Каролин и Каро

Каролин и Каро

Вы никогда не думали прожить две жизни сразу? Свою и… свою? Не думали, что судьбу можно перехитрить, если чуть пристальнее посмотреть в зеркало? Каролин и Каро. Голливудская актриса и скромница Манхэттена. Их жизни совпадают и пересекаются, отвергая законы геометрии. Они не подозревают друг о друге. Обе хотят луну с неба — ничуть не меньше. И, кажется, получают ее.

Впервые на русском языке роман Мэри Шелдон, дочери писателя Сидни Шелдона.

Жанр: Любовный детектив
Серии: -
Всего страниц: 99
ISBN: 5-699-08554-8
Год издания: 2005
Формат: Полный

Каролин и Каро читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ПРОЛОГ ПЕРВЫЙ Июнь 1956 года


Шесть утра, и лос-анджелесское солнце уже основательно пропиталось смогом. На тумбочке у кровати Зоэ зазвонил телефон.

— Черт! — сонно пробормотала Зоэ. Она пошарила вокруг сквозь путаницу розовых атласных простыней и наконец отыскала трубку. — Алло?

Услышав голос в трубке, она моментально проснулась.

— Да, Макс?

Она выползла из-под одеяла и уселась на кровати, напряженно слушая. Поморщилась, взяла сигарету, закурила. Уголек тлел и вспыхивал.

— В общем, — наконец прервала она, — я поняла. Нет, не говори глупостей, это не твоя вина. Видимо, не судьба. Но все равно спасибо, что замолвил за меня словечко.

Она медленно опустила трубку на рычаг. Прилегла, докурила.

В соседней комнате жалобно захныкали. Зоэ вздохнула и потушила сигарету.

— Иду, детка! — крикнула она. — Уже иду!

Около двенадцати Зоэ приехала в “Нейт-н-Эл”. Из кабинки заметила в дверях Ханса Ласки. Он похудел, поседел, но Зоэ был тронута — к их совместному обеду он оделся так элегантно.

Когда он приблизился, она натянула на лицо милую улыбку.

— Милый Ханс, — прошептала она и чмокнула его в щеку.

— Что-то не так, — мгновенно откликнулся он. Акцент, в голосе тревога. — Что случилось?

— Мне не дали работу, — сухо ответила она. — Утром звонил Макс. Они решили взять кого-нибудь поопытнее.

Ханс нахмурился.

— Мне ужасно жаль. Я знаю, как ты этого хотела. Но, по-моему, все не так уж плохо.

Зоэ покачала головой.

— Это ведь была бы Европа. Не говоря о престиже. Разгон на всю жизнь — несколько лет, а потом я бы открыла свое агентство.

— А почему ты не можешь открыть агентство сейчас?

Зоэ горько хмыкнула.

— Ты вообще представляешь, что это такое? Для таких проектов нужен послужной список. А у меня полный ноль.

Старик покачал головой и улыбнулся:

— Послужной список, дорогая, есть у меня.

Зоэ открыла было рот, но он поднял руку — подожди, мол.

— Слушай, как мы поступим. Как только увидишь подходящих клиентов, рассказываешь их мамашам, что, если они заключат с тобой контракт, Ханс Ласки сфотографирует их драгоценных деток забесплатно.

— Ханс!

Он расплылся в улыбке.

— И я тебя порекомендую. “Зоэ Эндрюс — такая молодая, но, уж вы поверьте, лучший местный детский агент”. Оглянуться не успеешь, как у тебя бизнес взлетит до небес. — Он нежно похлопал ее по руке. — Этот утренний звонок — просто благословение, честное слово.

Тонкими пальцами он взял пикуль, пожевал.

— Подумай о Каролин, — прибавил он. — Если бы ты получила работу, что бы с девочкой сталось? Она бы не смогла с тобой поехать.

— Не смогла бы, — согласилась Зоэ. — Наверное, ее бы забрал Бартон. Он собирается в Нью-Йорк, как только развод закончится. — Зоэ вгляделась в Хансово лицо и холодно прибавила: — Я не планировала бросить ребенка, Ханс. Это же всего на пару лет.

— Ничего бы не вышло. Бартон захотел бы, чтоб она осталась с ним. Нет-нет, все получилось гораздо лучше. Дети — это для матерей. У тебя будет Каролин и агентство в придачу. Вот увидишь.

Зоэ сжала его ладонь.

Дома Дафна, малолетняя няня, сидела на цветастом диване перед телевизором.

— Все нормально? — спросила Зоэ. — Каролин хорошо себя вела? Буйных вечеринок не закатывала?

— Идеально, — засмеялась девочка. — Я ее минут пять назад уложила вздремнуть.

Дафна ушла, а Зоэ отправилась в детскую.

Склонилась над кроваткой, коснулась спящего ребенка.

— Ну, куколка, — прошептала она, — похоже, ты застряла тут со мной. Так что давай уж повеселимся на славу.

Каролин открыла темно-синие глаза и уставилась на Зоэ.

ПРОЛОГ ВТОРОЙ Июнь 1956 года

Шесть утра, и лос-анджелесское солнце уже основательно пропиталось смогом. На тумбочке у кровати Зоэ зазвонил телефон.

— Черт! — сонно пробормотала Зоэ. Она пошарила вокруг сквозь путаницу розовых атласных простыней и наконец отыскала трубку. — Алло?

Услышав голос в трубке, она моментально проснулась.

— Да, Макс?

Она выползла из-под одеяла и уселась на кровати, напряженно слушая. Улыбнулась, взяла сигарету, закурила.

— Ну что — ура! — весело подытожила она. — Отличные новости. Передай им, что я согласна. И спасибо тебе, Макс, что замолвил за меня словечко. Мне только нужно тут кое-что уладить, и я в твоем распоряжении.

Она попрощалась и опустила трубку на рычаг. Прилегла, докурила.

В соседней комнате тихо заплакали. Зоэ потушила сигарету.

— Уже иду! — крикнула она.

Каролин лежала в кроватке, личико сморщенное и мокрое. Зоэ взяла ее на руки, прижала к себе.

— Все в порядке, — сказала она. — И незачем было рыдать. Зоэ тут.

Зоэ приехала в “Нейт-н-Эл” первой. Помахала Бартону, увидев его в дверях. Заметила, что оделся он с особым тщанием.

Бартон опасливо чмокнул ее в щеку и сел.

— Хорошо выглядишь.

— Спасибо, — вежливо улыбнулась она. Минут пять они светски поболтали, заказали кофе.

— Ну, — наконец сказал Бартон, — и зачем ты хотела встретиться?

Зоэ глубоко вздохнула.

— Ты не передумал возвращаться в Нью-Йорк, когда это все закончится?

Он, кажется, удивился.

— По-моему, мне как-то без толку тут оставаться.

Зоэ кивнула.

— В общем, — жизнерадостно сообщила она, — ты, может, поедешь, и не один.

Он втянул носом воздух, напрягся. Ну да — он решил, что она имеет в виду себя.


Еще от автора Мэри Шелдон
Ящик Пандоры

Девочка с именем из греческого мифа, чьи мечты не может вместить маленький провинциальный городок. Однажды желаниям девочки суждено сбыться, и она получит невероятный дар, который перевернет всю ее жизнь. Но это сокровище, как легендарный ящик Пандоры, способно разрушить все вокруг и обратиться в проклятие — если не случится чудо.Завораживающая, стильная, нежная история о потерянной невинности, темных сторонах человеческой души, верности, страсти, предательстве и — чуде, на которое способна истинная любовь, в романе Мэри Шелдон «Ящик Пандоры».


Рекомендуем почитать
СМЕРШ в Тегеране

Настоящая книга посвящена забытому на полстолетия имени советского военного контрразведчика, сотрудника легендарного СМЕРШа генерал-майора Кравченко Николая Григорьевича, принимавшего активное участие в охране «Большой тройки» и операциях по обезвреживанию группы гитлеровских агентов-террористов, планировавших покушение на руководителей СССР, США и Великобритании.Физическое уничтожение нацистами первых лиц трех держав И. Сталина, Ф. Рузвельта и У. Черчилля готовилось в Иране с 28 ноября по 1 декабря 1943 года в период проведения международной Тегеранской конференции.Блестяще организованная советскими органами госбезопасности совместно со спецслужбами союзников операция по нейтрализации террористической акции фашистов произвела настолько сильное впечатление на президента США Ф.


Третье царство

Кровожадная Джит мертва, и, несмотря на все трудности, Ричард и Кэлен выжили. Но новая угроза пришла из Темных земель. Духи, зараженные самой смертью, отняли у Ричарда способности Боевого чародея, и теперь он должен вступить в гонку со временем, чтобы раскрыть и остановить бесчеловечный заговор, собирающийся где-то за стеной далеко на севере. Его друзья и союзники уже стали пленниками этого смертельного союза, а Кэлен, затронутая смертью, погибнет, если Ричард провалится. У Ричарда, лишенного магии, есть только меч, ум и интуиция, а также неожиданный спутник — молодая Саманта, целительница, только что осознавшая свои возможности.Захватывающий, стремительный и напряженный роман «Третье царство» – великая история, которая приглашает новых читателей в мир Терри Гудкайнда, а для старых открывает новые горизонты приключений Ричарда Рала и Кэлен Амнелл.


Морская волчица (Ольга Голубовская)

Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.


Мода на умных жен

Алена Дмитриева далека от юриспруденции и частного сыска. Но если бы не она, то добрый десяток уголовных дел пополнил бы список нераскрытых. Сама ее жизнь – сплошной детектив, недаром Алена занимается их сочинительством. Дамочка, конечно, с гонором и довольно противная, как заметил давний знакомый Дмитриевой начальник УВД Муравьев в разговоре с бизнесменом Алексеем Стахеевым, но разрулит любую ситуацию. Стахеев пожаловался ему на свои неразрешимые проблемы прямо-таки мистического характера. Писательница без всякого энтузиазма взялась за авантюрный план спасения Стахеева, предложенный мужчинами: стать «невестой» Алексея.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Небо Монтаны

По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.


Полет ворона

«Выходите за меня замуж», — настойчиво упрашивал Джош Лонг. Но неуловимая и загадочная Рейвен Андерсон отрицала магнетическое притяжение, которое ощутила, когда он заключил ее в свои объятия. Соблазнительная, но не соблазненная, Рейвен знала, как разжечь пламя, но никогда не сгорала в нем сама — пока неистовое желание Джоша не заставило ее капитулировать. Джош, плененный загадочной женщиной, из-за которой, как он чувствовал, закончится его холостяцкая жизнь, преследует Рейвен с настойчивостью, удивительной для него самого.


Самое время для любви

Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви…   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.


Опасности прекрасный лик

Скрываясь от обвинения в убийстве, Пенни Хаутен с помощью пластической операции меняет внешность и под другим именем возвращается, чтобы совершить возмездие.


Все за Куина

КУИН — ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЕ СЕРДЦЕ, И ЛИШАЮЩИЙ ЕЕ СПОСОБНОСТИ ДЫШАТЬ…Он был принцом среди воров, легендой, способным открыть любой запор, ускользнуть от преследователей, но лишь особенная женщина поймала таинственного Куина, — и то всего лишь на вечер! Морган Вест знала, чем рискует, когда позволила себе поддаться чувственному очарованию мужчины, вполне способного ограбить выставку «Тайны Прошлого», проходящую в музее, которым она управляет. Но в этого мошенника так легко влюбиться…ВОР-СОРВИГОЛОВА, ИЛИ ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ?Завлеченная судьбой и бунтующим сердцем в объятия отступника, Морган одновременно беспокоится о безопасности Куина и в то же время желает отомстить за бесцеремонную кражу драгоценного ожерелья, которым очень дорожила.Желая овладеть безрассудной соблазнительницей, увлекшей его и похитившей его сердце, Куин решается воплотить в жизнь опасный план, который может стоить ему всего, чем он дорожит.