Мыслит, значит существует

Мыслит, значит существует

Что произойдет, если целых одиннадцать лет Дурсли не будут капать на мозги Гарри? Если он сможет воспитать в себе два самых важных качества, которые напрочь отсутствуют у населения магического мира: критический ум и логика?

Жанры: Фэнтези, Фанфик
Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн» (межавторский цикл)
Всего страниц: 102
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Мыслит, значит существует читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Шапка фанфика

Фанфик переведен на русский язык: amallie

Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4477709/1/Il_pense_donc_il_est

Пейринг: Гарри Поттер/Дафна Гринграсс

Рейтинг: PG-13

Жанр: AU/General

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Независимый Гарри, Нестандартный пейринг, Распределение в другие факультеты, Сильный Гарри

Саммари: Что произойдет, если целых одиннадцать лет Дурсли не будут капать на мозги Гарри? Если он сможет воспитать в себе два самых важных качества, которые напрочь отсутствуют у населения магического мира: критический ум и логика?

Коментарий автора: Обложки: NEW! http://static.diary.ru/userdir/1/2/1/6/1216509/77501276.jpg

http://static.diary.ru/userdir/1/2/1/6/1216509/77083212.jpg

Файл скачан с сайта Фанфикс.ру - www.fanfics.ru

Глава 1. Enter the magical World

*прим: Enter the magical World — Знакомство с магическим миром

Гарри посмотрел по сторонам, не веря своим глазам, но так и не увидел платформу 9 и ¾ — новый мир, спрятанный за зачарованной стеной. Как объяснить все эти странные события, которые с ним происходят? А странно одетые люди, которые останавливают его посреди улицы, чтобы поздороваться… Как же это бесило! Да еще и эта невидимая платформа!

Какая глупая идея — нумеровать их дробями! Волшебники, что с них возьмёшь! «Спасибо, Хагрид», — мысленно вздохнул Гарри.

Юный волшебник не имел понятия, что сейчас делать. Он никогда бы не отважился окунуться в незнакомый мир без какой бы то ни было подготовки. Именно поэтому он заранее купил кучу книг, которые описывали законы и традиции магического мира, но ни в одной из них не объяснялось, как сесть на поезд до Хогвартса.

Ничего другого не оставалось, и, к тому же, не хотелось привлекать к себе излишнее внимание. Поэтому Гарри отошёл в сторону и принялся осматриваться, пытаясь найти какой-нибудь знак, который подскажет, что же делать дальше. До отхода поезда оставалось совсем немного, а решения всё не было.

Гарри уже начал отчаиваться, как вдруг заметил мужчину, галстук которого был завязан задом наперёд и болтался поверх куртки. Рядом с ним стоял мальчик лет двенадцати, и из его кармана торчала волшебная палочка. Не было никаких сомнений, что оба — волшебники. Гарри незаметно пристроился за ними. Подойдя к стене, они исчезли.

Проблема решена.

Ухватившись за тележку руками и собравшись с духом, последний из Поттеров закрыл глаза и решительным и твёрдым шагом пошёл навстречу своей судьбе.

* * *

Время поджимало, поэтому Гарри не мог позволить себе полюбоваться великолепным Хогвартс-экспрессом. Он быстро поднялся в вагон и без труда нашёл свободное купе. Удобно устроившись, он вытащил книгу о законах магического мира, которую уже давно собирался почитать. В любом случае, всегда нужно соблюдать законы; у него не было ни малейшего желания нарушить их по незнанию и преждевременно оказаться у своих так называемых родственников — Дурслей.

Минут через пять в купе зашёл рыжий мальчик, бросил взгляд, полный отвращения, на книгу, которую Гарри держал в руках, и так же быстро вышел, не сказав ни слова. Нахмурившись, Гарри спокойно за ним наблюдал, а потом вернулся к чтению. Очевидно, что рыжий совсем не любит читать. Или, возможно, просто не умеет, но в обоих случаях это означает только одно — с ним не получится интересного разговора.

Долгое время его никто не беспокоил, и только намного позже в купе постучала миловидная женщина с тележкой, полной сладостей, а для проголодавшегося ребенка это был настоящий праздник. Он не знал ни одной марки конфет, поэтому решил воспользоваться случаем и накупил всего понемногу. Это самое «немного» вполне могло прокормить какую-нибудь голодающую страну Третьего Мира.

Только Гарри собрался изучить карточку от шоколадной лягушки, которая стала первой в его новой коллекции, как в дверях купе с надменным видом появился блондин в сопровождении двух мальчишек, своим видом напоминавших троллей.

— Ты Гарри Поттер?

— Это вопрос? — скучающим тоном ответил Гарри, вопросительно поднимая брови.

— Да, отвечай!

— Вообще-то нет, он в соседнем купе.

И блондинчик бесцеремонно ушёл, оставив позади себя открытую дверь. Гарри подумывал её закрыть, но подумал, что одураченный идиот скоро вернется, что пару минут спустя тот и сделал.

— Ты издеваешься надо мной?! — раздражённо выпалил он. — Ты и есть Гарри Поттер!

— Это ещё один вопрос? — поинтересовался Гарри, с трудом сдерживая смех.

— Нет! Почему сначала ты меня обманул?

— Я не лгал, я — не Гарри Поттер. Слышал, что он в этом вагоне, и сказал тебе всё, что знаю. Всё. А зачем ты его ищешь? Ты его фанат или кто-то вроде этого?

Невинный тон Гарри сделал своё дело, и блондин немного покраснел, не зная, что ответить. Он пробормотал что-то невразумительное и исчез, в очередной раз оставив за собой открытую дверь, которая привлекла внимание девочки с копной каштановых волос. Она долго осматривала купе, а потом уставилась на Гарри.

— Ты не видел жабу? Мальчик, которому я помогаю, потерял её.

— И хочет её найти? Волшебники — ещё более странный народ, чем я думал. Я бы решил, что это отличный повод от неё избавиться… — ответил Гарри больше для себя, чем для девочки, но та, услышав реплику, улыбнулась.


Рекомендуем почитать
Ярость возмездия

Во время войны в Чечне майор спецназа Павел Одинцов попадает в плен к жестокому полевому командиру по кличке Шерхан. Одинцову удается бежать, но воспоминания о пытках, которым он подвергся в плену, мешают службе, и майор увольняется в запас. Он возвращается в родной город и устраивается на работу охранником. Через несколько лет к Павлу приезжает сослуживец и предлагает отомстить Шерхану. Оказывается, банда полевого командира уже давно орудует не на Кавказе, а в центральной части России. Боевики Шерхана грабят, убивают, похищают людей.


Любовь по-французски

Новеллы о любви, о преступлениях и подвигах, на которые толкает человека страсть, истории пикантные, трагические и трогательные. Изменчивость морали и отношения к любви – в сборнике романтических рассказов французских авторов XVI – ХХ веков.«Могут ли существовать различные степени, когда находишься во власти любви? Можно ли судить, хорошо ли ты любишь или дурно? Очень любить – как это мало! Когда любишь – просто любишь, не более, не менее. Это не нуждается ни в каких дополнениях. Сверх этого слова невозможно ничего ни придумать, ни сказать.


В горах. Очерк из уральской жизни

Мамин-Сибиряк — подлинно народный писатель. В своих произведениях он проникновенно и правдиво отразил дух русского народа, его вековую судьбу, национальные его особенности — мощь, размах, трудолюбие, любовь к жизни, жизнерадостность. Мамин-Сибиряк — один из самых оптимистических писателей своей эпохи.В первый том вошли рассказы и очерки 1881–1884 гг.: «Сестры», "В камнях", "На рубеже Азии", "Все мы хлеб едим…", "В горах" и "Золотая ночь".Мамин-Сибиряк Д. Н.Собрание сочинений в 10 т.М., «Правда», 1958 (библиотека «Огонек»)Том 1 — с.


В камнях. Из путешествия по реке Чусовой

Мамин-Сибиряк — подлинно народный писатель. В своих произведениях он проникновенно и правдиво отразил дух русского народа, его вековую судьбу, национальные его особенности — мощь, размах, трудолюбие, любовь к жизни, жизнерадостность. Мамин-Сибиряк — один из самых оптимистических писателей своей эпохи.В первый том вошли рассказы и очерки 1881–1884 гг.: «Сестры», "В камнях", "На рубеже Азии", "Все мы хлеб едим…", "В горах" и "Золотая ночь".Мамин-Сибиряк Д. Н.Собрание сочинений в 10 т.М., «Правда», 1958 (библиотека «Огонек»)Том 1 — с.


Центр спасения диких животных

Из жизни Центра спасения диких животных.


Ешей Ван

У Кая появляется новый друг. Новый друг любит охотиться на демонов.


Драгоценности

Маленькая Разбойница устраивается на работу и встречает… демона?


Город

Рассказы из жизни одного Города.


Мир Энни Мор

Энге Андельсон, 16-летняя девушка, переезжает в Россию в город, который невозможно найти на карте. И тут она сразу встречает странных и необычных людей. Она пытается отогнать от себя мысль, что что-то здесь не так. Но с каждым днем это становится сложнее, пока она не понимает, что всё, что происходит вокруг — это правда. Эти таинственные люди, при виде которых другим становится плохо, но не ей… И они это замечают. Замечают, что Энге другая, которой нельзя знать их тайны, иначе они поплатятся жизнью…


Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!