«Гумбольдт. Россия. История жизни»
\историко-современная пьеса-притча\
Пьеса-притча основана на достоверных фактах и реальных личностях, в том числе в форме «переклички» событий тех лет и современности.
Постановка поможет запечатлить в сознании молодежи тот потенциал, которым обладает обширное евразийское пространство, в т.ч. территория бывшей Оренбургской губернии: историко-Цивилизационного, культурного (в широком смысле), нравственного свойства
Сценография – минимизирована, для большей выпуклости притчевых диалогов, но включает несколько технико-акустических и постановочных новаций.
История появления пьесы-притчи:
Текст был написан в 2007 году для постановки пьесы (на немецком языке) казахской труппой в театре гор. Вена в ходе Презентации Казахстана в качестве Председателя ОБСЕ в январе 2010г. (см. ремарку в конце стр.22).
Два Посла России в Казахстане В.Бабичев и М.Бочарников (поочередно) оказывали содействие продвижению Проекта. Текст пьесы прошел экспертизу в Министерстве культуры Казахстана. Проект был отклонен МИД Казахстана из-за резкого сокращения затрат на данную Презентацию, в связи с мировым экономическим кризисом.
В июле 2010г. Руководство Русского географического общества (РГО), после положительных итогов художественной и историографической экспертиз, предполагало вручить эксклюзивно оформленный текст пьесы Н.А.Назарбаеву в честь его 70-летия.
Пьеса (в эксклюзивном оформлении) была подарена автором лично Послу ФРГ в РФ У.Бранденбургу. Пьеса Послу понравилась, он передал копию текста Обществу А.фон Гумбольдта в Берлине.
В развитие слов В.В.Путина 01.6.12г. в Берлине: «Значимым событием в двусторонних отношениях будет Год России в Германии и Год Германии в РФ под патронатом глав государств», следует ожидать интереса к пьесе со стороны театров «по маршруту Гумбольдта».
Некоторые оценки (2007-12гг.) текста пьесы-притчи о Гумбольдте:
У.Бранденбург – Чрезвычайный и полномочный Посол ФРГ в РФ (16.9.10):
– Впервые за 35 лет дипломатической службы встречаю такой оригинальный Проект – комбинацию: высокого Искусства, содействия дружбе народов Европы, тонкого геополитического расчета. Очень жаль, что экономический кризис спутал все карты.
К.Илюмжинов – Президент ФИДЕ \Международной федерации шахмат\, экс-Президент Республики Калмыкия (03.4.12г.):
– Спасибо! Исторически все – достоверно. Вдобавок, тонко прописаны нюансы менталитета калмыков. Будем думать, что с этим делать…
С.Георгиевский – помощник Президента РГО С.К.Шойгу (апр.-май 2010):
– Текст пьесы об основателе современной географии произвел на всех в исполнительной Дирекции РГО катарсическое воздействие. Экспертизы пройдены. Надеемся на положительный итог «привходящих обстоятельств».
Р.Искандеров – лидер областной общины башкортов Оренбуржья (2009г.)
– Впервые прочел текст, возвышающий Мировосприятие башкортов таким необычным образом! Обидно, что большие «баи и мурзы» в Уфе не хотят увидеть очевидного и всего лишь отметили этот текст на Республиканском конкурсе пьес местных авторов.
Л. Райзих – лидер областной общины немцев Оренбуржья:
– После публикации текста пьесы в трех номерах областной немецкой газеты (дек-10 – февр-11г.) пришло много восторженных откликов читателей, в т.ч. из других регионов РФ и из Германии.
Р.Гаязов – организатор молодежного политКлуба «Апрель-91», депутат областного Совета в 1990-92гг.:
– Я познакомил своих активистов с текстом пьесы. В художественном плане всем понравилось. На обсуждении геополитических и жизне-строительных аспектов пьесы все отметили Судьбоносность укрепления «Российского Цивилизационного пространства» и актуальность советов 60-летнего Гумбольдта 21-летнему Виткевичу про взвешенный подход к митингово-революционной борьбе.
Александр фон Гумбольдт – ученый-энциклопедист, «последний из Великих» Спутники А.фон Гумбольдта: горный инженер-проводник Николай Степанович Меньшенин, немецкие ученые – биолог Готфрид Эренберг и минералог Густав Розе
Корреспонденты А.фон Гумбольдта: жена Российского императора (дочь короля Пруссии) Александра Федоровна, министр финансов Российской империи Егор Францевич Канкрин
Участники празднования 60-летнего юбилея А.ф.Гумбольдта в Миассе: горные специалисты, чиновники, казачьи офицеры
Назарбай – старшина рода Чемолган Старшего Жуза казахов; его сородичи
Абай – молодой акын из рода Кунанбай
Хайдар – старейшина рода Кувандык башкортов; его сородичи
Хан калмыков Серед-Джаб Тюменев, Хан казахов Джангир Букеев – организаторы «Азиатского» приема А.ф.Гумбольдта под Астраханью
Иван Виткевич – ссыльный шляхтич, унтер-офицер при Пограничной Комиссии
Салават – охотник-башкорт, брат воина, вошедшего с казачьим полком в Париж
Чарыш – старейшина рода алтайских кыпчаков; его сородичи
Иоганн Дуппер – учитель школы в общине немцев-колонистов, под Саратовом
Искандер – суфий, хазареец
Пограничник – оренбургский казак, казах
Открывается только левая (от зрителей) часть занавеса.
(Протокольно-официальный голос под потолком зала: Кабинет Министра финансов Российской империи Канкрина)