Хроника

Хроника

«Хроника» Саксона Анналиста - одна из крупнейших в Средневековой Европе как по объему, так и по охватываемому ей периоду - считается одним из самых авторитетных источников по истории средневековья. О её авторе ничего не известно (кроме того, что он - саксонец), но, как считают исследователи, при составлении своего труда он использовал более 100 независимых хроник разных авторов, а сам аноним получил уважительное прозвище Анналиста.

По цитируемости «Хроника» Саксона Анналиста не знает себе равных, а по ряду событий является основным источником. Переводы фрагментов «Хроники» Анналиста кочуют из одной хрестоматии по истории средних веков в другую, однако полностью на русском языке эта «Хроника» публикуется впервые.

Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.

Жанр: История
Серии: -
Всего страниц: 333
ISBN: ISBN 978-5-93165-170-5
Год издания: 2012
Формат: Полный

Хроника читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


MEDIAEVALIA
ANNALISTA SAXO
CHRONICON
a. 741-1139
САКСОН АННАЛИСТ
ХРОНИКА
741-1139

Серия «MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники» основана в 2005 г.

Москва, «РУССКАЯ ПАНОРАМА», 2012

ISBN 978-5-93165-170-5

УДК 94(3)

ББК 63.3(4Герм)4; 84(4Герм)4 С15

ИЗДАНО ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ПО ПЕЧАТИ И МАССОВЫМ КОММУНИКАЦИЯМ В РАМКАХ ФЕДЕРАЛЬНОЙ ЦЕЛЕВОЙ ПРОГРАММЫ «КУЛЬТУРА РОССИИ»

Перевод с латинского И. В. Дьяконова

Источник: Annalista Saxo а. 741-1139, edente D. G.Waitz // MGH. Scriptorum VI. - Hannoverae, 1844. S. 542-777 Саксон Анналист.

На фронтисписе: фрагменты манускрипта (публ. по: MGH. SS VI. - Hannover, 1844. Р. 548а. Taf. IV)

© И.В.Дьяконов, перевод с латинского, комментарии, указатели, 2005-2012 © И.А.Настенко, ред., предисловие, 2012 © Оформление. «SPSL», 2012 © НП ИД «Русская панорама», 2012


От верстальщика электронной версии

Гиперссылки в указателях имен и географических названий ведут не непосредственно к обсуждаемому фрагменту текста (строке, цитате), а на начало упоминаемой годовой главы (в связи с техническими причинами). Латинские буквы - верхние индексы, которые указывают на заимствованные из других источников фрагменты, работают как гиперссылки. В начале годовой главы перечень источников заимствования дублируется сносками.

Выделение прямой речи курсивом, сделанное в бумажной книге, было снято для повышения читаемости текста.

И.А.Настенко

Хроника саксонского летописца

«Хроника» Саксона Анналиста - одна из крупнейших в Средневековой Европе как по объему, так и по охватываемому ей периоду. Она представляет собой подробное собрание фактов о средневековых немецких королях и их Каролингских предшественниках с 741 и по 1139 гг. «Хроника» была создана между 1148 и 1152 гг.>1 Анонимный автор скомпилировал более 100 источников, в его распоряжении были и такие, которые не дошли до наших дней. Записи располагаются в хронологическом порядке по годам.

Личность летописца так и остается неизвестной. Подавляющее число сюжетов «Хроники» связано с Саксонией, потому можно предполагать, что родом он из Саксонии. Впервые «Саксоном Анналистом» анонимный автор был назван в первом издании «Хроники», случившемся в XVII в.>2, а после публикаций знаменитого философа Г. В. Лейбница, именование «Саксоном Анналистом» по отношении к этой хронике становится общеупотребительным.

«Хроника» Саксона Анналиста дважды удостоилась быть опубликованной в «Monumenta Germaniae Historica» - в 1844 и 2006 гг.>3 Перевод на немецкий язык вышел в 1941 г.>4

Публикатор «Хроники» в MGH 1844 г. д-р Г. Вайтц полагал, что анонимный автор был каноником из Хальберштадта>5. Некоторые исследователи (Р.Зиберт, Б. Шмайдлер)>6 приписывают написание «Хроники» аббату Арнольду из Ниенбурга>7, автору недошедших до нашего времени «Ниенбургских анналов» и первой части «Деяний архиепископов Магдебургской церкви». В последнем по времени исследовании «Хроники», проведенном К. Нассом>8, авторство аббата Арнольда опровергается, хотя связь анонимного хрониста с Ниенбургом признается.

«Хроника» Саксона Анналиста является важнейшим источником по истории Германии XI—XII вв. Вместе с сочинением Ламперта Херсфельдского, Кведлинбургскими, Хильдесхаймскими, Альтхаймскими и рядом других анналов она входит в «Херсфельдскую группу анналов», в ранних своих частях восходящих к несохранившимся до нашего времени Херсфельдским анналам. Автор хроники использовал в своей работе большое число предшествующих ему по времени исторических источников. Наибольшие заимствования были произведены из сочинений Регино и его продолжателя, Видукинда Корвейского, Лиутпранда Кремонского, Титмара Мерзебургского, Адама Бременского, Эккехарда из Ауры, Бруно Саксонского и Козьмы Пражского, а также из Кведлинбургских и Хильдесхаймских анналов. Возможно, использование названных источников для исследователей представляет незначительный интерес, так как известны оригиналы или списки этих сочинений (эти включения легко идентифицируются). Однако отметим, что при работе над своей хроникой Анналист не только компилировал сведения из различных источников, но и вносил в свой текст изменения и уточнения, почти всегда правильные, на основе изучения наиболее достоверных материалов, находившихся в его распоряжении. Главное - наряду с известными в оригиналах историческими источниками, в «Хронике» Саксонского Анналиста были использованы и не дошедшие до нашего времени хроники и документы, и это придаёт его сочинению особую ценность. Несмотря на ряд критических замечаний, все исследователи в целом дают оценку труда неизвестного саксонского летописателя как выдающегося литературно-исторического памятника Средневековья.

Огромную важность «Хроника» Саксона Анналиста представляет для специалистов по генеалогии - некоторые генеалогические сведения вообще известны только благодаря их сообщению на страницах его анналов. Если автором «Хроники» действительно был аббат Арнольд из Ниенбурга, это легко можно объяснить. Известно, например, что он был лично знаком с императором Лотарем III, близок с членами знатных саксонских родов, особенно с графами Кверфуртскими. Сохранилось большое количество документов, подписанных им в качестве свидетеля, при этом его подпись стоит рядом с подписями крупнейших представителей саксонской светской и духовной знати, что говорит о том, что статус аббата был достаточно высок. Это, вероятно, способствовало тому, что он мог использовать в работе огромное количество письменных источников, прежде всего хроник и анналов, хранящихся в различных монастырях. Хотя погодные статьи «Хроники» обрываются на «1139 г.», выполненные им родословия доведены до 1150 г.


Рекомендуем почитать
Клеймо смерти

Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.


Перемена мест

Мелкий чиновник из Москвы и следователь Следственного комитета по Калининграду не являются образцами честности. Первый проворачивает аферы в судебных коридорах, второй не прочь подработать контрабандой бриллиантов. По воле судьбы им приходится поменяться местами, и жизнь не только их, но и целого города становится с ног на голову.


Соблазнительная беглянка

Убегая от преследователей, Рейчел с сыном волею случая вынуждена остановиться на ранчо Лукаса Каллахана — угрюмого и неприветливого ковбоя. Благодаря Рейчел дом Лукаса преображается, он блестит чистотой и привлекает уютом. Ее сыну здесь тоже хорошо. Но те, от кого прячется Рейчел, настигают ее и грозят отобрать сына, к которому Лукас успел привязаться…


Таинственная гостья

На одном из богатых техасских ранчо появляется женщина, Маргарет Чейстен. Трей сразу же обращает внимание на прибывшую гостью — он чувствует в ее поведении какую-то тайну. Кто она, что скрывает?..


Наполеон III. Триумф и трагедия

Наполеон III — это имя для подавляющего большинства ассоциируется с прозвищем «Наполеон Малый» и воспринимается как пародийная копия своего дяди — императора Наполеона I. Так ли это? Современная Италия и Румыния, туристическая Мекка — Париж, инженерное чудо — Суэцкий канал, межокеанские судоходные линии, манящие огни роскошных торговых центров, основы социального законодательства и многое другое — наследие эпохи правления Наполеона III. История часто несправедлива. По отношению к первому президенту Французской республики и последнему императору французов эта истина проявилась в полной мере. Данная книга — первая на русском языке подробная биография одной из самых интересных и влиятельных личностей мировой истории, деятельность которой несколько десятилетий определяла жизнь народов Европы и мира. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Французские хронисты XIV в. как историки своего времени

В монографии рассматриваются произведения французских хронистов XIV в., в творчестве которых отразились взгляды различных социальных группировок. Автор исследует три основных направления во французской историографии XIV в., определяемых интересами дворянства, городского патрициата и крестьянско-плебейских масс. Исследование основано на хрониках, а также на обширном документальном материале, произведениях поэзии и т. д. В книгу включены многочисленные отрывки из наиболее крупных французских хроник.


Трианонский мирный договор 1920 года: Факты, легенды, домыслы

Подписание в Большом Трианонском дворце в пригороде Парижа в 1920 г. мирного договора между державами-победительницами в Первой мировой войне и потерпевшей поражение Венгрией стало одним из самых трагических событий в венгерской истории ХХ в., оставивших след в массовом сознании и политической культуре. Книга адресована всем, кто хочет пойти дальше реконструкции внешней канвы событий, кто ищет глубинные объяснения неочевидным связям дня сегодняшнего с минувшим, кто не берет на веру «горячие» новости, газетные спекуляции, легенды и домыслы. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Украинцы, которые были (XVI – начало XX века): документы, материалы, исследования

Представленный сборник письменных источников и литературы по истории Украины и украинцев позволяет читателю ознакомиться с основными документами, материалами и научными работами XVI – начала ХХ века, касающимися проблемы развития географической, этнической и политической идентификации и самоидентификации украинского народа. Книга адресована не только специалистам, но и всем интересующимся историей русского (восточнославянского) этноса.


Наука Ренессанса. Триумфальные открытия и достижения естествознания времен Парацельса и Галилея. 1450–1630

Известный историк науки из университета Индианы Мари Боас Холл в своем исследовании дает общий обзор научной мысли с середины XV до середины XVII века. Этот период – особенная стадия в истории науки, время кардинальных и удивительно последовательных перемен. Речь в книге пойдет об астрономической революции Коперника, анатомических работах Везалия и его современников, о развитии химической медицины и деятельности врача и алхимика Парацельса. Стремление понять происходящее в природе в дальнейшем вылилось в изучение Гарвеем кровеносной системы человека, в разнообразные исследования Кеплера, блестящие открытия Галилея и многие другие идеи эпохи Ренессанса, ставшие величайшими научно-техническими и интеллектуальными достижениями и отметившими начало новой эры научной мысли, что отражено и в академическом справочном аппарате издания.


Все в прошлом

Прошлое, как известно, изучают историки. А тем, какую роль прошлое играет в настоящем, занимается публичная история – молодая научная дисциплина, бурно развивающаяся в последние несколько десятилетий. Из чего складываются наши представления о прошлом, как на них влияют современное искусство и массовая культура, что делают с прошлым государственные праздники и популярные сериалы, как оно представлено в литературе и компьютерных играх – публичная история ищет ответы на эти вопросы, чтобы лучше понимать, как устроен наш мир и мы сами. «Всё в прошлом» – первая коллективная монография по публичной истории на русском языке.