… У Коли «чемоданное» настроение: через несколько дней начинаются каникулы, и его ждет поездка на Средиземное море — на греческий остров Крит. Мальчик включает свой компьютер. В нем есть CD-ROM-дисковод — устройство для воспроизведения информации (ROM — аббревиатура от английских слов Read Only Memory — постоянное запоминающее устройство), записанной на CD — лазерных компакт-дисках (их называют CD-ROM).
Он хочет побольше узнать о Крите, а родители как раз купили компакт-диск, на котором хранится множество интересных сведений об острове.
Коля вставляет компакт-диск в CD-ROM-дисковод компьютера. Нажатие кнопки — и компакт-диск начинает вращаться в дисководе. На экране возникает древний храм, из динамика льется мелодия «Сиртаки», и приятный голос приветствует Колю: «Калимера!» (по-гречески это означает «Здравствуйте!»).
Затем на экране появляется меню — десяток разноцветных картинок, обозначающих отдельную тему. Коля совсем растерялся: на какой картинке щелкнуть кнопкой мыши? На истории острова?
Красотах его природы? Кратком курсе греческого языка или музыке Крита? «Отправиться» на экскурсию по острову? Ознакомиться с критской кухней, узнать, из чего здесь готовят кушанья и где их можно отведать? Или же «посетить» музеи Крита?
Подготовка к путешествию. На экране компьютера Коля видит, какая информация записана на компакт-диске.
Решив для начала пополнить свой словарный запас, Коля подводит курсор к изображению маленькой книжки с названием «Курс греческого языка» и щелкает кнопкой мыши. На экране открывается таблица с разделами «Азбука», «Слова и выражения», «Числа» и «Словарь». Коля выбирает «Слова и выражения». На экране появляются три колонки. В левой — греческие слова и фразы, написанные русскими буквами, самые первые из которых эфхаристо и паракало, в центре — те же слова, но написанные по-гречески, а в правой — их значения на русском: спасибо и пожалуйста. И как только Коля устанавливает курсор на «эфхаристо» и нажимает кнопку мыши, компьютер произносит это слово.
Географическая карта, музеи и достопримечательности острова Крита — и все это на одном компакт-диске.
Выучив несколько слов, Коля выбирает раздел «Греческая музыка». Начинается видеофильм: мужчины и женщины в национальных костюмах танцуют под музыку возле колон древнего храма. Вспомнив, что в школе они изучают историю Древней Греции, Коля решает просмотреть все, что есть на диске по этой теме.
Компьютер рассказывает ему миф о сыне критского царя Миноса, полубыке-получеловеке Минотавре, которого Минос заключил в построенный Дедалом Лабиринт, и легенду о Дедале и Икаре, бежавших с острова с помощью крыльев, сделанных ими из перьев и воска. А потом о громадном древнем дворце Кноссе. Коля словно на машине времени переносится в ту пору, когда здесь бурлила жизнь, и «прогуливается» по его залам.
С помощью компьютера Коля пользовался информацией разного рода: текстом, речью, музыкой, мультипликационными и видеофильмами.
Только компьютер может воспроизвести все те средства информации, которые вместе и называются мультимедиа (multi — много, media — средство информации, multimedia — несколько средств информации). Так, книга — это совокупность текста и иллюстраций. Вставив в CD-плейер звуковой компакт-диск, можно слушать музыку и речь, но нельзя воспроизвести изображение. Даже возможности видеомагнитофона, передающего на экран телевизора видеофильмы, ограничены. Комбинация изображения и звука записана на ленте в строгой последовательности. Смотря фильм, вы можете отмотать пленку вперед или назад, перескочить через кадр. Но вам не удастся вмешаться в действие фильма. Компьютер умеет гораздо больше: Коля выбирает разные темы и пользуется средствами предоставления информации — от текста учебника до мультфильма. Он не только отдает команды компьютеру, но и отвечает на его вопросы. Программа, позволяющая взаимодействовать с компьютером, называется интерактивной (от английского слова