Негодяй в моих мечтах

Негодяй в моих мечтах

Девочка ангельской красоты, сидящая на ступеньках знаменитого клуба холостяков «Браунс», утверждает, что поджидает здесь папу.

Какой скандал!

А самое ужасное, что лорд Джон Редгрейв сразу понимает — это его дочь. Ведь малышка как две капли воды похожа на таинственную красавицу Лорел Кларк, с которой он некогда провел безумную ночь.

Но куда Лорел исчезла наутро? Где провела все эти годы?

Джон намерен это выяснить: настоящий мужчина ни при каких обстоятельствах не откажется от собственного ребенка, тем более что до сих пор любит его мать.

Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Сбежавшие невесты №3
Всего страниц: 92
ISBN: 978-5-271-39454-6
Год издания: 2012
Формат: Полный

Негодяй в моих мечтах читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог


«От ее матери перестали поступать деньги. Я больше не могу держать ее у себя. Пусть теперь ее забирает отец. Ho я не знаю его имени. Впрочем, он член клуба ‘‘Браунс”».

Как-то раз, давно, на пороге чопорного джентльменского клуба в Лондоне был оставлен младенец. Девочка.

К ее одежде была прикреплена записка. Поскольку самым насущным вопросом, занимавшим мысли членов клуба «Браунс», был вопрос: «Где я оставил свою вставную челюсть?», то только трое подходили по возрасту к беспутствам молодости: Эйдан де Куинси, сэр Колин Ламберт и лорд Джон Редгрейв.

Эйдан и Колин, воспользовавшись отсутствием в тот момент их друга Джека, поспешили приписать подкидыша ему. Ведь всегда легче назвать виновником того, кого нет рядом. Не так ли? Однако по мере того как Эйдан проникся теплыми чувствами к очаровательной крохе-дьяволенку, он стал задумываться… не может ли прелестная малышка Мелоди быть его отпрыском?

Вынужденный встретиться со своим прошлым лицом к лицу, Эйдан отыскал очаровательную вдовушку Мэдлин Чандлер и привез ее в «Браунс», чтобы представить брошенному ей ребенку. Но дело в том, что у Мэдлин «было прошлое», тайна, из-за которой ложное признание казалось наилучшим шансом избежать беды.

Последовавшие за этим скандал и упреки были неизбежны — и его, и ее прошлое с треском столкнулось, и правда вышла наружу. Однако после того как воцарился мир и покой, появились сомнения у сэра Колина Ламберта.

Поэтому Колин, захватив маленькую Мелоди, отправился в Брайтон, дабы разыскать Шанталь, обворожительную актрису, которая на протяжении многих лет держала в плену его сердце. Однако Шанталь сбежала. Тогда Колин попросил ее швею, бойкую Пруденс Филби, найти Шанталь, поката не выскочила замуж за кого-нибудь другого.

Затем последовали путешествия, бурные, не всегда безопасные, приключения, встречи с разбойниками и воинственными великанами… которыми от души наслаждалась малышка Мелоди. Однако Колин начал страшиться долгожданного свидания с чаровницей, так долго занимавшей его мечты, потому что в нем пробудились чувства к огненно-рыжей, вспыльчивой как порох красотке Прю. Он разрывался на части, так как понимал, что должен ради Мелоди поскорее отыскать ее мать и спешно жениться, хотя сердце его, уже принадлежало Прю. К счастью, притязания Шанталь, столь же лживой, сколь и прекрасной, оказались фальшивыми.

Это счастливое открытие привело к неизбежному заключению.

Методом исключения получалось, что Мелоди должна была быть дочерью лорда Джона Редгрейва, наследника маркиза Стрикленда.

Так что когда Джек вернулся домой после нескольких лет присмотра за вест-индскими плантациями сахарного тростника своего дяди, его ждал настоящий сюрприз.

Потому что единственная женщина, которую он когда-либо любил, давно вышла замуж за другого.


Двадцать лет спустя…


— Пуговка?

Издав звук, средний между смешком и вздохом, Пуговка прервал свой рассказ и опустил взгляд на темную головку, прислонившуюся к его плечу.

— Да, Мелоди?

Мелоди выпрямилась, отчего стала выше его. Смущенно сморщив носик и потому показавшись еще моложе своих двадцати трех лет, она промолвила:

— Я знаю, что снова перебиваю тебя, но так просто не могло быть. Мама никогда не была замужем ни за кем другим.

И она бросила панический взгляд на изумительное свадебное платье от Лементье, висевшее всего в нескольких футах от них, словно ее напугало одно упоминание о замужестве. Вид этого изысканного творения из кружев и вышитого бисером шелка заставил ее вновь уткнуться лицом в плечо Пуговки.

— Не важно. Прости. — Ее голос приглушили смущение и тонкий шерстяной сюртук Пуговки. — Пожалуйста, продолжай.

Пуговка поднял одним пальцем ее подбородок и посмотрел в окаймленные черными ресницами глаза, синие, как небо в летний полдень.

— Мелли, если я доскажу эту историю, обещаешь надеть подвенечное платье, фасон которого придумал я сам и за которое взял с твоего отца умопомрачительную сумму денег?

Мелоди испуганно отпрянула:

— Но если я в него оденусь, то придется…

Пуговка неумолимо выгнул бровь:

— Если не можешь выговорить это вслух, то и сделать не сможешь.

Мелоди попыталась глубоко вздохнуть, но слишком заторопилась, и дыхание ее прервалось. Широко распахнув глаза, она побледнела и бросила на собеседника взгляд, полный отчаянной паники. Затем она выпрямилась и приложила руки к пылающим щекам.

Я не понимаю, что со мной происходит.

— Я тоже не понимаю, — терпеливо проговорил Пуговка, хотя и не так терпеливо, как произнес эти слова в первый раз, несколько часов назад. — Ты его любишь. Он тебя обожает. Совершенно очевидно, что вы предназначены друг для друга.

Она крепко зажмурилась и покачала головой:

— Предназначены друг для друга? Что это значит? Предназначены всегда жить вместе и делать друг друга несчастными, как большинство светских пар? Предназначены узнать, как причинить друг другу больше боли?

— Он никогда не причинит тебе боли! — нахмурился Пуговка. Не так ли?

— Не причинит, — шмыгнула носом Мелоди. — Но ведь он может… может… может… — Ее лицо сморщилось. — Он может меня бросить.

Пуговка взял в ладони ее личико, чтобы прекратить истерику.


Еще от автора Селеста Брэдли
Цена страсти

Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.


Любовь меняет все

Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?


Когда она сказала «да»

Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…


Ночной гость

Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.


Притворщик

Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?


Самый желанный

Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..


Рекомендуем почитать
О чувстве юмора и остроумии

Когда врач пишет о юморе и остроумии, то это само по себе вызывает недоумённый вопрос: зачем?Размышления медиков о природе и значении смеха восходят к античной древности: о физиологии смеха писал ещё Гиппократ. В эпоху Возрождения, а точнее в XVI веке знаменитый врач Жубер из Монпелье опубликовал две книги: «Трактат о смехе» и «Моральные причины смеха». Небезынтересно отметить, что гениальный Рабле был учеником Жубера по медицинскому факультету.К проблеме остроумия ведёт прямая дорога и от психологии, и от неврологии.В клинике нервных болезней расстройства в сфере остроумия зачастую оказываются самым ранним проявлением грозных мозговых заболеваний, и поэтому их диагностическая ценность очень велика.Но для распознания патологического остроумия нужно сперва отчётливо представить особенности нормального остроумия.Остроумие — сложная психическая способность, которая имеет свою структуру, состоит из сочетания других, более простых свойств.


Универсальный справочник практикующего врача

Данная книга рассчитана на широкий круг читателей. Она содержит в себе сведения о заболеваниях различных органов и систем, которые будут полезны каждому читателю, желающему узнать о лечении в домашних условиях. Описаны клинические проявления заболеваний, их диагностика, лечение и профилактика. Информация представлена в соответствии с современными данными доступным, популярным языком.


Пескари

В сборнике рассказов и очерков советского писателя Анатолия Онегова перед читателем во всем многообразии показан богатый мир природы. Книга учит понимать и любить родную природу, знакомит с жизнью и повадками обитателей водной среды, воспитывает бережное отношение к рыбным запасам наших рек и озер.Для широкого круга любителей рыбной ловли.


Юркина луда

В сборнике рассказов и очерков советского писателя Анатолия Онегова перед читателем во всем многообразии показан богатый мир природы. Книга учит понимать и любить родную природу, знакомит с жизнью и повадками обитателей водной среды, воспитывает бережное отношение к рыбным запасам наших рек и озер.Для широкого круга любителей рыбной ловли.


Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Повеса в моих объятиях

Маленькая девочка, сидящая на ступеньках знаменитого клуба холостяков «Браунс», говорит, что поджидает здесь своего папу. Какой скандал!Сэр Колин Ламберт подозревает, что эта малютка — плод его связи с экстравагантной актрисой. Однако подтвердить или опровергнуть эти подозрения может только модистка любовницы, невинная и искренняя Пруденс Филби. Впрочем, и она толком ничего не знает, но зато готова помочь Колину найти ответы на его вопросы…Вместе они отправляются на поиски сбежавшей актрисы, и с каждым днем им все сложнее бороться с пылкой страстью, властно влекущей их друг к другу…


Соблазнительная обманщица

Хорошенькая как ангел девочка, сидящая на ступеньках знаменитого клуба холостяков "Брауне", утверждает, что поджидает здесь своего папу! Какой скандал!Выяснить имя отца малютки берется Эйдан де Куинси. Конечно же, это не его дочь от красавицы вдовы Мэдлин Чандлер! Или… или все-таки его?Мэдлин прекрасно понимает: она затеяла опасную игру и эта жестокая шутка может привести к краху.Однако разве ночи в объятиях бывшего возлюбленного, Эйдана де Куинси, не стоят риска?..