Кости эха

Кости эха

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Поэзия
Серии: -
Всего страниц: 1
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Кости эха читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Сэмюэл Беккетт

Кости эха


ПеревелИлья Миллер

стервятник


влача свой голод по небу
моего черепа скорлупы небес и земли
склоняясь к лежащему ничком что должен
вскоре забрать их жизнь и уйти
осмеянный той тканью что не пригодится
пока голод земля и небо не станут падалью

Enueg I

Экзео в спазме
утомленный красной слюной моей любимой
из Частной Клиники Портобелло
его тайны
и с трудом взобраться на гребень волны крутого и опасного моста
и пасть вниз безучастно под крики перил
мимо яркого жесткого знамени перил
в черный запад
задыхающийся от туч.
Над дворцами альгумовые деревья
горы
мой череп медленно
сгусток гнева
пронзен в высоте задушен позорным столбом ветра
кусает как собака противящаяся наказанию.
Теперь я быстро качусь вперед на своих разрушенных ногах
на уровне мертвенно-бледного канала;
на Парнеллском Мосту умирающая баржа
груженая гвоздями и бревнами
раскачивается мягко в пенящемся монастыре плотины;
на дальней отмели кучка бедолаг похоже чинит балку.
Потом на протяжении миль лишь ветер
и рубцы ползут следом по воде
и мир открывается к югу
мимо искаженной равнины к горам
и мертворожденный вечер становится грязно-зеленым
удобряя гриб ночи
и разум уничтожен
разрушен ветром.
Я прошлепал мимо старичка имевшего весьма усталый вид,
Демокрита,
спешившего куда-то с костылем и палкой,
его культя ужасно согнута, как коготь, в штанине,
он курил.
Затем из-за того что поле слева взорвалось неожиданной вспышкой
криков и назойливого свиста и алых и синих маек
я остановился и вскарабкался на насыпь посмотреть игру.
Ребенок суетившийся у ворот спросил:
«Нас пустят, Мистер?»
«Конечно» я сказал «тебя пустят».
Но, испуганный, он отправился прочь по дороге.
«Ну что же» сказал я ему вслед «почему бы тебе не зайти?»
«О» сказал он с хитрецой
«я был на этом поле раньше и меня выгнали.»
Так далее,
брошенный,
как горящий кустарник на горе ночью,
или, на Суматре, девственная плева джунглей,
все еще ужасная раффлезия.
Дальше:
жалкая семья серых кишащих паразитами кур,
издыхающих на затопленном поле,
дрожащих в полусне у закрытой двери сарая,
без возможности для насеста.
Огромная пористая поганка,
черно-зеленая,
медленно сочащаяся за мной,
всасывая разорванное небо словно заразные чернила,
в моем черепе ветер стал зловонным,
вода…
Дальше:
на холме по направлению от Лисы и Гуся к Шапелизо
маленький злобный козлик, изгнанный на дорогу,
слабо бодает ворота своего поля;
Магазины Изольды великое возмущение потных героев,
в их выходных костюмах,
спешащих вниз за пинтой непентеса или моли или смеси из того и другого
после созерцания метателей наверху в Килманхэме.
Обреченные желтые пятна в яме у Лиффи;
пальцы лестниц уцепились за парапет,
выпрашивая;
грязь бдительных чаек в серой блевотине канализации.
Ах знамя
знамя кровавого мяса
на шелке морей и арктические цветы
которых не существует.

Enueg II


мир мир мир мир
и лицо могила
облако против вечера
de morituris nihil nisi
и лицо стыдливо крошится
уже поздно омрачить небо
краснеет румянцем в вечер
содрогаясь будто делая ложный шаг
veronica mundi
veronica munda
вытри нас за любовь к Иисусу
потея как Иуда
устав умирать
устав от полисменов
ноги в мармеладе
обильно покрываясь испариной
сердце в мармеладе
покури еще фруктов
старое сердце старое сердце
разбиваясь возле конгресса
и все же я вас уверяю
лежа на мосту О'Коннелла
таращась на вечерние тюльпаны
зеленые тюльпаны
сияющие на углу как карбункул
сияющие на баржах Гиннесс
обертон лицо
уже поздно осветить небо
однако однако я уверяю вас


alba


до зари ты должен быть здесь
и Данте и Логос и все слои и тайны
и клейменая луна
за белой плоскостью музыки
той что ты должен установить здесь до зари
мрачный вкрадчиво поющий шелк
наклонись к черному небесному своду ареки
пролейся на бамбук цветок дыма аллея ив
кто хоть ты и наклонился с пальцами сочувствия
чтобы одобрить пыль
не прибавится к твоим дарам
чья красота будет листом передо мной
заявление о самом себе нарисовано на буре из эмблем
так что там нет солнца и нет откровений
и нет жертвенного животного
только я и потом уж лист
и мертвый груз

Дортмундер

В волшебстве гомерических сумерек
мимо красного шпиля святилища
я ноль она королевский каркас
спешит к фиолетовой лампе под тонкую Кинь-музыку свахи.
Она стоит передо мной в освещенном шатре
поддерживая осколки нефритов
покрытый рубцами герб спокойной чистоты
глаза глаза черные пока бедственный восток
не решится на длинную фразу ночи.
Затем, как свиток, свернулась,
и красота ее распада увеличивается
во мне, Аввакуме, осадке всех грешников.
Шопенгауэр мертв, сваха
убирает свою лютню.


Еще от автора Сэмюэль Беккет
В ожидании Годо

Пьеса написана по-французски между октябрем 1948 и январем 1949 года. Впервые поставлена в театре "Вавилон" в Париже 3 января 1953 года (сокращенная версия транслировалась по радио 17 февраля 1952 года). По словам самого Беккета, он начал писать «В ожидании Годо» для того, чтобы отвлечься от прозы, которая ему, по его мнению, тогда перестала удаваться.Примечание переводчика. Во время моей работы с французской труппой, которая представляла эту пьесу, выяснилось, что единственный вариант перевода, некогда опубликованный в журнале «Иностранная Литература», не подходил для подстрочного/синхронного перевода, так как в нем в значительной мере был утерян ритм оригинального текста.


Первая любовь

В сборник франкоязычной прозы нобелевского лауреата Сэмюэля Беккета (1906–1989) вошли произведения, созданные на протяжении тридцати с лишним лет. На пасмурном небосводе беккетовской прозы вспыхивают кометы парадоксов и горького юмора. Еще в тридцатые годы писатель, восхищавшийся Бетховеном, задался вопросом, возможно ли прорвать словесную ткань подобно «звуковой ткани Седьмой симфонии, разрываемой огромными паузами», так чтобы «на странице за страницей мы видели лишь ниточки звуков, протянутые в головокружительной вышине и соединяющие бездны молчания».


Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливые дни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливые деньки

Пьеса ирландца Сэмюэла Беккета «Счастливые дни» написана в 1961 году и справедливо считается одним из знамен абсурдизма. В ее основе — монолог не слишком молодой женщины о бессмысленности человеческой жизни, а единственная, но очень серьезная особенность «мизансцены» заключается в том, что сначала героиня по имени Винни засыпана в песок по пояс, а потом — почти с головой.


Безымянный

Имя великого ирландца Самуэля Беккета (1906–1989) окутано легендами и заклеено ярлыками: «абсурдист», «друг Джойса», «нобелевский лауреат»… Все знают пьесу «В ожидании Годо». Гениальная беккетовская проза была нам знакома лишь косвенным образом: предлагаемый перевод, существовавший в самиздате лет двадцать, воспитал целую плеяду известных ныне писателей, оставаясь неизвестным читателю сам. Перечитывая его сейчас, видишь воочию, как гений раздвигает границы нашего сознания и осознания себя, мира, Бога.


Рекомендуем почитать
Дары моря, исцеляющие организм

Хочешь быть здоровым и жить долго? Регулярно включай в свой рацион продукты, которые дарят нам моря и океаны! Пищевой рацион человека включает в себя более 600 веществ, и 96 % из них полезны. Большинство этих полезностей есть в дарах моря. Съедобные раки, моллюски, водоросли и другие дары моря – кладезь для здорового, полноценного питания. При этом в них очень мало калорий, а незаменимые аминокислоты и микроэлементы собраны самым удобным для усвоения образом.Употребление рыбы и нерыбных морепродуктов хотя бы три раза в неделю снижает риск заболеваний печени, улучшает работу головного мозга, служит профилактикой и помогает в излечении таких тяжелых заболеваний, как инсульт, инфаркт, панкреатит, диабет, мочекаменная болезнь, болезни суставов и многих других.В этой книге вы найдете информацию о пользе даров моря и десятки рецептов вкусных и полезных блюд, которые не только разнообразят ваш стол, но и прибавят здоровья вам и всей вашей семье.


Пастырь пустыни

На каком языке говорить с ближним твоим, если вокруг царит произвол и беззаконие?


Мы, народ...

Их всё больше! Трудолюбивые, как муравьи и не вполне человекоподобные манайцы активно вытесняют коренное население российских деревень, попутно его спаивая. А по слухам, если пить манайскую водку, то сам превратишься в манайца. И уж вовсе незавидна судьба тех, кто попытался встать против ползучего нашествия с оружием в руках.


Мелодия мотылька

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.