Когда прольется кровь

Когда прольется кровь

…И была под синим небом зеленая земля, народ которой не знал власти холодного железа, но творил свое оружие из камня — и дерева. И росли на земле той Священные Деревья, одно из коих раз в год дарило победителю турнира свою плоть — священную палицу. Акогда прорастает та палица зеленым листком, Отмеченный становится Избранным. И явили Деревья Избранному свое пророчество: алой нитью крови связана его жизнь с жизнью жестокого мага, что правил этой землею. Лишь когда прольется кровь героя, уйдет во Тьму правитель…

Жанр: Фэнтези
Серия: Век Дракона
Всего страниц: 84
ISBN: 5-17-007063-2
Год издания: 2001
Формат: Полный

Когда прольется кровь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ПРОЛОГ

Магвер спешил. В трактире «Под тремя быками» его ждали друзья и пиво, а Магвер считал, что нет ничего лучше, как поболтать за полным кувшином. Стучат глиняные кружки, кругом снуют трактирные девки, время от времени то один, то другой, уже под хмельком, начинает плести удивительные истории. Случаются и другие интересные события под крышей трактира: глядишь скандал, а там и драка. Раньше Магвер любил такие стычки. Драчун он был сильный и ловкий, не боялся ни хулиганья, ни городовых. Однако последнее время старался избегать опасных мест, потому что Острый своим людям запретил безобразничать.

После утреннего дождя тесовины, которыми была выложена середина улицы, стали скользкими, вода в канавах поднялась, и воняло больше, чем обычно. Магвер до сих пор не привык к запахам города, хоть и жил в Даборе больше месяца. А просидеть здесь надо было еще столько же: всю ярмарку и турнир. Магвер был из клана Асгов, свободных земледельцев, сеющих пшеницу и выращивающих хмель. Каждое утро ему надо было обойти знакомых купцов хлеботорговцев и пивоваров, переброситься парой-другой слов, иногда вручить какой-нибудь подарочек. Того требовал добрый торговый обычай.

Однако после обеда Магвер обычно бывал свободен. Время это он проводил за кружкой пива, поигрывал в кости, беседовал, а по ночам забирался под перину к Гораде или же покидал Дабору, чтобы встретиться с Шепчущим. Последнее время Острый все чаще созывал группу. Близился турнир, и в любой момент можно было ждать нашествия Шершней.

Смеркалось, но на улицах все еще было довольно людно. Магвер заметил вышедших из-за угла носильщиков с лектикой. Полотняные занавески отделяли от мира сидящего внутри человека — вероятно, сановитого чиновника или очень богатого купца. Несли лектику четверо рослых мужчин, дорогу расчищали двое отгонщиков, а позади бежали еще несколько стражников.

Магвер предусмотрительно перешел на левую сторону улицы: что уж приятного — схлопотать палкой по шее. Однако те, кто шел перед Магвером, не успели вовремя попятиться. Волна ругательств и крика прокатилась по улице, лектика резко замедлила движение, из-за этого один из носильщиков сбил ногу. Лектика покачнулась, прикрывающее окно полотно на мгновение откинулось. Носильщик тут же выпрямился, взял шаг, лектика вернулась в нормальное положение.

Однако за этот краткий миг Магвер успел заглянуть внутрь. Там сидел немолодой уже мужчина в богатом одеянии. Когда лектика покачнулась, «пассажир» потерял равновесие. На его лице появились злость и удивление. Вот и все, что успел заметить Магвер, однако тут же сообразил, что лицо этого человека ему знакомо, что он наверняка уже видел его, хотя сейчас и не мог припомнить, кто это и где они встречались.

Магвер проводил удаляющихся носильщиков взглядом и отправился дальше, тут же забыв о случившемся. Его ждали друзья, девки и пиво.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГОРОД

1. «ТЫ ДОЛЖЕН МЕНЯ УБИТЬ»

Магвер сидел за столом в углу трактира. У противоположной стены собралась большая компания, окружавшая пожилого мужчину, громко болтавшего о Шершнях — ужасных вояках из-за восточной границы. Магвер подсел было к ним на минутку, но тут же вернулся к своим. Старик пересказывал историю, которую Магвер сам распустил по городу примерно неделю назад. Только он-то делал это так, как учил Острый: аккуратно и осторожно, как бы мимоходом, вплетая в другие слухи. Сплетня шла в народ, передавалась от одного к другому. Обычно втихаря и по секрету. Но этот старик говорил громко, хотя в трактире наверняка могли сидеть шпики. Либо из-за прожитых лет уже все так поперемешалось в его голове, что он ничего не боялся, либо выпил лишку, а может, и сам был шпиком бана.

Сейчас он говорил о поведении и привычках Шершней. Магвер помнил, как испугался и занервничал, когда услышал об этом от Острого в первый раз.

— Они устраивают пиршества, — хрипел старик, — выкрадывают детей, грудничков, которым еще и двух дюжин дней нет. — Он понизил голос, отхлебнув пива. — А потом режут и едят сырое мясо.

— Треплешься, старый, — буркнул какой-то недомерок.

— Правду говорю! — возмутился старикан. — Вы еще вспомните меня, когда они заявятся!

Магверу до сих пор не доводилось видеть гвардейцев Гнезда, которых называли Шершнями. Три года назад мать не позволила ему пойти в Дабору на турнир. Сейчас он уже считался взрослым мужчиной и сам отвечал за свои поступки. На щеке у него был вытатуирован знак Асгов.

— Бери. — Берк тронул его, подавая деревянные кости. В этот момент дверь трактира отворилась и вошел невысокий молодой светловолосый мужчина.

— Привет, Родам, — помахал ему рукой Магвер.

Родам Сарль немного постоял в дверях, будто над чем-то раздумывая. Потом направился к столу Магвера, не обращая внимания на подающего ему кувшин трактирщика.

Ноги он переставлял медленно, с какой-то странной осторожностью, словно был в подпитии. Однако Родам ведь почти никогда не пил.

Он тяжело оперся руками о столешницу. Берк отложил кости. Кольтер перестал перебирать четки, подсчитывая очки.

— В чем дело, Родам? — тихо спросил Магвер.

Сарль взглянул на него, открыл рот, хотел что-то сказать, замялся. Облизнул губы. Наконец наклонился, почти уткнувшись губами в ухо Магвера. И тихо, так, чтобы никто больше не услышал, сказал:


Еще от автора Томаш Колодзейчак
Польская фэнтези

Поклонники польской фэнтези!Вы и вправду верите, что в этом жанре все «началось с Сапковского и им же заканчивается»?Вы не правы!Хотите проверить? Пожалуйста!Перед вами — ПОЛЬСКАЯ ФЭНТЕЗИ как она есть. Повести и рассказы — озорные и ироничные, мрачновато-суровые, философские и поэтичные, ОЧЕНЬ разные — и ОЧЕНЬ талантливые.НЕ ПРОПУСТИТЕ!


Черный горизонт. Красный туман

Великая Война нарушила законы физики, и мир людей пересекли чужие измерения – Планы, из которых пришли эльфы. Но не только они. Пришло зло. Балроги, питающиеся страданиями, несущие смерть и чудовищные мутации всему живому. Каетан Клобуцкий – королевский географ, воин-маг, владеющий мощными артефактами. Он способен ориентироваться в постоянно текущем, измененном магией мире. Очередное задание короля-эльфа – билет в один конец, поход за Горизонт событий. Но когда это останавливало того, кто выжил в аду?Наступила Эпоха Геенны.


Цвета штандартов

Евгений Вайсброт, переводчик, открывший для российских читателей Станислава Лема и Анджея Сапковского, представляет новую звезду польской фантастики – Томаша Колодзейчака. Захватывающие приключения на далекой планете, жестокое столкновение с чуждым негуманоидным разумом, таинственные эксперименты пришельцев и изощренные интриги межгалактической политики, смертельная опасность и героическая борьба за выживание... `Цвета штандартов` – это космическая опера, от которой невозможно оторваться!


Последнее решение

Пришельцы, носители жестокого негуманоидного разума, вновь проводят свои странные эксперименты над пленными людьми… Но – в чем СУТЬ этих экспериментов? Люди, не желающие стать бесправными игрушками захватчиков-«чужих», снова готовы сражаться. Сражаться до победы – или гибели. Или – до победы, что станет гибелью для сотен защитников цивилизации землян?.. Это – «космическая опера». Фантастическая сага. Легенда о силе, мужестве и героизме. Легенда о любви и опасности, предательстве – и приключениях. Это – «Последнее решение».


Рекомендуем почитать
Чаша и крест

Англия. 1538 год. Король Генрих VIII разрывает все связи с католическим Римом и провозглашает себя «верховным земным главой церкви Англии». Существование Католической церкви в Британии под угрозой. Уничтожаются иконы и статуи, подвергаются разграблению монастыри.Джоанна Стаффорд, бывшая послушница Дартфордского монастыря, волею судеб втянута в международный заговор против английской короны. По мере того как над головой героини сгущаются тучи, она осознает, что именно в ее руках находится судьба короля Генриха VIII и всего христианского мира, а главное — жизнь человека, которого она любит…Впервые на русском языке!


Маркус и Сигмунд

Маркус наконец-то может жить спокойно. За всю его четырнадцатилетнюю жизнь он столько раз влюблялся, что теперь это чувство ему не грозит.Зато Сигмунду грозит нервное расстройство от неразделенной любви к самой популярной личности в школе — лидеру рэп-группы Бенте. Маркус честно старался облегчить страдания Сигмунда, но случилось самое страшное — он и сам влюбился в Бенту.


Радости и горести знаменитой Молль Флендерс

Роман английского писателя Даниэля Дефо «Молль Флендерс» (1722) повествует о бедной девушке, которая родилась в Ньюгетской тюрьме и в течение шести десятков лет своей разнообразной жизни (не считая детского возраста) была двенадцать лет содержанкой, пять раз замужем (из них один раз за своим братом), двенадцать лет воровкой, восемь лет ссыльной в Виргинии, но под конец разбогатела, стала жить честно и умерла в раскаянии.


Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо

Роман о жизни Робинзона Крузо на необитаемом острове, о его приключениях, о кровожадных пиратах и об обретении верного друга Пятницы английский писатель Даниель Дефо написал на основе реальных событий. Самому Дефо пришлось пройти через многие испытания, и в своем романе он дает нам урок житейской мудрости, стойкости и оптимизма.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Час Презрения

Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…


Владычица озера

Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…


Кровь эльфов

«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.


Башня Ласточки

Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.