Мальчик Красный Колпачок в стране фей

Мальчик Красный Колпачок в стране фей

 (англ. Julia Kavanagh) — английская писательница, дочь лингвиста и поэта Моргана Кавана. Большую часть жизни прожила во Франции. После развода родителей (в 1844 г) прожила с матерью Бриджит Кавана (которая была инвалидом), так и не выйдя замуж.

Сказки:

Были опубликованы в 1876 году. В качестве авторов были указаны Джулия Кавана и Бриджит Кавана (мать Джулии, умершая к тому времени).

Жанр: Сказка
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Мальчик Красный Колпачок в стране фей читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Обработка Е. Чистяковой-Вэр.

Красный Колпачок был единственным сыном вдовы, которая зарабатывала себе на хлеб тем, что сортировала зерна ржи и пшеницы, которые приносили ей фермеры. Она выбрасывала семена сорных трав за дверь своего дома, они падали на землю и прорастали. Вскоре возле ее домика образовалась чаща высоких трав с ароматными голубыми, красными, белыми и желтыми цветами.

Красный Колпачок больше всего любил красные цветы и всегда прикреплял два-три красных цветочка к колпачку, который носил на голове. За это его и прозвали Красный Колпачок. На растениях созревало столько семян, что к домику вдовы слетались птички и клевали их, некоторые даже вили гнезда в густых травах. Весной они пели по целым дням и круглый год щебетали и чирикали.

Красный Колпачок любил смотреть на цветы, слушать птичек, и ему очень хотелось узнать, что они говорят друг другу. Наконец однажды он спросил об этом сороку, самую болтливую из всех птиц.

— Неужели ты не понимаешь их, Красный Колпачок? — спросила сорока. — Да ведь это так ясно. Все они говорят тебе: «Иди к королеве, Красный Колпачок, иди к королеве».

— Да, — сказал Красный Колпачок, — тогда я понимаю, в чем дело: меня назначат генералом. Я должен пойти к королеве и сказать ей об этом.

— Я представлю тебя ей, — сказала сорока. — Она моя подруга, славная женщина.

— Сорока, — заметил Красный Колпачок, — прошу тебя остаться дома. Ну какое дело птице до королевы и генералов?

— Ну, парень, — крикнула сорока, — неужели ты думаешь, что помешаешь мне побывать у королевы?

И она улетела к птицам и принялась болтать им о том, что Красный Колпачок пойдет во дворец, чтобы получить генеральский чин, а она, сорока, представит его своей подруге королеве.

На следующее утро Красный Колпачок встал очень рано, собираясь идти во дворец, до которого было очень далеко. Он прикрепил три красных цветка к своей шапочке и потихоньку вышел из дома матери, надеясь, что сорока не заметит его. Когда он пришел ко дворцу и сказал, что ему нужно видеть королеву, привратник спросил его, какое у него дело.

— Я хочу сделаться одним из генералов Ее Величества, — ответил Красный Колпачок.

Привратник засмеялся, позвал чиновника и рассказал ему, зачем пришел Красный Колпачок. Чиновник тоже рассмеялся, пошел к королеве и сказал ей, что у ворот дворца стоит маленький мальчик с тремя красными цветками на колпачке и говорит, что он хочет сделаться генералом Ее Величества. Королева улыбнулась и сказала:

— Приведите его ко мне.

Когда Красный Колпачок вошел в ту комнату, в которой королева сидела на троне, на его плечо опустилась сорока и, приставив клюв к его уху, сказала:

— Не бойся, Красный Колпачок, я буду говорить с королевой. Ваше Величество, — начала было она, но королева заметила:

— Дай говорить мальчику, сорока.

— Ваше Величество, — сказал Красный Колпачок, — я всегда любил красный цвет, и так как у ваших генералов красные мундиры, я хочу сделаться одним из генералов.

— Благодарю тебя, — ответила королева, — я уверена, что ты будешь отличным генералом, но тебе придется подождать до тех пор, пока появится свободное место. До свидания, Красный Колпачок.

Она кивнула ему головой, велела слуге проводить его и дать ему пряников. Красный Колпачок пошел домой. Сорока сидела на его плече и все время болтала.

— Видишь, Красный Колпачок, — говорила она, — мне следовало представить тебя королеве. Ты будешь генералом и тебе уже дали пряников.

— И ты хочешь сказать, что все это по твоей милости? — воскликнул Красный Колпачок.

— Да, — ответила сорока, — она все время смотрела на меня.

— Она смотрела на мои цветы, — сказал мальчик, — и я думаю, что она тебя даже не заметила.

— Ты дерзкий и неблагодарный мальчик, — крикнула сорока, — но все же я буду добра к тебе.

Сорока улетела и стала рассказывать птицам, как много сделала она для Красного Колпачка.

Красный Колпачок думал, что его назначат генералом на следующее утро или во всяком случае очень скоро, но когда прошла целая неделя, а за ним не прислали из дворца, он сказал сороке, с которой помирился:

— Королева все не делает меня генералом. Уверена ли ты, что птицы действительно говорили: иди к королеве?

— Конечно, — ответила сорока, — и они продолжают твердить то же самое, но ведь на свете не одна королева, и, говоря откровенно, я полагаю, что птицы думают о королеве фей. Я никогда не видела ее, но знаю, что ей до смерти хочется познакомиться со мной. Итак, я представлю тебя ей и покажу тебе дорогу в волшебную страну.

— Благодарю тебя, — сказал Красный Колпачок, — но я сам представлюсь королеве фей. И я знаю, что Страна фей за большой горой, которая стоит возле дома моей матери, как-нибудь я доберусь туда.

— Вот как! — воскликнула сорока, — ты воображаешь, что обойдешься без меня? Но я могу летать, а ты не можешь, и потому я буду в царстве фей в одно время с тобой.

Сорока засмеялась и улетела.

Рано утром, еще до рассвета. Красный Колпачок поднялся и потихоньку вышел из дома матери, уверенный, что сорока его не увидит. Но, хотя Красный Колпачок долго бродил около горы, он не нашел дороги к Стране фей. Наконец, когда совсем рассвело, мальчик влез на верхушку дерева, которое росло на склоне горы, и увидел под собой Страну фей. Он увидел также королеву фей. Она охотилась, сидя на великолепной белой лошади, и ее окружала нарядная свита.


Еще от автора Бриджет Кавана
Летучая мышка Батти

 (англ. Julia Kavanagh) — английская писательница, дочь лингвиста и поэта Моргана Кавана. Большую часть жизни прожила во Франции. После развода родителей (в 1844 г) прожила с матерью Бриджит Кавана (которая была инвалидом), так и не выйдя замуж.Сказки:Были опубликованы в 1876 году. В качестве авторов были указаны Джулия Кавана и Бриджит Кавана (мать Джулии, умершая к тому времени).


Жемчужный фонтан

 (англ. Julia Kavanagh) — английская писательница, дочь лингвиста и поэта Моргана Кавана. Большую часть жизни прожила во Франции. После развода родителей (в 1844 г) прожила с матерью Бриджит Кавана (которая была инвалидом), так и не выйдя замуж.Сказки:Были опубликованы в 1876 году. В качестве авторов были указаны Джулия Кавана и Бриджит Кавана (мать Джулии, умершая к тому времени).


Золотая пчелка и белый кролик

 (англ. Julia Kavanagh) — английская писательница, дочь лингвиста и поэта Моргана Кавана. Большую часть жизни прожила во Франции. После развода родителей (в 1844 г) прожила с матерью Бриджит Кавана (которая была инвалидом), так и не выйдя замуж.Сказки:Были опубликованы в 1876 году. В качестве авторов были указаны Джулия Кавана и Бриджит Кавана (мать Джулии, умершая к тому времени).


Рекомендуем почитать
Путин. Зрелость Президента

Книга доктора филологических наук Ольги Ивановны Видовой посвящена самому выдающемуся политику современности, с волей, умом и смелостью которого вынуждены считаться даже враги России. Третий президентский срок Владимира Владимировича Путина оказался для него, очевидно, самым сложным, самым драматическим, до предела насыщенным тяжелыми испытаниями, выпавшими на долю нашей страны. Удержать корабль «Россия» на плаву, провести его сквозь бури американских и европейских санкций чрезвычайно тяжело. Но у Президента в помощниках – исключительная поддержка народа.


Амазонки, савроматы, сарматы — развенчанный миф. Версия 1.1

Книга стирает границу в дуальном мире. Раскрывается страшная тайна под семью замками о назначении амазонок. Многовековая история просвечивается через призму истрепанных и утерянных языков. Красивые и сильные люди древности перестают быть дикими и злыми варварами, ими становимся мы.


«Травой ничто не скрыто...»

Наиболее известный в России роман Нюквист — «Травой ничто не скрыто» [Gerd Nyquist «Stille Som I Graven» (1966)], первый из романов Герд, переведённых на русский язык.На могиле первой жены полковника Лунде появилась таинственная надпись: «Травой ничто не скрыто…» (изменённая строка из стихотворения Карла Сэндберга). И с тех пор в доме почтенного полковника, председателя Общества любителей поэзии, творится неладное. Кто заказал надпись неизвестному каменотесу? Кто напал на сестру полковника фрёкен Лунде?Доцент Мартин Бакке и его друзья начинают расследование…В романе немало литературных реминисценций, он увлекает читателя напряженным сюжетом, сочетанием драматизма и иронии.


Гороскопы всегда врут

В городе Кривове все давно устоялось. Есть своя власть, есть своя мафия. Вот только есть и обиженные им люди, а еще менты…Молодые годы сыщика Астафьева.


Мальчик, победивший Джалмауз (сборник)

Стихи, сказки, рассказы и пьесы для детей на казахском языке, принадлежащие перу Баянгали Алимжанова широко известны в нашей стране. Но наряду с этим поэт пишет для детей и на русском языке. Книга сказок «Мальчик, победивший Джалмауз» занимает особенное место в многообразном творчестве Б. Алимжанова. Его маленькие герои проходят через многие испытания, ищут, ошибаются, раскаиваются, но с помощью добрых сил преодолевают трудности и одерживают нравственную победу над злом.


Девушка из цветочного горшка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленький Мук (др. пер.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная Мельница. Повесть-сказка

Повесть «Черная Мельница» построена на лужицкой фольклорной основе. Эта местами грустная, местами страшная, но очень интересная, отлично написанная и любимая с детства сказка — про страшного колдуна и его учеников, про победу любви и добра над злыми чарами.


Невидимое дерево

Герои сказок Александра Костинского — добры, великодушны и человечны. Они всегда готовы прийти на помощь слабому, выходят с честью из самых сложных положений.В сборник вошли сказочные повести «День Первого Снега», «Невидимое дерево» и «Дядюшка Свирид, Барбарисские острова и белый чайник».


Сказка про маленьких лесных фей

Смешная и грустная история, которая произошла в сказочной стране маленьких лесных фей.