Как я выращивал жемчуг, И почему это умеют только японцы

Как я выращивал жемчуг, И почему это умеют только японцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Путешествия и география
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Как я выращивал жемчуг, И почему это умеют только японцы читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Всеволод ОВЧИННИКОВ

Как я выращивал жемчуг

И почему это умеют только японцы

"Приобретайте новинку сезона: набор для жемчуговода-любителя. Все необходимое, чтобы выращивать жемчужины у себя дома, в аквариуме". Такими объявлениями запестрели японские газеты и журналы. Человеку хочется иметь рядом какое-то живое существо, заботиться о нем. Для японцев такими существами сталиs устрицы.

В старинных сказках самых различных народов повторяется один и тот же образ несметного богатства: обычно это заветный сундук или ларец, полный жемчужин, которые можно пересыпать горстями. Представим себе теперь колонну из двадцатипятитонных самосвалов, груженных не щебнем или песком, а жемчугом. Именно таков ежегодный урожай, который дают Японии ее подводные нивы.

Японцы первыми в мире раскрыли еще одну тайну природы - овладели секретом того, как в теле невзрачной устрицы рождается сияющая жемчужина.

В чем же состоит суть открытия? Что явилось ключом к тайне? Услышав от меня подобный вопрос, глава фирмы Микимото с улыбкой ответил:

- А никакого секрета тут нет. Чтобы выращивать жемчуг, во-первых, нужна Япония с ее извилистым побережьем, обилием тихих заливов. А во-вторых, нужны японцы с их терпением и усердием, с их умением создавать ценности вроде бы из ничего, даже из морской водыs

Потомки основателя жемчуговодства Микимото организовали мне поездку на его родину - полуостров Сима. Женщины в приморских селениях с давних времен занимаются там подводным промыслом: ныряют за устрицами и другой съедобной морской живностью. Начиная некогда свою карьеру, торговец лапшой Микимото скупал у них улов. В невзрачных двустворчатых раковинах, именуемых акоя, его повара иногда обнаруживали жемчужины.

Предприимчивый делец побывал в Токио, где узнал от ученых, как и почему в устрицах вызревают перлы. После девятнадцати лет безуспешных опытов ему в 1907 году наконец удалось получить сферические жемчужины, вводя в тело акоя перламутровые шарики, обернутые живой тканью другой устрицы.

Главной рабочей силой при этих опытах были ныряльщицы (их в Японии называют ама - "морские девы"). Они рядами раскладывали оперированные раковины по дну тихих бухт, как высаживают рисовую рассаду. Потом раковины стали помещать в проволочные корзины, подвязанные к плотам из деревянных жердей. Это позволило ухаживать за устрицами с поверхности воды.

C 50-х годов ручная добыча раковин стала отставать от спроса. Пришлось выращивать не только жемчужину, но и устрицу. Лишь этот путь, подобный разведению цыплят в инкубаторе, позволил обеспечить нужное промыслам количество раковин-трехлеток: их ежегодно требуется около пятисот миллионов штук.

Главное действующее лицо в жемчуговодстве теперь не ныряльщица, а оператор, совершающий над раковиной таинство зарождения нового перла. Ему приходится манипулировать между створками раковины, раздвинутыми меньше, чем на сантиметр. Сделав скальпелем надрез, он берет зонд и вводит в тело моллюска "присадку" - кусочек ткани годовалой устрицы, которая особенно интенсивно вырабатывает перламутр. Потом в то же место вводится ядрышко диаметром 5-7 миллиметров. Их вытачивают из толстых створок больших раковин.

Мне пожертвовали сотню раковин, чтобы я смог сделать все своими руками. Через час убедился, что вводить ядрышки без подготовки - все равно что вырезать самому себе аппендикс, выслушав объяснение хирурга, как это делается. Из сотни моих устриц выжили лишь девять. Через два года я вновь приехал на полуостров Сима, собственноручно вскрыл свои раковины и узнал, что из девяти прижившихся жемчужин соответствовали стандартам лишь три.

Морские заливы Японии часто бывают похожи на рисовые поля. Их водная гладь как бы заштрихована бороздами. Это плоты из связанных через полметра жердей, к которым привязаны опущенные в воду проволочные корзины с раковинами. Такие подводные нивы требуют даже больше ухода, чем трудоемкий рис.

Люди холят, пестуют самое капризное из прирученных человеком живых существ. Чтобы уберечь моллюсков от осьминогов, морских звезд, угрей, их держат в проволочных сетках. Однако на проволоку, да и на створки самих раковин налипает всякая морская живность. Поэтому четырежды в году требуется очень трудоемкая "прополка".

Стоит разразиться ливню, как люди бегут к плотам, чтобы опустить сетки поглубже - акоя не любят изменения солености воды. Еще важнее уберечь моллюсков от холода. При двенадцати градусах у устриц резко замедляются жизненные процессы. При восьми они погибают. Поэтому накануне зимы караваны из сотен плотов буксируют на юг, поближе к теплому течению Куросио. Крупный жемчуг вызревает лишь через три года, так что хлопот с ним хватает.

Обычно из ста выживших после операции раковин лишь около тридцати дают жемчуг, пригодный для продажи. В шестидесятых годах Микимото и другие крупные фирмы устраивали церемонии, во время которых звезды экрана и эстрады торжественно высыпали несортовой жемчуг обратно в море. Это служило рекламой безупречного качества японских ожерелий. Теперь отбракованные жемчужины не выбрасывают, а на специальных станках соскребают с них перламутровый слой, который считается ценным сырьем для лекарств китайской медицины.


Еще от автора Всеволод Владимирович Овчинников
Ветка сакуры

О содержании книги Всеволода Овчинникова «Ветка сакуры» позволяет судить ее подзаголовок «Рассказ о том, что за люди японцы», а также названия разделов книги: «Их вкусы», «Их мораль», «Их быт, их труд», «Их помыслы». Показать и объяснить страну через ее народ – вот суть авторского замысла. Отображая капиталистическую сущность политического и делового мира, механизма власти в стране, автор вскрывает отрицательные черты системы взаимоотношений в нынешней Японии, показывает формы эксплуатации трудящихся.


Сакура и дуб

Всеволод Владимирович Овчинников – журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике – создание психологического портрета зарубежного общества. Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка». «Ветка сакуры» и «Корни дуба» – были и остаются поистине шедевром отечественной публицистики.


Своими глазами

Всеволод Владимирович Овчинников — журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике: успешная попытка создать психологический портрет зарубежного общества. Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться лишь на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка». Дилогия «Вознесение в Шамбалу» и «Своими глазами» описывает путешествия автора не только в пространстве — от Новой Зеландии до Перу, но и во времени — с середины 50-х годов XX века по сегодняшний день.Свою книгу «Своими глазами» Всеволод Овчинников построил как рассказ о воображаемом кругосветном путешествии по двум дюжинам стран всех континентов.


«Ветка сакуры» тридцать лет спустя (новые главы)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вознесение в Шамбалу

Всеволод Владимирович Овчинников — журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике: успешная попытка создать психологический портрет зарубежного общества. Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться лишь на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка». Дилогия «Вознесение в Шамбалу» и «Своими глазами» описывает путешествия автора не только в пространстве — от Новой Зеландии до Перу, но и во времени — с середины 50-х годов XX века по сегодняшний день.Книга «ВОЗНЕСЕНИЕ В ШАМБАЛУ» посвящена Тибету и его своеобразным традициям.


Размышления странника

Книга «Размышления странника» — это сборник рассказов автора о разных странах: Китае, Японии и других, которые в течение пяти лет выходили под рубрикой «Час с Овчинниковым» в «Российской Неделе». Увлекательные повествования о нелегкой, но счастливой судьбе нашего журналиста-международника.Отношение к своему делу, как к призванию, осознание своей ответственности перед читателями, помогло автору показать зарубежные страны без предвзятости и идеологических шор.По мнению автора «набирающий силу процесс глобализации обостряет проблему сохранения национальной самобытности, при котором культура каждого народа сохраняет собственное неповторимое звучание, словно музыкальный инструмент в гармонично слаженном оркестре».Иллюстрацией этой мысли автора может служить содержание данного сборника.


Рекомендуем почитать
Вокруг королевства и вдоль империи

Череда неподражаемых путешествий «превосходного писателя и туриста-по-случаю», взрывающих монотонность преодоления пространств (забытые богом провинциальные местечки былой «владычицы морей» («Королевство у моря») или замысловато искривленные просторы Поднебесной («На "Железном Петухе"», «Вниз по Янцзы»)) страстью к встрече с неповторимо случайным.


Русская Индия

Русское рассеяние затронуло практически все континенты. Не стала исключением и далекая Индия. С тех пор как Афанасий Никитин открыл для русских Индию, к этой стране возник огромный интерес. И не только коммерческий. Семья Рерихов и Е. П. Блаватская открыли духовную сокровищницу этой удивительной страны, установив крепкую связь между нашими народами. По Индии путешествовал цесаревич Николай и великий князь Борис Владимирович. В чем причина непрекращающегося взаимного тяготения двух столь различных внешне цивилизаций? В общности корней? А может, нас объединяет более глубокое родство — духовное?


Приманка для мышей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танцы лирического ироника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мятежный корабль

Ещё одна версия мятежа на английском корабле, приведшая к образованию колонии на реально существующем острове Питкерн в Тихом океане. В целом история не выдумана, основана на реальных фактах — противостоянии капитана Уильяма Блая и его старпома Флетчера Кристиана.nostromo 2015 В тексте сохранена орфография оригинала. — Примечание оцифровщика.


Пятнадцать лет скитаний по земному шару

В. Н. Наседкин в 1907 году бежал из сибирской ссылки, к которой был приговорен царским судом за участие в революционном движении, и эмигрировал в Японию. Так начались пятнадцатилетние скитания молодого харьковчанина через моря и океаны, в странах четырех континентов — Азии, Австралии, Южной Америки и Европы, по дорогам и тропам которых он прошел тысячи километров. Правдиво, с подкупающей искренностью, автор рассказывает о нужде и бездомном существовании, гнавших его с места на место в поисках работы. В этой книге читатель познакомится с воспоминаниями В. Н. Наседкина о природе посещенных им стран, особенностях труда и быта разных народов, о простых людях, тепло относившихся к обездоленному русскому человеку, о пережитых им многочисленных приключениях.


С четырех сторон горизонта

Эта книга — рассказ о путешествиях в неведомое от древнейших времен до наших дней, от легендарных странствий «Арго» до плаваний «Персея» и «Витязя». На многих примерах автор рисует все усложняющийся путь познания неизвестных земель, овеянный высокой романтикой открытий Книга рассказывает о выходе человека за пределы его извечного жилища в глубь морских пучин, земных недр и в безмерные дали Космоса.


В черном списке

В 1959 г. автор книги — шведский журналист, стипендиат Клуба Ротари, организации, существующей в ряде буржуазных государств и имеющей официально просветительские цели, совершил поездку по Южной Африке. Сначала он посетил Южную Родезию, впечатлениями о которой поделился в книге «Запретная зона». Властям Федерации Родезии и Ньясаленда не понравились взгляды Пера Вестберга, и он был выдворен из страны. Вестберг направился в ЮАС (ныне ЮАР), куда он проник, по его собственным словам, только по недосмотру полицейских и иммиграционных властей. Настоящая книга явилась результатом поездки Вестберга по ЮАР.


В стране у Карибского моря

Автор этой книги совершил путешествие в центральноамериканские страны, что цепочкой тянутся по перешейку, связывающему два огромных материка. Особенно много он странствовал по Москитии — малоисследованному району Гондураса на побережье Карибского моря. С местными проводниками он преодолевал горные хребты и бурные полноводные реки, бродил по тропическим лесам и болотам, охотился на гигантских ящериц, знакомился с жизнью очень своеобразного индейского племени пайя. Живое описание этого путешествия с интересом и пользой прочтет каждый.


Остров, куда не вернулся мир

Книга представляет собой серию очерков, в которых рассказывается о национальных особенностях рюкюсцев — жителей островов Рюкю, их традициях, обычаях и верованиях. Читатель узнает об истории и хозяйстве этой японской префектуры, о ее древней самобытной культуре, а также о политической жизни островов, об упорной борьбе населения за ликвидацию американских баз и полигонов, за мир и демократию.