Искусство правильно ударить

Искусство правильно ударить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Публицистика
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Искусство правильно ударить читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Елена Первушина


Искусство правильно ударить


ИСКУССТВО ПРАВИЛЬНО УДАРИТЬ

Мука (пшеничная, ржаная, овсяная) - мука (страдание); орган (зрения, слуха, речи) - орган (музыкальный инструмент); замок (рыцарский) - замок (дверной); парить (кого-то в бане) - парить (в воздухе); атлас (сборник географических карт) - атлас (гладкая блестящая ткань)…



Такого рода пары слов называют омонимами (от двух греческих корней: «омос» - одинаковый, «нома» - имя). У поэтессы Марины Цветаевой есть стихотворение, в котором использована одна из пар омонимов:


«Все перемелется, будет мукой!»

Люди утешены этой наукой.

Станет мукою, что было тоской?

Нет, лучше мукой!

Люди, поверьте: мы живы тоской!

Только в тоске мы победны над скукой.

Все перемелется? Будет мукой?

Нет, лучше мукой!

Есть языки, в которых ударение, как правило, падает на определенный слог: в финском, например, на первый, во французском - на последний. В русском языке ударение может падать на любой слог и любую часть слова; кроме того, оно подвижно: в разных грамматических формах слов ударение может переходить с одного слога на другой: голова, голову; принять, приняла, принято; важный, важна, важны и так далее.

Встречается в словах русского языка и второе, тоническое, ударение, связанное не с «нажимом» или понижением тона голоса (как обычно), а с его повышением. Второе ударение можно заметить в словах с приставками «анти-», «меж-», «около-», «контр-», «сверх-», «супер-», «экс-» и другими и в некоторых сложных словах, например: «клятвопреступление», «контратака», «околоземный», «самолетостроение», «водонепроницаемый», «главврач», «межобластной», «суперобложка», «вице-президент» и такдалее.

Больше того: ударение может меняться с ходом времени. В XIX и в начале XX века при спряжении глаголов на «-ить» ударение стало «перемещаться» с последнего слога к началу слова, как, например, у Николая Алексеевича Некрасова (1821 - 1878) в поэме «Русские женщины»: «Посмотрит - рублем подарит». А у Александра Сергеевича Пушкина (1799 - 1837) в «Сказке о царе Салтане» есть строка: «он их кормит и поит», где в первом слове «перемещение» уже произошло, а во втором - еще нет. Сейчас правильно будет сказать только «дарит», «кормит», «поит». Увы, с многострадальным глаголом «звонить» этого превращения так и не произошло: говорить «звонит» неправильно.

И все же некоторые правила правильного ударения сформулировать можно.

Проще всего разобраться с заимствованиями из иностранных языков. В таких словах, как правило, сохраняется иностранное место ударения. Например, слова «маркетинг» и «менеджмент» пришли к нам из английского языка, где ударение ставится на первом слоге, а «гравер», «диспансер», «жалюзи», «каучук», «партер», «пюпитр», «шасси» - из французского, где ударение ставится на последнем слоге. В словах, оканчивающихся на «-лог» (от греч. «логос» - слово), ударение падает тоже, как правило, на последний слог: «диалог», «каталог», «монолог», «некролог».

В некоторых зарубежных именах и фамилиях, где неправильное ударение закрепилось еще в XIX, а то и в XVIII веке и стало традиционным, допускаются варианты. Можно говорить Рембрандт (так имя художника произносят в Нидерландах) и Рембрандт (так оно традиционно звучит в России), Линкольн и Линкольн, Дэвид Копперфилд и Давид Копперфильд. Можно говорить Ньютон, как в стихах Михаила Ломоносова:


Дерзайте ныне ободренны

Раченьем вашим показать,

Что может собственных Платонов

И быстрых разумом Невтонов*

Российская земля рождать.

* Так М. В. Ломоносов называет Исаака Ньютона.


А можно Ньютон, как в переводе Самуила Маршака:


Был этот мир глубокой тьмой окутан.

Да будет свет! И вот явился Ньютон.

Но сатана недолго ждал реванша.

Пришел Эйнштейн - и стало все, как раньше.

Если имя собственное - омоним какого-нибудь названия, ударение может зависеть от значения слова. Например: имя первого президента США - Джордж Вашингтон, но столица США по традиции называется Вашингтон.

В словах, обозначающих меры длины и оканчивающихся на «-метр», ударение падает на последний слог: «километр», «сантиметр», «миллиметр».

В отглагольных существительных ударение сохраняется на том же месте, что и в исходном глаголе, от которого они образованы: «исповедать - вероисповедание», «обеспечить - обеспечение».

В сложных словах со второй частью «-провод» при общем значении «приспособление для транспортировки какого-либо вещества или энергии» ударение падает на корень «вод»: «бензопровод», «водопровод», «мусоропровод», «светопровод». Но: «электропровод», «электропривод».

В глаголах, оканчивающихся на «-ировать» в неопределенной форме ударение ставится чаще на последнем слоге: «бомбардировать», «гравировать», «премировать», «сформировать», но встречается также «фотографировать», «телеграфировать», «мотивировать» и так далее.

Во всех русских словах, где присутствует буква «е», ударение обязательно падает на нее. Исключение составляют заимствованные («флердоранж») и сложные, составные слова («трехъярусный» и др.).

При выборе ударений действуют и частные правила, их довольно много. Есть, к примеру, группа слов, в которых возможны два равноправных варианта ударения. Среди них: «джинсовый» и «джинсовый», «комбайнер» и «комбайнер», «металлургия» и «металлургия», «петля» и «петля», «сажень» и «сажень», «творог» и «творог», «августовский» и «августовский», «ракушка» и «ракушка», «настороженный» и «настороженный».


Еще от автора Елена Владимировна Первушина
Львиное Сердце

Октябрь 2026 года. В Зоне назревает новый кризис. Через пространственный портал на ее территорию проникла армия неведомых тварей, уничтожающих все на своем пути. Им пытается противостоять группировка «Долг», но терпит поражение, ведь нашествие чудовищ возглавляет легендарный Стрелок. Чтобы выжить, всем уцелевшим в бойне сталкерам приходится объединиться. Ситуация быстро выходит из-под контроля, и командование международных сил готовится запустить секретную программу глобальной зачистки. Судьба Зоны оказывается в руках сталкера-ветерана по прозвищу Плюмбум и загадочного существа, называющего себя Хароном.


Думай, что говоришь

Книга расскажет о том, как… правильно рассказывать. Всем нам время от времени приходится обращаться к людям, которые едва ли поймут нас с полуслова: писать письма, готовить доклады, выступать с речами, делать посты в социальных сетях. Эта книга расскажет о «маленьких секретах», к которым писатели – люди, профессионально работающие с языком, – обычно приходят путем долгих проб и ошибок.


Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав.


Великие государственные деятели Российской империи. Судьбы эпохи

Даже абсолютный монарх не может править страной единолично, у него всегда есть советники, министры, канцлеры. О самых ярких государственных деятелях, которые служили семье Романовых в течение трех веков, расскажет эта книга. Их судьбы были тесно связаны с судьбой Российской империи, некоторые из них даже отдали за нее жизнь. Каким они видели будущее России? Насколько совпадало их видение с видением государя, которому они служили, и как это сказалось на их судьбе и на судьбе правителей России? Какие их прогнозы сбылись? Какие их предостережения остаются актуальными и по сей день? Ответы на все эти вопросы вы узнаете из этой книги.


В погоне за русским языком: заметки пользователя. Невероятные истории из жизни букв, слов и выражений

Из книги известной российской писательницы Елены Первушиной, посвященной на этот раз русскому языку «с точки зрения пользователя», вы узнаете о том, как ясно и недвусмысленно выразить свою мысль, не допустив неточностей, об ошибках, которые часто совершают как дети, так и взрослые, и о том, как их можно избежать. Об истории слов, которая помогает понять их правописание и. т. д. Книга рассчитана на тех, кто интересуется родным языком и испытывает потребность научиться ясно и грамотно выражать свои мысли.


Любовь в Золотом веке. Удивительные истории любви русских поэтов. Радости и переживания, испытания и трагедии…

Авторы подвергают своих героев «испытаниям любовью», ставят на пути любящих сердец препятствия, которые надо преодолеть. Но самые трудные препятствия, как правило, скрываются в глубинах душ самих любящих, и именно их победить тяжелее всего. Золотой век русской литературы не имеет четких временных границ. Он «растянулся» на весь XIX век, от первых произведений сентиментализма и романтизма до триумфа реализма. В этот период были написаны гениальные стихи и поэмы, великие романы и повести. Это и «Бедная Лиза», и «Евгений Онегин», и «Анна Каренина»… Герои их по-разному проходят испытание любовью, но каждый раз результаты этого испытания становятся приговором целому поколению.


Рекомендуем почитать
Вы будете покупать, доктор

Фантастический рассказ из журнала.


Кочегар Джим Гармлей

Повесть П. Губанова «Кочегар Джим Гармлей».


Простые слова

Слова, слова, слова… Так много слов, произнесенных и написанных, напечатанных и нацарапанных на стенах, появляющихся в сети Интернет и звучащих с телевизионных экранов, — а ведь еще есть слова, которые лишь шепчут, и слова, вовсе не предназначенные для чужих ушей!..Эта книга о словах, но не о таких сложных и заумных, как, скажем, «трансцендентность», или химических терминах с длинным названием типа «диметилформамид», а о простых словах, произносимых повседневно.Впрочем, их простота кажущаяся, ибо они несут в себе глубокий смысл.


Пятипалая тварь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературная Газета, 6602 (№ 24/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Газета Завтра 1228 (24 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из «Записных книжек писателя»

Заметки Моэма проливают свет на его творчество, по ним можно проследить, как развивалось, крепло его мастерство, как, начав с уединенных библиотечных штудий, он все больше погружался в мир реальных впечатлений, как расширялся круг его жизненных наблюдений. Записи, сделанные писателем во время его длительных странствий, интересны сами по себе, безотносительно к тому, знаком ли читатель с его произведениями. Некоторые из них заставляют вспомнить отдельные страницы ранее написанных им путевых книг. Значительную часть книги составляют фрагменты философских размышлений, суждения об искусстве, о Прекрасном, об отдельных произведениях, разрозненные мысли о человеческой природе, о социальных институтах.


Газета Завтра 1225 (21 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1219 (15 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.