Предисловие редактора перевода
Непрерывное расширение горизонтов науки обогащает и расширяет наши представления об устройстве окружающего мира. Казалось бы, этот процесс не оставляет места для нераскрытых тайн природы. Однако это далеко не так. Почти каждый новый успех порождает в науке целую лавину новых проблем и загадок. При этом многие из ставших почти вечными проблем так и остаются без ответа. Попытки найти для них решение приводят к созданию новых гипотез, которые сменяют друг друга и демонстрируют нам столкновение различных мнений. В целом количество нераскрытых загадок природы вряд ли доступно простому перечислению.
Джон Малоун, перу которого принадлежит более 40 книг, в данном случае выделил 21 проблему в основном из области естественных наук, посвятив каждой из них отдельный очерк. Как правило, это проблемы, находящиеся на передовом рубеже одного из разделов современной науки. Но в ряде случаев речь идет о загадках, занимавших пытливые умы на протяжении длительного времени, однако так и не принесших долгожданных результатов.
Обладая широкой научной эрудицией и по существу энциклопедическими знаниями, автор, безусловно, имел право на в определенной мере субъективный отбор материала. Кроме того, обсуждение нерешенных проблем науки подразумевает возможную неоднозначность интерпретации событий или явлений, к которой склоняется автор и которую вполне может не разделять с ним читатель. Следует также помнить, что между тем временем, когда автор писал тот или иной очерк, и временем прочтения его книги были накоплены новые факты и вполне могла произойти переоценка мнений.
Большую часть очерков автор посвятил фундаментальным проблемам физики и космологии. В этой связи хотелось бы отметить, что гл. 12 фактически посвящена проблеме физиологии зрения. Проблемы цвета как таковой в современной физике не существует со времен И. Ньютона. Что касается гл. 15, посвященной проблеме корпускулярно-волнового дуализма, то в период становления современной квантовой механики она широко дискутировалась, и восприятие характерного для объектов микромира дуализма встречало определенные затруднения. Однако в XXI веке присущее микромиру и уже ставшее привычным свойство вряд ли встретит у читателя затруднение. Иначе говоря, это свойство природы едва ли можно сегодня отнести к числу ее загадок. Тем не менее происходившая более полувека назад на этой почве «битва умов» весьма поучительна и интересна. В этой связи сопровождающая каждую главу библиография, в том числе добавленная при переводе книги, может представить для читателя значительный интерес.
При работе над переводом книги в текст были внесены некоторые поправки и уточнения. Мы считали крайне важным сохранить простоту и ясность изложения материала, избегая одновременно излишних упрощений и стремясь передать достаточно сложный характер обсуждаемых проблем.
Знакомство с книгой Дж. Малоуна, безусловно, послужит значительному расширению кругозора читателя. Книга не содержит формул или математических выражений и доступна самой широкой читательской аудитории.
Хотелось бы также подчеркнуть, что подобные книги, создавая серьезную конкуренцию псевдонаучной фантастике, возвращают широкому читателю, и прежде всего молодежи, интерес к книге не как развлекательному «чтиву», но как источнику истинного знания.
Перевод книги выполнен В.А. Пантаевой — введение, гл. 1—11 и кандидатом физ.-мат. наук А.В. Хачояном — гл. 12—21.
Е.М. Лейкин
Я хотел бы поблагодарить моего редактора Джефа Голика за поддержку, готовность помочь и долготерпение в период написания этой книги, а также моего поверенного Берта Холтье, который познакомил нас друг с другом. Я признателен Полу Болдуину, Робу Броку, Дэну Тепперу и Кэрол Монфердини за их готовность без конца слушать мои рассказы о кварках, динозаврах и множественных мирах. Я многим обязан Тому Тирадо, его знаниям разнообразных проблем — от компьютеров до цивилизации майя. Наконец, хотелось бы воздать должное Джону Кэмпбеллу, чей журнал «Astounding Science Fiction» еще в 1950-е годы, в мою бытность подростком, раскрыл мне глаза на существование неведанных миров и пробудил во мне интерес к науке, который в конце концов и привел к появлению этой книги.
Со времен Аристотеля ученые всегда считали своим долгом и делом своей жизни объяснение явлений окружающего мира и раскрытие его тайн. Часто оказывается, что едва одна загадка разгадана, как на ее месте возникает следующая. Более того, даже самые талантливые ученые в состоянии заниматься лишь определенными аспектами какой-либо проблемы, и полученные ими решения очень часто в конечном итоге оказываются неверными именно по этой причине. Аристотель по существу основал западный метод научного мышления, и тем не менее его предположение о том, что небеса представляют собой обращающиеся вокруг Земли хрустальные сферы, было совершенно абсурдным. Сэр Исаак Ньютон первым объяснил природу гравитации и света на основе представлений, которые вполне соответствовали наблюдениям. Однако его «тележка с яблоками» вынуждена была временно уйти на обочину, когда в начале XX века в науку ворвалась теория относительности Альберта Эйнштейна. Правда, в определенной мере Ньютон был отомщен — предсказанные им и наблюдаемые гравитационные явления устояли против всех попыток описать их на основе квантовой механики.