работ мыслями, проводит исторические параллели.Н.П. Морозова – журналистка.Книга рассчитана на массового читателя.


Их экология - не наша!

"Экология — это как всеобщее избирательное право и право на воскресный отдых. Первое время все буржуа и все защитники порядка говорят вам, что вы хотите их погубить, хотите триумфа анархии. Затем, в последствии, когда сила вещей и давление народных масс становится неодолимыми, они соглашаются с тем, что вы говорили вчера, а по сути, ничего не меняется. ".


Оставленные хутора

Документальный очерк об этнодемографическом положении в сельской глубинке Волгоградской области по состоянию на 2003 год: крестьяне уезжают в город, на хуторах доживают старики, место казаков и русских заступают пришлые, беженцы, и вот уже «Светлый лог именуют Урус-Мартаном, а Камышинку — Камыш-аулом»…


Надейся лишь на себя

Документальный очерк о русской деревне на исходе XX века, которую накрывает уже третий за столетие вал разорения.


Врагу по рогам

Критика книги "Гаррисон Г. Враг у порога: Фантастический роман. - М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. - 416 с. - (Серия "Стальная Крыса")".


Командировка

В этой книге помещены очерки о людях с интересными судьбами. Здесь и о людях, осваивающих Крайний Север, и о героическом Евпаторийском десанте в годы Великой Отечественной войны, и о осиротевшей семье в новгородской деревне… И в каждом очерке присутствует волнующая человеческая судьба.Книга рассчитана на массового читателя.